Читаем Лед твоих объятий полностью

— Готовность номер два. Завести двигатели.

Щелкнув тумблером, потянула на себя рычаг и прислушалась к уверенному урчанию эсочки. На соседних участках грозно зарычали двигоры Грегори и Оливера.

— Готовность номер один, — объявил Сирил.

Я крепче обхватила штурвал и сосредоточилась на биении механического сердца. Оно стучало ровно и уверенно.

— Старт, — громко выкрикнул Берри, и я отпустила себя, слившись сознанием со своим двигором.

Эс-тор рванул ввысь.

Большие Королевские гонки начались. Моя многолетняя мечта сбылась — впервые я участвовала в легальном турнире и могла показать все, на что способна.

Эсочка вошла в скопление облаков, миновала их и стала набирать высоту.

— Что, малышка, ты как? — услышала я в наушнике голос Грега. — Держись за мной, я хорошо знаю трассу.

— Отстань, Грег. Я знаю трассу не хуже тебя.

— Когда успела?

— Это мой любимый маршрут, могу с закрытыми глазами пролететь.

— Ты в курсе, что в Карденских горах бывают грозы? Будь осторожна.

— Не трусь, Грег. Нам с деткой никакие грозы не страшны.

— Если что, я — рядом, — непривычно серьезно произнес друг.

— Я помню.

Забота Грегори неожиданно тронула. И сразу же вспомнился Себастиан. Вот уж кому все равно, где я и что со мной. Со вчерашнего вечера, когда мы с Шанти покинули Аракос, муж даже не попытался со мной связаться. Видно, так и сидит в своем посольстве.

Я сердито фыркнула. Надоело. Не хочу думать об этом дорговом Кимли.

Внизу проплывали облака, впереди виднелись скопления аратен — магических стражей сартского неба, и я постаралась сосредоточиться на маршруте. До ночи предстояло преодолеть восемь тысяч рье и вернуться в Сарту.

— Давай, детка, покажи, на что ты способна.

Двиг ответил мне легким урчанием и понесся вперед. Ощущение полета затмило все неприятности. К доргу Кимли. Пусть сам разбирается со своими дурацкими фобиями.

В динамике послышался треск, а потом раздался ехидный голос Билли Стоуна:

— Ну, что, Бекс, готова сразиться один на один?

Кто бы сомневался. Мой заклятый "друг" тут как тут.

— Что на кону?

Я поправила наушники и огляделась по сторонам. Тяжелого эр-сата Стоуна нигде не было видно. Приборы тоже не смогли засечь его эрку. Шарг. Неужели, Бил установил отражатели?

— Звание лучшего двигорщика, — растягивая слова, лениво произнес Стоун. — С проигравшего — ящик монского.

Я уловила в интонациях Била насмешку. Доргов засранец. Никак не уймется. В прошлом году я выиграла у него пару нелегальных гонок, так он теперь мечтает реабилитироваться.

— Идет, — согласилась я. — До встречи на финише, и готовь монское, малыш.

— Не будь такой самонадеянной, Колючка, — хохотнул Стоун и отключился.

Шарг. Нужно поднажать. Пусть эр-сат менее маневренный, но скорость у него выше, чем у эс-тора. Единственный шанс обставить Билли — использовать преимущества легкой эсочки и быстро пройти Кардены, с их узкими расщелинами и высокими пиками.

— Поднажми, малышка.

Мне нужно было выиграть время и постараться опередить Била.

— Эстарон габи, — прошептала я.

Древнее заклинание, которому научил меня Корс, придало двигору ускорение. Есть.

Легко расправив крылья, эсочка взмыла вверх и рванула вперед. Кардены стремительно приближались. Горная цепь, отделяющая внутреннюю, закрытую часть страны от остальной территории Сартаны славилась своим коварным нравом. Здесь часто бушевали грозы, ледяные смерчи и бураны, а заснеженные острые вершины умело маскировались в скоплениях облаков. Преодолеть горный кряж можно было исключительно по воздуху и то, в хорошую погоду. Ну, или телепортами.

Двиг летел к юго-западной части Карден. На подлете к границе эс-тор окружили аратены. Их прозрачные ледяные лица касались иллюминаторов, невесомые руки ощупывали обшивку, кабина наполнилась холодом, а приборная доска мгновенно покрылась инеем. Правда, спустя пару минут аратены исчезли. Безмолвные сартские стражи не нашли ничего недозволенного и отправились патрулировать окрестности дальше.

Я невольно поежилась. Вроде бы, постоянно сталкиваюсь со снежными, но каждый раз душа словно изморозью покрывается и все вокруг кажется нереальным.

— Бекс, ты где?

Голос Грега вернул меня к действительности.

— Подлетаю к Карденам.

— Держись левее, прямо по курсу движется грозовой фронт.

В динамике послышался грохот и ругательства Грегори.

— Грег, с тобой все в порядке?

Я с тревогой посмотрела в сторону темно-серой мглы, стремительно наползающей с севера.

— Шарг. Бекс, уходи. Левее. Забирай левее. Здесь полный тр*д, — выкрикнул друг. — Не вздумай сюда соваться. Крев сатари. Уходи.

В этот момент за бортом оглушительно громыхнуло, мой двиг дрогнул и накренился.

— Даже не вздумай, детка, — прорычала я, пытаясь удержать эсочку. — Грег, ты как?

В динамике раздался треск и металлический скрежет, а потом — резкий звук удара.

— Грег. Грег, ты в порядке? Ответь.

Шарг. Если с этим дорговым сыном что-нибудь случится, я его лично убью. Найду и убью.

В душу заполз страх.

— Грегори. Где ты там, доргов ублюдок? — выкрикнула я, направляя двиг к квадрату, в котором должен был быть Грег. — Не молчи. Скажи что-нибудь.

Перейти на страницу:

Похожие книги