Читаем Ледария. Кровь и клятва полностью

«И все же неясно, отчего принц уверен в том, что барон Виттерик примет нашу сторону. Насколько я помню, он во всем поддерживал Годрика и яро следовал его идеям». Фронадан прикрыл глаза, чтобы не видеть над собой полотно тумана, висящее в воздухе, как погребальный саван. У огня тем временем продолжалось веселье: к валленийцам заглянули рыцари Гронарда, и вскоре над поляной зазвучал красивый чистый голос — Стерлис запел веселую пастушью песенку. «Если у Сейтера есть свой информатор, надеюсь, об этом уже знает Лотпранд. Но я не удивлюсь, если осада обернется старым добрым трюком — с одним мелким предателем и большой славой тому, для кого он открыл ворота». Фронадан недовольно заворочался, укрываясь плащом: весенняя сырость пробирала до костей. «Я предпочел бы знать о таком козыре до начала боя. Уверен, что Гронард согласится...»

— Хей, Фронадан! Поднимайся! — раздался над ним чей-то голос. Обернувшись, граф увидел Гронарда собственной персоной.

— Пошли, — сказал тот, вздыхая. — Сейтер и Лотпранд снова ругаются.

— Боже, опять? — нехотя поднялся граф.

Гронард только фыркнул в ответ:

— Опять. Что ты будешь делать... Тьфу!


В низком белом шатре царил полумрак. Чадящие лампы будто и не освещали палатку, а лишь выхватывали из тьмы встревоженные лица рыцарей, толпившихся в углах, подальше от принцев. Войдя внутрь, Фронадан заметил поодаль своих баронов рядом с людьми графа Хеймдала, но остался у входа рядом с другом, графом Ригебальдом. В центре шатра поверх щитов, положенных на бочки, была расстелена карта; рядом, друг напротив друга, стояли Сейтер и Лотпранд. Сейтер что-то горячо доказывал брату:

— Все, что теперь нужно сделать — это напомнить Виттерику о бесконечном милосердии короля. И он сдастся!

— С чего ты это взял?

— Да, братец, сам посуди: Годрик — птица невысокого полета, и мы легко его раздавим. Это знают все. А что может сделать барон? Я заберу только своих всадников, а здесь останется пехота, тяжелые латники и полсотни рыцарей! Ты бы не испугался? — спросил он со смехом.

— Нет, — мрачно ответил Лотпранд. Сейтер досадливо пригладил волосы.

— Ну, хорошо. Я не это имел в виду.

— А что? — Лотпранд растянул губы в улыбке, склоняясь над картой. — Расскажи мне.

Состроив недовольную гримасу, Сейтер не ответил, а Бренельд, глядя на его лицо, тихонько хихикнул. На мгновение в воздухе повисла тишина.

— Ну? Я слушаю тебя.

— Виттерик неглупый человек и, если я пройду в миле от его замка, он и носа оттуда не высунет, пока ты стоишь так близко. Он не может не видеть пользы от союза с королем и быстро к нам переметнется, не выдержав осады. Потому что, — он все больше распалялся, — мы можем разнести его замок, как старый трухлявый пень!

Лотпранд только поморщился:

— Ты опять за свое.

Сейтер развел руками:

— Что не так? Когда меня увидят в Гоудмите, они подумают, что мы уже взяли Везендел, и дело плохо. Я возьму замок без боя, ну или дождусь тебя, если они не сдадутся. Мы с Адемаром не раз проворачивали такое на востоке.

— Но Адемара здесь нет.

На щеках у Сейтера заходили желваки, он был готов взорваться, а Лотпранд лишь махнул рукой и снова улыбнулся.

«Если бы не эта улыбка, — услышал Фронадан за спиной шёпот Гронарда, — я решил бы, что Лотпранд его прихлопнет. Характер. Демон его побери, но характер еще тот», — и герцог шагнул вперед, примирительно вскинув руки:

— Сейтер! Лотпранд! Прошу вас! Незачем вашим высочествам спорить друг с другом! Разве нельзя найти решение — выступить на день раньше или иначе разделить отряды? Давайте рассмотрим варианты!

Глядя, как улыбается Риг, Фронадан не выдержал и улыбнулся сам. В том, что касалось отношений принцев, Гронард следовал искренним порывам к примирению, будто ссорились его дети.

Тихий шепот отвлек его от спора:

— Взгляни-ка на Ганахана.

— Что?

Риг сложил на груди руки, делая вид, что ничего не говорил. Не уверенный, что ему не послышалось, Фронадан отыскал в толпе сына Сейтера и замер в удивлении. Молодой человек наблюдал за отцом, крепко стиснув кулаки, лицо его покраснело, глаза пылали — он едва сдерживался, чтобы не выскочить вперед. Фронадан не раз слышал о взаимной неприязни между отцом и сыном, и мысленно похвалил мальчика за выдержку. Ничего, кроме взбучки, он за свои выступления не получит.

— Варианты? Рассмотрим! — загрохотал голос Лотпранда.

Чувствуя себя неловко, словно подглядывал за чужой жизнью, Фронадан спешно перевел взгляд на принца.

— Я могу отправить к Гоудмиту тебя, Гронард, с твоими сотнями. Но я не отпущу брата с его горсткой людей в погоню за призрачной славой! Мы вместе осадим замок и с радостью примем капитуляцию барона, если он сдастся. Но я хочу, — Лотпранд ткнул брата в грудь, — чтобы твои солдаты были под стенами Везендела, а не искали легкой наживы. Мне нужно, чтобы ты был там, где я тебе указал! — он ударил кулаком по карте, и щит Сейтера, лежащий как раз под изображением стен Везендела, натужно скрипнул.

— Я могу захватить Гоудмит и закрепиться там прежде, чем ты покинешь Везендел!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покой
Покой

Роман «Покой» турецкого писателя Ахмеда Хамди Танпынара (1901–1962) является первым и единственным в турецкой литературе образцом смешения приемов европейского модернизма и канонов ближневосточной мусульманской литературы. Действие романа разворачивается в Стамбуле на фоне ярких исторических событий XX века — свержения Османской династии и Первой мировой войны, войны за Независимость в Турции, образования Турецкой Республики и кануна Второй мировой войны. Герои романа задаются традиционными вопросами самоопределения, пытаясь понять, куда же ведут их и их страну пути истории — на Запад или на Восток.«Покой» является не только классическим произведением турецкой литературы XX века, но также открывает перед читателем новые горизонты в познании прекрасного и своеобразного феномена турецкой (и лежащей в ее фундаменте османской) культуры.

Ахмед Хамди Танпынар

Роман, повесть