Дядя Вик, Фрэнсис, Джонатан и я громко закричали и захлопали, хотя, честно говоря, я не была уверена в важности того, что только что произошло.
– Что ж, к счастью, мы от неё избавились, – с облегчением произнесла Геката.
– Кем была эта змея? – поинтересовалась я.
Прежде чем я успела ответить, сестрёнка повернулась ко мне и отчётливо произнесла:
– Это была Арадия в виде змеи. Она вызывала утечку, потому что этот ужасный человек велел ей это сделать.
Внезапно Лоис снова закричала и испуганно указала на противоположную стену.
– Что такое, милая? – взволнованно спросила Фрэнсис.
– Гигантский золотой таракан! – крикнула Лоис.
Мы посмотрели на стену. Фрэнсис подпрыгивала и отряхивалась, как будто таракан полз прямо по ней. Я прищурилась, но не могла ничего разглядеть.
А потом случилось нечто жуткое. Я снова услышала у себя в голове его голос.
Мел Вайн.
Когда его голос стих, перед глазами у меня поплыл туман. Я несколько раз моргнула и увидела.
Большой золотой таракан на стене.
Я застыла от страха и смогла лишь жалко пробормотать:
– Геката, он там, на стене. Золотой таракан. Это он! – Мне казалось, будто меня душат.
Лоис снова прижалась ко мне. Я чувствовала, как она наваливается на меня, словно с каждой минутой теряет силу.
Геката проворно подскочила к стене, схватила таракана, бросила его в прозрачный пластиковый мешок и застегнула молнию.
– Попался! – с наслаждением сказала она. – Возможно, Осирис тебя и стёр, но я знала, что ты проберёшься сюда, отвратительный маленький негодяй. Готовься долго-долго просидеть в своей маленькой камере.
– Как это может быть Мел? – обеспокоенно спросила я, измученная всем происходящим. – Осирис же от него избавился. Он полностью его уничтожил, кроме…
– Золотого зуба? – закончила Геката.
Я кивнула.
– Да, зуба, – продолжала она, – который по странному стечению обстоятельств исчез.
– Я тоже это заметила. Я искала его после того, как вы с Анубисом начали драться, но он пропал.
– Я взяла его с собой, потому что знала, что, если оставлю его там, он тоже распадётся на части. Если Мел никогда не будет существовать, как хотел Осирис, это на многое повлияет. Если бы Отродий не было, тебе не пришлось бы в прошлом году приютить Филлис и вы никогда бы не познакомились. Последствия несуществования Мела были бы слишком серьёзными, – объяснила Геката. – Я хотела сохранить зуб здесь, но, видимо, выронила его, когда вернулась в тюрьму, и, благодаря всей этой тёмной энергии, он смог обрести осознанность. Тьма подпитывает тьму. Как только он сумел превратиться в таракана, не без помощи своей пособницы Арадии, понадобилось бы совсем немного времени, прежде чем он обрёл бы силу. – Геката убрала пакет в карман и отряхнула костюм.
– Полагаю, этой юной леди, – дядя Вик указал на Лоис, – и пареньку понадобится терапия щекоткой?
– Не знаю насчёт них, но мне она точно понадобится, – вздохнула Фрэнсис. – Но только не от тебя, – строго добавила она, заметив, что лицо дяди Вика стало перепуганным.
– В этом нет необходимости, – нетерпеливо перебила Геката. – Дай им немного чёрного лекарства, Джонатан. Оно поглотит тьму и подействует быстрее щекотки. К тому же нам надо как можно быстрее вернуть книгу. – Она посмотрела на часы и ахнула. – Я опаздываю! Мне пора идти. Спасибо, Рози, Лоис и Эди. Я знаю, что всегда могу на вас положиться.
И Геката исчезла.
Дядя Вик и Джонатан отнесли Лоис в офис и дали ей и Эди густой чёрный сироп, который выглядел просто отвратительно.
– Вот так, ребята! Выпейте это. Он поможет вам окрепнуть, и вы опять сможете ходить. А как только выберетесь отсюда, почувствуете себя просто великолепно, – уговаривал Джонатан, вливая Эди в рот большую ложку лекарства.
– Наверное, вам интересно, где Филлис? – спросила Фрэнсис, ласково поглаживая волосы Лоис.
Я кивнула, чувствуя лёгкое беспокойство.
– Сегодня утром мистер Фоггерти отвёз её в офис дяди Вика. Ей не терпелось отсюда уйти. – Фрэнсис ободряюще улыбнулась.
– Фрэнсис, давай-ка выведем их через мой офис. Это недалеко. А потом они смогут передать книгу. – Дядя Вик помог Эди подняться, а мы с Фрэнсис взяли Лоис за руки.
– Прощай, Джонатан, – прошептала я, уткнувшись лицом в его тёплые перья.
– Прощай, милая моя, – пробормотал он и отстранил меня. – Иди, иди, прежде чем я совершенно опозорюсь. Кажется, это место начало влиять и на меня, – добавил он и смахнул слезу с больших немигающих глаз.
Мы повернулись, чтобы идти, и эта картина навсегда запечатлелась в моей памяти: Джонатан поднёс бутылку с чёрным лекарством к клюву и выпил всё до последней капли.
34
Моя волшебная семья
Мы вернулись в кабинет дяди Вика в Джордж-док-билдинг через стену туннеля, тем же путём, которым водил нас Джонатан во время предыдущего посещения тюрьмы. Филлис и мистер Фоггерти уже нас ждали, и мы обнялись, радуясь, что Филлис снова выглядит жизнерадостной, как и прежде.