Читаем Лед твоих объятий полностью

За корпусом двигора бесновалась непогода, а я слушала тишину динамика и не могла избавиться от холодного, липкого ужаса. С Грегом ничего не может случиться. С кем угодно, только не с бесшабашным весельчаком Грегом.

Я отпустила сознание, сливаясь со своей механической птицей, и попыталась почувствовать родственную ей сущность. Ничего не вышло. В радиусе нескольких рье никого не было.

Небо прорезали молнии, темная свинцовая мгла со всех сторон облепила двигор, закрывая обзор, и я летела почти вслепую. Где же ты, Грег?

Я попыталась снизиться, но тут же отказалась от этой затеи — Кардены были опасны своими острыми пиками и непредсказуемыми снежными наростами.

Время шло, а я так и не могла найти друга. Шарг.

— Сирил. Прием. Это Ребекка Кимли, — попробовала связаться со штабом. — Грегори Симмонс пропал в районе Карден.

— Слышу тебя, Ребекка, — раздался взволнованный голос Берри. — Немедленно уходи оттуда. В Карденах ожидается снежный буран. Гонки отменили, все вернулись на базу. Остались только ты и Симмонс. Вы пропали с радаров, и связь оборвалась, я не смог до вас докричаться.

— Что за бред? Почему никто не предупредил о непогоде?

— Потому что никто про нее не знал. Возвращайся, Бекс.

— Я не могу бросить Грега. С ним что-то случилось.

— Уходи оттуда. Это приказ.

— Бекс, кончай дурить, — вмешался еще один голос. О-па. А вот и мой заклятый враг Билли Стоун, собственной персоной. — Возвращайся, иначе я лично найду тебя и надеру твою костлявую задницу.

— Даже не надейся.

— Ребекка, это не шутки, — выкрикнул Сирил. — Немедленно уходи с Карден, ты там погибнешь.

— Мне нужно найти Грегори. Я чувствую, его двиг где-то рядом. Попробую запустить сеть.

— Не вздумай. Это опасно. Ребекка, ты слышишь меня? Не смей.

Сирил продолжал что-то кричать, но я его не слушала. Закрыв глаза, растворилась в сущности двигора и прошептала запрещенное заклинание. Пропади все пропадом. Без Симмонса я отсюда не улечу.

Шарг. Давай, где же ты? Ну?

Голова взорвалась болью.

Ничего. Потерплю. Я должна найти друга. Я уже потеряла Олли, отдать небу еще и Грега я не могла.

Тело ломило, кожа казалась оголенной и остро ощущала прикосновения ледяного воздуха, все чувства обострились, перед внутренним зрением проходили мельчайшие подробности происходящего на много рье вокруг. Я парила в серой мгле, пытаясь отыскать живую искорку упавшего двигора Грегори.

В какой-то момент мне показалось, что я больше не выдержу. Боль от перевоплощения была настолько сильной, что у меня перед глазами поплыли ослепительные белые круги, но я сумела удержать сознание и не отключиться. А спустя мгновение, я нашла его — почувствовала слабое биение механического сердца.

— Давай, детка, поднимайся, — тихо прошептала, накидывая силовую петлю на искалеченный двигор Грега. — Мы сможем…

С трудом, ругаясь и сдерживая слезы, я сумела вытащить свою находку из проклятого циклона и долететь до небольшой ровной площадки у подножия Боруса — первого в горной цепи исполина.

Пошатываясь, выползла из эсочки и открыла искореженную дверь пострадавшего двига.

Грегори зажало между сиденьем и штурвалом. Он был без сознания.

— Ох, Грег. Что ж ты такой тяжелый?

Из последних сил я накинула на друга силовой аркан и потянула. Шарг. Ну, же, Симмонс, давай, помоги мне.

Кое-как вытянув парня из кабины, уложила его на траву и нащупала пульс. Медленная, еле ощутимая ниточка жизни билась под моими руками. Живой… Живой.

— Грег, только не сдавайся. Дыши… Дыши, дорг тебя подери.

Я приложила ладонь к его груди и потянула на себя все ранения и боль друга. С Шанти получилось, получится и с Грегори. Я верила в это, потому что у меня не было другого выхода.

— Вот так, Грег… Умница… С тобой все будет хорошо…

Я успела увидеть, как открылись темно-серые глаза, как дрогнули в улыбке губы и как Грегори дернулся, пытаясь подняться.

Последнее, что я запомнила, прежде чем отключиться, это испуганный взгляд друга и его крик: — "Бекс, не вздумай умирать."

Какая глупость… Я вовсе не собираюсь…


Он проснулся, с трудом понимая, где находится. Просторная светлая спальня, огромная кровать, на стене напротив — красивый зимний пейзаж. Странно. Почему он не помнит, как здесь оказался?

— Завтрак, Ваша светлость, — послышался приятный голос, и рядом с ним появился поднос с горячим кофе и румяными сартскими булочками.

Невысокая, изящная горничная, в симпатичном форменном платье и старомодной наколке, застыла напротив кровати, дожидаясь, пока он поест. Что и говорить, в этом отеле замечательное обслуживание.

Он с наслаждением вдохнул давно забытый аромат и потянулся за чашкой.

— Желаете что-нибудь еще, милорд?

Миловидная служанка приветливо улыбнулась.

— Нет, — коротко ответил он и сделал глоток восхитительного напитка.

Божественно. Какой купаж. В последний раз он пил такой кофе очень много лет назад. В современной Сартане настоящие зерна почти повсюду заменил какой-то суррогат, даже близко не похожий на подлинный кофе, и ему зачастую приходилось довольствоваться жалким подобием любимого напитка.

Унаши сатар.

Перейти на страницу:

Похожие книги