Читаем Ледария. Кровь и клятва полностью

— Не знал! Клянусь, я не знал, ваше высочество! Известие о смерти принца явилось для всех тяжким ударом, и скорбение о безвременной его кончине открыло мне глаза на собственную неправоту! Сир, я молю вас о прощении, потому что — и бог наш, Девин Айст, тому свидетель — нет для меня власти иной, кроме королевской, и нет надо мной другого господина, кроме Светлого Вилиама! — барон опустил голову и замер, сложив руки в молитвенном жесте.

«И он явно переигрывает. Мы все знакомы с этим сюжетом, но такая развязка достойна конца, и я приберег бы ее для Годрика», — хмуро подумал Фронадан. Гортмар взволнованно мотнул головой, выпустив из ноздрей облачко пара.

— Только потому, что я увидел это, — поморщился Сейтер, оглядывая барона, — я готов поверить тебе и отвести карающую длань от твоей шеи, Виттерик. Но! Ты, конечно же, дорого заплатишь за неповиновение короне. Тысяча золотых кье, две сотни голов скота и фураж на всех лошадей. Также ты обязан собрать под свои знамена двадцать рыцарей и выступить с нами в поход. И еще: в замке расположится мой гарнизон.

— Ваша… Ваша доброта не имеет границ, мой лорд, — процедил барон сквозь зубы, глаза его потемнели. — Я благодарен судьбе за то, что вы, равно как и ваш отец, свято чтите традиции Фитте Брага. Это спасло мне жизнь, и я буду молиться, чтобы так было и впредь.

— Приходить на север, чтобы ставить вас, древенских лордов, на колени — вот славная традиция, и видит Единый, так было, есть и будет! — Выплюнул Сейтер.

Виттерик едва сдерживался, его кулаки сжались с такой силой, что заскрипел металл. Барон не отрываясь смотрел в глаза принцу, но тот не произнес ни слова — только насмешливо приподнял одну бровь. Между тем, в тишине нарастал гул голосов: солдаты передавали друг другу услышанное и постепенно армию накрыл восторженный шепот.

— Ур-р-р-ра-а-а! — раздалось из дальних рядов, где стояли пехотинцы. Радостный вопль докатился до Гвардии и угас среди вышколенных солдат.

— Мой лорд… — голос Виттерика был очень тихим, и Сейтер притворился, что не услышал.

— Итак, все решено. Я хочу знать, сколько припасов останется в гарнизоне и когда будет собрана дань...

Барон вздрогнул на последнем слове и поднял вверх руку, но что бы ни хотел он ответить, все внимание лордов было отвлечено звуком далекого рога.

— Трубят! — воскликнул Оулен.

В круге воцарилось замешательство, Сейтер ударил коня пятками и бесцеремонно выехал из Фитте Брага навстречу звуку. Среди темных очертаний Колючих холмов угадывалось какое-то движение. Еще минуту никто не мог вымолвить ни слова, напряженно глядя вдаль, но принц вдруг резко выкрикнул:

— Всадник! Демон его забери, если это гонец, — добавил он уже тише.

— Что?

— Всадник?

— Гонец? Откуда?

Остальные рыцари тоже зашевелились и, разворачивая коней, двинулись за линию круга. Два десятка белых флагов оказались втоптанными в грязь.

— Я его вижу! Вон там! — Дрейгельд толкнул Эвана и увязался за лошадью Фронадана, пробившись с ним в первый ряд. — Кто бы это мог быть, граф?

Рог протрубил еще раз.

Фронадан не ответил, напряженно следя за принцем и его людьми.

— Леонард, — позвал тот стоящего неподалеку всадника. — Ну-ка, посмотри, что там. — Молодой рыцарь, который еще вчера рвался порубить на куски неведомых врагов, тут же ринулся в долину перед холмами, увлекая за собой еще две дюжины людей.

— Не спеши! — крикнул Сейтер. — Это может быть ловушка!

Фронадан кивком указал в сторону отряда и оба валленийских рыцаря кинулись следом.

— Вы думаете, кто-то решится шутить под носом у огромной армии, мой принц? — хохотнул Оулен. Сейтер только поморщился.

Ожидание затянулось на несколько минут, в течение которых все молча наблюдали за незнакомцем, а одинокий Виттерик, поднявшись с колен, все так же стоял в круге, стараясь сохранить остатки потрепанной гордости.

— Смотрите! — вдруг закричал кто-то.

Предосторожность Сейтера не была напрасной, а Оулену пришлось прикусить язык — по следам всадника мчался небольшой отряд.

— Их совсем немного… — протянул в оправдание барон. Принц недовольно сверкнул на него глазами:

— Я не собираюсь рисковать. Вперед!

Оулен скомандовал своим людям, и тяжелым галопом конница направилась к холмам. Отсюда было хорошо видно, что Леонард вряд ли станет ждать подмоги — так оно и случилось, но прежде несколько преследователей повернули назад, обратившись в бегство. Начавшаяся стычка так и не успела достичь апогея — несущиеся рыцари просто смяли бандитов, часть отправилась в погоню за сбежавшими.

Покончив с неизвестными, отряд поспешил вернуться к Фитте Брагу. Оулен, тяжело дыша, поклонился в седле.

— И? — нетерпеливо спросил Сейтер.

— Девятерых убили, трое улизнули.

— Пленные?

Барон замялся.

— Нет.

— Идиоты.

— Мы думали, что пленника возьмут с погони, но они, видимо, ждали этого от нас… Мой лорд, я… — он умолк, подчинившись раздраженному жесту принца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покой
Покой

Роман «Покой» турецкого писателя Ахмеда Хамди Танпынара (1901–1962) является первым и единственным в турецкой литературе образцом смешения приемов европейского модернизма и канонов ближневосточной мусульманской литературы. Действие романа разворачивается в Стамбуле на фоне ярких исторических событий XX века — свержения Османской династии и Первой мировой войны, войны за Независимость в Турции, образования Турецкой Республики и кануна Второй мировой войны. Герои романа задаются традиционными вопросами самоопределения, пытаясь понять, куда же ведут их и их страну пути истории — на Запад или на Восток.«Покой» является не только классическим произведением турецкой литературы XX века, но также открывает перед читателем новые горизонты в познании прекрасного и своеобразного феномена турецкой (и лежащей в ее фундаменте османской) культуры.

Ахмед Хамди Танпынар

Роман, повесть