Читаем Леди-бесприданница полностью

«Я мечтаю посидеть в тишине и узнать немного мою дорогую племянницу, боюсь, это способно заставить меня пренебречь обязанностями хозяйки и забыть о гостях. Прошу, приезжай непременно».

Лахлан, несмотря на занятость, сразу согласился. Они выехали рано утром, проделали долгий путь по реке Клайд на пароходе «Пионер», затем взяли экипаж до гостиницы «Тонтин» на улице Тронгейт в Глазго. Их сопровождала только Мюриэль. Лахлан решил, что обойдется без камердинера.

Узнав, что он зарезервировал для них два номера, Флора была разочарована, но не удивлена. Надежды проводить все ночи с мужем почти растаяли, видимо, им судьба стать скорее друзьями, чем любовниками.

Понять чувства Лахлана по выражению лица не удавалось, он выглядел задумчивым и сосредоточенным. Лишь однажды, когда он, видимо, забылся, Флора увидела, как он взволнован. Но по какому поводу? Связано это с его бизнесом или чем-то иным?

– Вы нервничаете? – спросил Лахлан, пожав руку жены. – Тетя не пригласила бы вас, если бы не испытывала искреннего желания познакомиться. Впрочем…

Флора остановилась и посмотрела на мужа. Он поймал ее взгляд и улыбнулся.

– Не забывайте, у вас есть я, если вдруг потребуется помощь и защита. К тому же вы всегда можете убежать.

Флора рассмеялась и шутливо ударила его по плечу.

– Я понимаю, что сама во всем виновата, но обещаю, я не стану убегать, хотя очень расстроюсь, если не понравлюсь тетушке.

Лахлан постучал в дверь, и ее сразу открыла горничная.

– Мистер Макнейл и леди Флора Макнейл, – произнес он.

Флора едва сдерживала восторг. Лахлан так красив в черном костюме, жилете цвета слоновой кости с красным и шелковом цилиндре. Внешне он походил на преуспевающего джентльмена, и она не променяла бы мужа ни на одного герцога. Вот только… Флора сглотнула ком. Если бы они стали ближе, жили бы, как настоящие муж и жена.

Они вошли в просторный холл, ступив на идеально натертый пол, и оглядели стены, обитые деревянными панелями. Больше Флора ничего не смогла увидеть – все ее внимание переключилось на спешащую к ним даму в голубом шелковом платье. Одного взгляда на рыжие волосы – чуть потемневшие с возрастом – и зеленые глаза было достаточно, чтобы понять, что это тетя Тесса.

– Флора! – Она обняла ее. – О, какая радость!

Ей ничего не оставалось, как обнять в ответ хрупкую женщину. Та тихо всхлипнула, не в силах сдержать эмоции, и отстранилась, чтобы лучше разглядеть племянницу. Тете потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться.

– Я счастлива, что ты приехала. – Она повернулась к Лахлану. – А это, полагаю, твой супруг. Что ж, прекрасно, вы очень подходите друг другу. Мы любим таких высоких красавцев брюнетов, верно? – Она подмигнула Флоре и потянулась, чтобы поцеловать Лахлана в щеку.

Флора едва не открыла рот от изумления. Тетя открыто продемонстрировала симпатию к ее мужу, которого видела впервые? Ее родители никогда не позволяли себе ничего подобного, и она не представляла, как ей реагировать.

Лахлан поклонился и поднес руку Тессы к губам.

– Видимо, все принадлежащие к роду Маккриффов наделены не только хорошим вкусом, но и красотой, миссис Андерсон. – Он смутился и добавил: – Или я должен обращаться к вам «леди Тесса»?

– Ах, он еще и милый! – Глаза тети кокетливо сверкнули. – Лучше миссис Андерсон или Тесса, так называют меня родные и друзья. – Она повернулась к Флоре и улыбнулась ей с грустью: – Титулом я не пользовалась с той поры, как вышла замуж. Откровенно говоря, я и забыла о нем.

Лахлан протянул Тессе бутылку.

– Я позволил себе привезти виски собственного производства из винокурни в Карнморе. Хотел бы услышать ваше мнение.

Тесса рассмеялась.

– Не только милый, но и деловой человек. Мне он определенно нравится, дорогая племянница. – Она взяла Флору под руку. – Пойдемте, мечтаю познакомить вас обоих с моим Уильямом.

Мистер Андерсон оказался высоким и красивым мужчиной с темными волосами и умными серыми глазами. Нельзя было не заметить, что Уильям обожает жену, впрочем, как и она его, и оба не стеснялись демонстрировать чувства.

– Прошу вас без церемоний, – произнесла Тесса после того, как мужчины обменялись рукопожатиями, а Уильям поцеловал Флору в щеку. – Забудьте слова «тетя» и «дядя», пожалуйста, обойдемся без этого. Для вас мы Тесса и Уильям, надеюсь, мы станем хорошими друзьями. Прошу, проходите. Уильям нальет вам выпить, и мы сможем поболтать, пока не собрались гости. Уильям?

– Дорогая?

– Лахлан привез нам бутылку виски собственного производства. Будь добр, налей и мне самую малость, очень любопытно попробовать, что это за напиток, особенно после того, как я услышала о его грандиозных планах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Лохмора

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев