Читаем Леди Макбет полностью

– Нет, – вскидывается Лисандр, снова хватая её за предплечье. – В нём не осталось чести, лишь гордыня и ярость. Он даже не задумается, прежде чем нанести тебе удар. По крайней мере, позволь мне…

– Ты не сможешь, – обрывает его Россиль. – Есть пророчество. Ни один мужчина, рождённый женщиной, не сможет убить его.

Остальное ей не обязательно говорить вслух. Её мысли очевидны, будто серебристые видения, будто духи, исторгающиеся из своих оболочек. Я не мужчина. Да и не совсем женщина. Россиль Бретонская, красавица, отмеченная колдовством, ведьма.

Из-за стены слышны крики солдат, умирающие захлёбываются кровью. Где‑то среди них бьётся Эвандер. Возможно, он уже убит. Пусть многие немедля падут на колени, увидев Лисандра живым, все равно найдутся те, кто сплотится вокруг своего хромающего, ослабевшего господина.

Ничего не закончится, пока не умрёт Макбет. Россиль отпускает руку Лисандра – и возвращается, устремляется в глубь замка.



Россиль прекрасно понимает, где нужно его ждать. Когда люди Этельстана будут рубиться с защитниками замка в барбакане, когда голову Эвандера наденут на пику, когда битва, выигранная или проигранная, приблизится к концу, Макбет придёт сюда. За спиной у неё окованная железом дверь, холодный воздух просачивается сквозь щели. Факел на стене гаснет. Под ногами мерно, неумолкающе бурлит океан.

Приближение Макбета Россиль различает на слух: шаркающая походка, горячее дыхание сквозь раздувающиеся ноздри. Вначале, когда он достигает последнего поворота коридора, Россиль видит лишь его руку: массивная кисть, выпроставшись вперёд, хватается за стену. Рука его полностью покрыта кровью, старая и свежая, алая и рыжая, цвета ржавчины, эта кровь возвещает о том, сколько жизней отнял Макбет сегодня. И после возникает в проходе в полный рост, его огромное тело вторгается в узкий коридор, широкие плечи едва умещаются между стен.

Он возвышается впереди, словно великан. Таково было первое, полное страха впечатление Россиль о его сверхъестественных габаритах. И всё же, в отличие от момента, когда она стояла на коленях перед друидом, соединившим их руки шершавой верёвкой, сейчас она не боится. Оковы разрушены, клятвы расторгнуты.

При виде неё брови Макбета в изумлении взлетают на лоб – краткий миг потрясения, после которого он рычит, оскалив зубы:

– Откуда ты здесь? Ты же осталась стареть и слепнуть в темноте.

– И какое пророчество, по-твоему, я скажу тебе? – Россиль расправляет плечи. Он ещё не настолько близко подошёл к ней, чтобы взглянуть ей в глаза. – Твоя судьба уже предрешена, и жребий брошен. Лес поднялся на холм.

– Лгунья, – выплёвывает он. – Это невозможно.

– Ты сам был свидетелем того, как случилось множество невозможных вещей.

– Невозможно для обычных людей, – говорит он. – Не для меня. Меня не повергнуть простому смертному. Единственное, чего не может случиться никак, – моя смерть.

– Если ты так уверен, – парирует Россиль, – тогда посмотри мне в глаза.

Макбет улыбается – злобной, жестокой улыбкой. Лицо его влажно блестит от свежей крови.

– Ты всегда считала себя чересчур умной, – ядовито произносит он. – Россиль из Бретони. Ты не желала знать своё место. Стоило привязать тебя к кровати в тот же миг, когда ты ступила на шотландскую землю. Ты действовала исподтишка, из теней, обманывая всех невинным личиком, скрывая свои секреты под вуалью. Но сейчас её больше нет. И я вижу тебя по-настоящему. От и до ты творение своего отца. Он сочинил сказочку о том, что тебя прокляли, что ты обладаешь магической силой принуждения. Возможно, она действует на тех, кто склонен верить этим россказням. Но если бы он не распространил свою легенду в Бретони и за её пределами, у тебя не было бы никакой силы. Единственная настоящая сила, которой ты когда‑либо обладала, – это кинжал, который я вложил тебе в руку.

Россиль каменеет. И правда, первым это высказал вслух её отец – вероятно, тебя прокляла ведьма. До того это были лишь шепотки и слухи, от её странной, хоть и прекрасной внешности мужчин бросало в дрожь, но она никогда не подчиняла, не завораживала, не околдовывала. А тот мальчишка-конюх – что если его толкнула на преступление собственная похоть? Ещё была охрана Дункана, но там Россиль действовала по указке Макбета. Магия пробуждалась в ней лишь под влиянием каких‑то мужчин. Неужели это в самом деле так?

Озноб пробирает её до мозга костей. Сомнение всверливается в её душу, словно трефин.

Макбет различает в ней это сомнение, и его улыбка становится ещё шире.

– Так что давай, Россиль. Росцилла. Моя дорогая супруга. Леди Макбет. Другие мужчины, возможно, боялись тебя, но я не стану. Посмотри мне в глаза. Я, не дрогнув, взгляну на тебя в ответ.

Он наклоняется к ней, тяжело, неловко, как неуклюжая горгулья, наполовину обратившаяся в камень. Россиль неуверенно пятится на полшага. К ней возвращается животный страх. В её тело вселяется призрак её прежней – вновь появляется испуганная девушка в подвенечных кружевах. И Макбет, жених Беллоны, тан Гламиса, тан Кавдора, король в грядущем, тянет к ней окровавленные руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика