— Она — маг-иллюзор, алтарь подстраивается под нее! — вдруг завизжала застывшая у края танца Марита, и подхватив юбки, метнулась к двери на террасу.
Распахнутые створки шевельнулись… и захлопнулись прямо перед носом у Мариты. Тонко зазвенело стекло.
Марита попятилась, в отчаянии оглянулась…
— Она берет под себя дом! Она сейчас до фабрики… и до пляжа доберется!
«Уже добралась!» — ликующе взмывая в танце, подумала я…
— Сделайте же что-нибудь! — пронзительно завопила Марита и…
Криштоф вдруг метнулся вперед, сгреб меня в охапку и выпалил:
— По договору между нашими семьями я предъявляю на тебя права, Летиция де Молино! Ты — моя, и все твое — мое!
— Отказываюсь! — выплюнула ему в лицо я.
— Не выйдет! — взвизгнула у меня над ухом Марита и…
— Бабах! — выстрел прокатился по бальной зале гулким эхом. Пронзительно дзенькнуло стекло и разлетевшиеся вдребезги хрустальные подвески осыпали толпу осколками хрусталя. Покалеченная люстра медленно и величественно качнулась — скраааап…
И все перекрыл многоголосый женский визг.
— Молчаааааать! — выскочивший на середину залы братец Мариэллы, маг-дорожник Хуан Горо держал в руках короткое ружье. Над словно обрезанным дулом курился дымок. — Заткнулись, курицы! — и нажал на курок снова. — Бабах! Бабах! Бабах!
Пули молотили в потолок, качалась старинная, видевшая еще восьмого лорда де Молино, люстра, с визгом шарахались от обезумевшего дорожника гости…
Сынок семейства ди Агуальдо выхватил из-под полы точно такое же короткоствольное ружье и пронзительным фальцетом заверещал:
— Всем к стене, не то перестреляем к клятым демонам! — и первым делом с явным наслаждение пихнул дулом в грудь свою маменьку, леди-кочан.
Молодые люди, явившиеся на Черный бал без спутниц и старших родственников, стремительно рассредоточивались по залу — в руках у них были короткоствольные ружья.
Отпечаток такого же ружья я видела на полу опустевшего фабричного склада.
Глава 20. Террористы в бальном зале
Я рванулась, пытаясь стряхнуть руки Криштофа. Пусть я слабый маг, но я глава рода рядом с алтарем! Я напряглась, стискивая кулаки и судорожно сдвинув брови — будто подталкивая магию рода всем телом! Сейчас пол колыхнется как ковер, когда его встряхивают, нападающие посыплются, будто сбитые кегли… А де Орво я еще и ногой пну, предатель поганый! Ну же! Ну!
Меня встряхнули так, что зубы лязгнули, и Криштоф де Орво с издевательской ласковостью поинтересовался:
— Что, не получается?
— Лорд Криштоф, извольте объясниться! — процедила я, безуспешно барахтаясь в его хватке.
— Я! Я ей объясню, я! — подпрыгивая, как щенок, которого взяли на прогулку, выпалила Марита, и вдруг пятерней вцепилась мне в волосы, запрокидывая голову назад. — Пока ты была в тюрьме… — эти слова она проговорила с явным удовольствием, будто смакуя. — …я использовала последнее желание рода де Молино! — она положила руку лепрекону на макушку. — Спасибо, мастер, без вас бы у меня ничего не вышло!
О‘Тул зло тряхнул головой, сбрасывая ее ладонь, и бросил на Мариту мрачный косой взгляд.
«Как же у нее вышло, если она не часть рода и алтаря?» — подумала я, но спрашивать было бы слегка несвоевременно.
— Я велела О’Тулу открыть сейф — он же у нас хранитель сокровищ рода, у него есть зачарованный на крови ключ! И отдала наследнику де Орво брачный договор, который Тристан подписал пятнадцать лет назад!
— А ты в беседке взяла мое кольцо! — шепнул Криштоф мне на ухо и губы его искривила насмешливая улыбка.
— И знаешь, что, дорогая? — Марита дернула меня за волосы, заставив зашипеть от боли. — Если бы ты за эти пятнадцать лет вышла замуж, и ребенка родила, контракт не стоил бы бумаги, на которой написан. Но ты ведь хотела вернуться? Все эти годы ты собиралась вернуться и спихнуть Тристана с места главы рода, а нас с Агатой выгнать!
— Милочка, с мужем и ребенком ей было бы вернуться гораздо проще. Наследник… — пожала плечами седовласая дама, искоса поглядывая на стремительно распределяющихся среди гостей молодых господ с короткоствольными ружьями.
— А ты заткнись! — взвизгнула Марита. — Я знаю, вы все считаете, что я хуже вас! Все, даже слуги! Что сама я не из алтарных, что наследника Тристану не родила… Ничего! Найдется наследник! — она улыбнулась с каким-то безумным торжеством.
«Где найдется — в кладовке?» — мелькнуло у меня в голове.
— А ты — убирайся к своему де Орво! Раз и навсегда! — Марита рванула меня за волосы так, что у меня из глаз брызнули слезы, и проорала. — По законам Юга ваш брачный договор до сих пор действителен!
— Леди Марита… — Криштоф перехватил ее за запястье и аккуратно, даже бережно высвободил мои волосы из хватки, не переставая другой рукой прижимать меня к себе. И улыбнулся мне сочувственно. — Если вы не заметили… Леди Летиция
— Любой имперский стряпчий камня на камне от этого договора не оставит!