Читаем Ледария. Кровь и клятва полностью

- Это не значит, что меня не заботит судьба юного отца Исидора. Дай знать, если Бреттани не оправдает твоих надежд, - в глазах короля еще плясали смешинки.

- Хорошо, ваше величество, - кивнула Симель и даже присела в легком реверансе, смущенная тем, что Вилиам поддержал ее сторону. Она взяла свою простенькую оловянную тарелку и вновь устроилась у окна, вдыхая теплый воздух. Король закончил с любимым рагу, попробовал еще несколько блюд, но ничем не заинтересовался. Устремив взгляд на север, он погрузился в свои мысли, и очень скоро лицо его помрачнело, а брови напряженно сошлись у переносицы. Не стоило и рассчитывать, что короткая беседа о жизни и смерти развеселит его величество - с самого утра у него было неважное настроение, так как донесения из армии не приходили уже больше двух недель. Вздохнув, Симель решилась наконец прервать молчание:

- Я опять заставила вас смеяться через силу?

- Я бы сказал - подарила несколько приятных мгновений, - отстраненно проговорил король.

- Вам не нужно беспокоиться, мир. Разве у Годрика есть хоть один шанс?

- Конечно. Глупо было бы отрицать это.

- Подобные мысли ведут к падению духа, - сказал Симель, пытаясь во что бы то ни стало его успокоить.

- А их отсутствие - к поражению! - Отрезал Вилиам в своей обычной манере.

Немного помолчав, он добавил:

- Нет, об этом, конечно, не идет и речи. Я всецело полагаюсь на Лотпранда, он не допустит ни одной ошибки.

Симель кивнула:

- Верно. Не мучайте себя, ваше величество. Что вас сегодня так тревожит?

- Просто плохое предчувствие. Но не будем обращать внимание на такие глупости, - в голосе короля чувствовалось раздражение.

Мир вокруг был так беззаботен, что Симель легко согласилась. Разве принц может вернуться с чем-то, кроме победы? Разумеется, нет. Волноваться не имело смысла.

- Хорошо. Пусть будет по-вашему, - она приняла у короля пустую миску и взяла с подноса одно из неоткрытых блюд. - Тут, по словам повара, вас ждет нечто особенное. Но это десерт, - спохватилась она, отдергивая руку от крышки.

- Честно говоря, я не знаю, на что рассчитывает повар, посылая столько блюд, - Вилиам взглянул на поднос. - Он не разбирается в аппетитах стариков. Открывай.

- Вафли, - объявила Симель, делая паузу, словно фокусник, вытаскивающий из носа яйцо.

- Давай же, - улыбнулся король.

- Та-да!

На серебряном блюде возвышалась стопка вафель нежнейшего персикового цвета, но посреди нее зиял провал – выпечка осела и приобрела зеленоватый оттенок.

- Весьма неосмотрительно для первого месяца работы. Ты думаешь о том же, о чем и я?

Симель не отрывала взгляд от вафель, как будто держала в руке змею.

- Да, если вы говорите об ингредиенте, добавленном не по рецепту.

В наступившей тишине стук капели напоминал гром. Яд. Все те глупые разговоры, что она вела утром - о борьбе, о мудром Едином - все они обратились в прах; осталось лишь чувство падения, словно кто-то вырвал у нее из-под ног опору. Симель опустила голову. С таким трудом они вели эту борьбу - за каждый новый день, за каждый час, но у них не было никакого шанса против яда, ни одного!

- Проклятье! Кто посмел! - Вилиам швырнул на пол кубок, и звон металла о камень привел Симель в чувство. Она вскочила и бросилась к выходу, задержавшись лишь на мгновение:

- Повар?

- Вряд ли. Слишком просто, - король гневно дернул за спрятанный в складках балдахина шнурок, вызывая Эно. - Ни слова! - крикнул он вдогонку Симели, но та уже скрылась за дверью.

Главный повар действительно был на месте - он носился по кухне, кричал на поварят и размахивал руками, давая подзатыльники направо и налево. Симель подумала, что за большие деньги этот человек мог бы сделать все, даже отравить короля, но только не испортить одно из своих великолепных блюд. Она прислонилась лбом к холодной стене. Нет. Это было бы слишком просто, а потому невозможно. На самом деле, все было гораздо хуже. Симель прошла обратно к лестнице и торопливо взбежала по ступенькам наверх. В коридоре она налетела на щуплого старичка и принялась извиняться, но Эно даже не обратил на нее внимания - шпион проскользнул мимо и исчез за поворотом. Пробившись через взволнованную стражу, Симель вернулась к королю и тихонько села на край его постели.

Вилиам сидел неподвижно, его руки как всегда были сложены на коленях, глаза закрыты.

Яд. Так незаметно. Так легко. Симель обхватила голову руками, оглядывая комнату - ей казалось, что развалы мисок и кубков источали запах тлена. Как она могла не заметить? Неужели понадобилась ошибка, просчет с новым блюдом, чтобы тайна наконец открылась?

Симель взглянула на короля.

- Вы понимаете, что кто-то мог травить вас с самой осени? - прошептала она, пугаясь собственных слов. – И оттого вы оказались в постели? – голос еще звучал жалко, но в душе место страха уже занимал гнев.

- Я понимаю, - отчеканил король. - Но жизнь - это война, в которой нельзя сдаться, поэтому меньше разговоров и больше дела. Дай мне перо. Я должен написать Адемару, - Вилиам сердито поджал губы, а потом вдруг с силой ударил по подносу. - Проклятье!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покой
Покой

Роман «Покой» турецкого писателя Ахмеда Хамди Танпынара (1901–1962) является первым и единственным в турецкой литературе образцом смешения приемов европейского модернизма и канонов ближневосточной мусульманской литературы. Действие романа разворачивается в Стамбуле на фоне ярких исторических событий XX века — свержения Османской династии и Первой мировой войны, войны за Независимость в Турции, образования Турецкой Республики и кануна Второй мировой войны. Герои романа задаются традиционными вопросами самоопределения, пытаясь понять, куда же ведут их и их страну пути истории — на Запад или на Восток.«Покой» является не только классическим произведением турецкой литературы XX века, но также открывает перед читателем новые горизонты в познании прекрасного и своеобразного феномена турецкой (и лежащей в ее фундаменте османской) культуры.

Ахмед Хамди Танпынар

Роман, повесть