— Да? — произнес Мур. У него по-прежнему был озадаченный вид.
— Мистер Мур, — сказал Карелла, — последний раз, когда мы говорили с вами, мы спрашивали, имела ли Салли Андерсон отношение к наркотикам. Вы сказали нам…
— Ну, на самом деле я не помню в точности, что…
— Мы спросили, в частности, была ли она связана с наркотиками? И на этот вопрос вы ответили «нет». Мы также спросили, занималась ли она еще какой-либо противозаконной деятельностью, и вы также ответили «нет».
— Правильно. Насколько мне известно, Салли не была связана с наркотиками и не занималась никакой противозаконной деятельностью.
— Вы по-прежнему утверждаете это?
— Да.
— Мистер Мур, четыре различных человека на сегодняшний день поведали нам, что Салли Андерсон нюхала кокаин на той вечеринке.
— Салли? — Он затряс головой. — Нет, извините. Я не могу поверить в это.
— Вы ничего не знали про эту ее привычку?
— Видите ли, кокаин не дает привыкания. Я говорю только строго с точки зрения физиологии. Абсолютно никаких нет признаков того, чтобы возникала потенциальная зависимость от чистых эфиров. Никаких вообще.
— А как насчет
— Ну, это другое дело. Но когда вы спросили, была ли у Салли
— Мы спросили,
— Я делаю исключение для слова
— А как насчет марихуаны?
— Марихуану я не считаю наркотиком.
— Мы обнаружили волокна и семена марихуаны в ее сумочке, мистер Мур.
— Это очень вероятно. Но, как я сказал, я не считаю марихуану саму по себе
— Мы также нашли остатки кокаина.
— Это удивляет меня.
— Даже после того, что мы рассказали вам про вечеринку?
— Я не знаю, кто сказал вам, что Салли нюхала кокаин…
— Хотите услышать их имена?
— Да, если можно.
— Тина Вонг, Тони Асенсио, Майк Ролдан и Лонни Купер.
Мур тяжело вздохнул и покачал головой.
— Не понимаю, — сказал он. — У меня нет оснований не доверять вам, но…
— В вашем присутствии она никогда не употребляла кокаин, так?
— Никогда.
— И это полная неожиданность для вас?
— Да. Я просто поражен.
— Мистер Мур, когда вы встречались с мисс Андерсон, случалось ли вам видеться с ней по воскресеньям?
— По воскресеньям? — повторил он, и в эту минуту зазвонил телефон. — Извините, — сказал он и поднял трубку. — Алло! — сказал он. — Привет, мама! Как ты поживаешь? — сказал он и умолк, слушая ее ответ. — Нет, ничего нового. Вообще тут у меня сидят два детектива. Те, что работают над этим делом. Нет, еще нет. — Он снова замолчал на несколько секунд. — По-прежнему очень холодно, — сказал он. — А у тебя там как? Ну, мама, шестьдесят восемь градусов по Фаренгейту — это не холодно, на мой взгляд. — Он закатил глаза к потолку и затем сказал: — На самом деле я не уверен. В настоящее время у меня сессия. Может быть, когда будут весенние каникулы, посмотрим. Я знаю, что давно уже не приезжал, мама, но… Ну, август был не так давно. Нет, восемь месяцев не прошло, прошло только
Он положил трубку, вздохнул с облегчением, обернулся к детективам и пояснил без надобности:
— Мать.
— Она еврейка? — спросил Мейер.
— Мать? Нет-нет.
— А говорила, как еврейка, — сказал Мейер и пожал плечами. — Может быть,
— Ей одиноко одной, — объяснил Мур. — После того как умер отец…
— Очень сочувствую, — сказал Карелла.