Читаем Леди Клементина Черчилль полностью

Чем поддержать мужа, когда он стоит на страже свободы своей страны? С того момента, как король Георг VI[82] наделил Уинстона полномочиями премьер-министра и министра обороны, я обдумываю этот вопрос, тот самый, который возник передо мной десятилетия назад, когда Уинстон начал свое восхождение во время Великой войны. Хотя я знаю, что помощь в подготовке речей и выступление с этими речами в настоящий момент важнее, чем когда-либо, я понимаю теперь, как и в первый период Уинстона у власти, что блестящая способность моего мужа видеть всю картину целиком и разрабатывать как политическую, так и военную стратегии, часто не дает ему видеть катастрофических нужд как людей, которые служат ему, так и тех, кому служит он. Я решаю, что ради его победы над нацистами я должна стать увеличительным стеклом, сквозь которое он смотрит на человечество, практически его социальным барометром и совестью. Если мы не будем заботиться обо всех этих людях, нам не победить. Он не может сражаться, да и на самом деле не сражается в одиночку.


– Премьер-министр просит, чтобы вы просмотрели эту речь в течение часа, мэм, – одна из машинисток Уинстона, мисс Холл, протягивает мне бумаги, пока я сижу за рабочим столом в Белой гостиной на Даунинг-стрит. Как и во время нашего краткого пребывания в Доме Адмиралтейства, так и здесь мы превратили резиденцию премьер-министра в мозговой центр руководства войной. Несмотря на скромный фасад, дом номер 10 – очень большое здание. Я оставила в покое столовую первого этажа, зал для встречи кабинета министров и сам кабинет премьер-министра, поскольку это были необходимые помещения, но гостиная первого этажа теперь забита рабочими местами для штабистов, военных, телефонистов и среди прочих – курьеров. Я ограничила наше жилье проходной комнатой, где мы с Уинстоном обедаем вдвоем или вместе с Мэри, которая до сих пор по большей части живет с нами, как порой и остальные наши дети с семьями, и спальнями с их бледно-голубыми стенами, ярко-красными коврами и подъемными окнами с видом на сады. Белая гостиная, которая использовалась для неофициальных приемов, теперь мой рабочий кабинет, где я занимаюсь важными делами, на которые у Уинстона не хватает времени. Но я решила, что главное сейчас – заставить его увидеть собственный народ.

Мисс Холл, девушка с волосами неопределенного цвета, выглядит нервной и напуганной, явно после разноса, устроенного Уинстоном своим служащим. Чем тяжелее его груз, тем больше он срывается на них. А с самого начала его пребывания в должности мы в постоянном стрессе, начиная с немецкого наступления в Восточной Европе, последующего успеха Германии в Нидерландах, Бельгии, теперь во Франции. Как премьер-министр и министр обороны Уинстон держит в руках будущее Британии и управляет ею немилосердно. Да он вообще никогда не был тактичен.

Девушке явно надо успокоиться прежде, чем она рискнет вернуться к моему мужу с риском получить очередную головомойку. Уинстон ненавидит замкнутость и нервозность, даже если сам виноват.

– Мисс Холл, почему бы вам не выпить со мной чашечку чая? Это вас успокоит, – я показываю на кресло напротив меня и одергиваю свое угольно-черное платье. С тех пор как Уинстон вступил в должность и наши дни стали невообразимо тревожными и непредсказуемыми, я решила днем носить униформу – хорошо скроенное платье, сдержанное, но не похоронное, оттененное двойной ниткой жемчуга, но когда мы выходим, поверх я надеваю пестрое пальто, чтобы поддержать дух людей и заставить их улыбнуться. Леопардовое стало моим фаворитом.

– Ох, нет, я не могу, мэм. Я могу понадобиться премьер-министру. Он хочет, чтобы мы закончили обзор конфиденциальных документов прежде, чем внести окончательные поправки в речь, – ее руки заметно дрожат от одной мысли, что она разочарует Уинстона. Но я знаю, что мы с Уинстоном еще не раз пересмотрим его речь прежде, чем закончить, так что время есть. В конце концов, он не произнесет ее до завтра, пока мы оба не будем ею довольны. Я редактирую и просматриваю все речи Уинстона и репетирую их с ним. Они должны объединять и вдохновлять британский народ, особенно сейчас, когда мы сражаемся одни. Эту роль я брала на себя неоднократно, но никогда она не была такой жизненно важной.

– А мисс Уотсон здесь? – Уинстон держит штат машинисток для постоянной ротации. Он заявил, что ни один его приказ с Даунинг-стрит не должен выполняться, пока не будет напечатан и подписан им лично. Этот шаг, необходимый для абсолютного контроля, он считает обязательным в военное время, что во много раз увеличило объем работы для его машинисток.

– Да, мэм, – осторожно отвечает она.

– Состояние ваших нервов жизненно важно для нас, мисс Холл. Все мы делаем важную работу по защите нашей страны. Вы обеспечиваете готовность важных речей премьер-министра перед его выступлением.

Она робко улыбается и садится в кресло напротив.

– Да, мэм.

– Вы не должны позволять премьер-министру нервировать вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Символ времени

Повод для оптимизма? Прощалки
Повод для оптимизма? Прощалки

Новая книга Владимира Познера «Повод для оптимизма? Про-щалки» заставляет задуматься. Познер размышляет над самыми острыми вопросами современности, освещая их под разным углом и подчеркивая связь с актуальными событиями.Чему нас учат горькие уроки истории и способны ли они вообще чему-то научить? Каково место России в современном мире, чем она похожа и не похожа на США, Европу, Китай? В чем достоинства и недостатки демократии? Нужна ли нам смертная казнь? Чем может обернуться ставшее привычным социальное зло – коррупция, неравенство, ограничение свобод?Автор не дает простых ответов и готовых рецептов. Он обращается к прошлому, набрасывает возможные сценарии будущего, иронически заостряет насущные проблемы и заставляет читателя самостоятельно искать решение и делать вывод о том, есть ли у нас повод для оптимизма.Эта книга – сборник так называемых «прощалок», коротких заключительных комментариев к программе «Познер», много лет выходившей на российском телевидении.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Владимир Владимирович Познер

Публицистика / Документальное
Почти серьезно…и письма к маме
Почти серьезно…и письма к маме

Юрий Владимирович Никулин… За этим именем стоят веселые цирковые репризы («Насос», «Лошадки», «Бревно», «Телевизор» и другие), прекрасно сыгранные роли в любимых всеми фильмах (среди них «Пес Барбос и необычный кросс», «Самогонщики», «Кавказская пленница…», «Бриллиантовая рука», «Старики-разбойники», «Они сражались за Родину») и, конечно, Московский цирк на Цветном бульваре, приобретший мировую известность.Настоящая книга — это чуть ироничный рассказ о себе и серьезный о других: родных и близких, знаменитых и малоизвестных, но невероятно интересных людях цирка и кино. Книга полна юмора. В ней нет неправды. В ней не приукрашивается собственная жизнь и жизнь вообще. «Попытайтесь осчастливить хотя бы одного человека и на земле все остальные будут счастливы», — пишет в своей книге Юрий Никулин. Откройте ее, и вы почувствуете, что он сидит рядом с вами и рассказывает свои истории именно вам.Издание органично дополняют письма артиста к матери.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Юрий Владимирович Никулин

Биографии и Мемуары

Похожие книги

100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Р' ваших руках, уважаемый читатель, — вторая часть книги В«100 рассказов о стыковке и о РґСЂСѓРіРёС… приключениях в космосе и на Земле». Первая часть этой книги, охватившая период РѕС' зарождения отечественной космонавтики до 1974 года, увидела свет в 2003 году. Автор выполнил СЃРІРѕРµ обещание и довел повествование почти до наших дней, осветив во второй части, которую ему не удалось увидеть изданной, два крупных периода в развитии нашей космонавтики: с 1975 по 1992 год и с 1992 года до начала XXI века. Как непосредственный участник всех наиболее важных событий в области космонавтики, он делится СЃРІРѕРёРјРё впечатлениями и размышлениями о развитии науки и техники в нашей стране, освоении космоса, о людях, делавших историю, о непростых жизненных перипетиях, выпавших на долю автора и его коллег. Владимир Сергеевич Сыромятников (1933—2006) — член–корреспондент Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ академии наук, профессор, доктор технических наук, заслуженный деятель науки Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации, лауреат Ленинской премии, академик Академии космонавтики, академик Международной академии астронавтики, действительный член Американского института астронавтики и аэронавтики. Р

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары