Читаем Леди Малфой (ЛП) полностью

— Северная башня, — наконец определился Малфой спустя некоторое время. — Приземляйся на крышу. Фестралы смогут отдохнуть, и через несколько часов ты отведёшь их в конюшню.

— Хорошо, — кивнул Элай, возвращаясь на своё место.

Гермиона тихо кашлянула, чтобы напомнить о своём присутствии. Она не хотела привлекать лишнее внимание, но ей очень не нравилось, когда её вот так исключали из разговора. Малфой повернулся к ней со скучающим выражением на лице, но его губы почти сразу сложились в привычную ухмылку.

— Держись крепче, Грейнджер, нас может немного потрясти.

Гермиона не ответила — лишь бросила на него свирепый взгляд, но, когда карета двинулась с места, крепко вцепилась в подлокотники. Экипаж стремительно набирал скорость, и, прежде чем Гермиона успела это осознать, они поднялись в воздух. Неприятное ощущение в области желудка заставило немедленно пожалеть о выпитом чае. Карета поднималась всё выше и выше, и Гермиона в страхе зажмурилась, когда Элай заложил крутой вираж. Она приоткрыла глаза лишь через несколько секунд и обнаружила, что Малфой небрежно откинулся на спинку своего сиденья. Казалось, он наслаждался её искренним испугом. Карета летела почти вертикально, устремляясь всё выше — к звёздам. Гермиона нервно дышала, пытаясь справиться с эмоциями, лоб покрылся капельками пота, несмотря на прохладный ветер, залетавший в окно кареты.

Перед приземлением Элай значительно снизил скорость, и Гермиона сделала несколько глубоких вдохов, успокаиваясь. Малфой сидел в прежней позе, на лице сохранялось всё то же насмешливое выражение — казалось, он вот-вот рассмеётся. Гермиона бросила на него самый уничижительный взгляд, на который была способна, и выглянула в окно, чтобы посмотреть, куда они должны были приземлиться. Почти сразу копыта фестралов коснулись каменной поверхности крыши, Гермиона почувствовала лёгкий толчок — экипаж больше не летел. Как только они остановились, Гермиона немедленно открыла дверь кареты, стремясь как можно скорее оказаться подальше от экипажа. Малфой терпеливо ожидал, пока Элай откроет дверь для него.

— Багаж будет доставлен к вам в комнату, — сообщил Элай, увидев Гермиону снаружи.

Прохладный ночной ветер позволил ей окончательно прийти в себя, и она согласно улыбнулась в ответ на его слова.

— Хотите, чтобы я присмотрел за фестралами, мистер Малфой? — уточнил Элай.

— В этом нет необходимости, — отозвался тот. — Мне нужно, чтобы ты показал мисс Грейнджер её комнату.

— Конечно, — послушно кивнул Элай.

— После этого возвращайся ко мне. Нам нужно кое-что обсудить.

— Где мне вас найти, сэр?

— Я буду в своей комнате. — Малфой кивнул, показывая, что Гермиона и Элай могут быть свободны. Сам он пошёл в направлении неприметной деревянной двери на другом конце крыши.

Мгновение спустя он скрылся из вида, а Гермиона осталась стоять, не зная, как реагировать на такое грубое отношение: с одной стороны ей было обидно, с другой — чего ещё можно было ожидать от Малфоя? Она повернулась к Элаю, который как раз закрыл дверцы кареты и теперь привязывал поводья к невысокому столбу.

— Одну минуту, — с улыбкой сказал он Гермионе, затягивая крепкий узел.

— Не торопитесь, — быстро ответила она. — И… как долго вы работаете на Малфоев?

— Так долго, что с трудом могу вспомнить время, когда не работал здесь, — улыбнулся Элай.

— Ничего себе, — выдохнула Гермиона. — То есть вы очень хорошо знаете замок?

— Хотелось бы так думать, — ответил Элай, попутно накладывая на карету очистительные чары. — Ну вот и всё, мисс Грейнджер. Пойдёмте, я покажу вам вашу комнату.

*

Шаги Гермионы эхом отражались от стен тёмного коридора, когда она следовала за Элаем вниз по лестнице Северной башни. Прохладный ветер с улицы пробирался в замок, и её кожа быстро покрылась мурашками. Гермиона сложила руки на груди, поглаживая плечи ладонями, чтобы хоть немного согреться.

— Не волнуйтесь, мисс Грейнджер, — обнадёжил её Элай. — Сквозняки гуляют только здесь. Как только мы покинем Северную башню, вы сразу согреетесь.

— Замечательно, — отозвалась Гермиона, не скрывая искренней радости.

Вскоре они спустились к подножию винтовой лестницы, где широкая деревянная дверь отделяла прохладу Северной башни от тепла внутренней части замка. Элай потянул за тяжёлую медную ручку, и дверь отворилась, встречая гостей потоком прогретого воздуха.

— Намного лучше, не правда ли?

— Определённо, — ответила Гермиона, переступая порог и с облегчением погружаясь в уютное тепло.

Только теперь она поняла, насколько обманчивым был внешний вид поместья и лестница, по которой им пришлось спуститься. Внутри замок не имел ничего общего со своим мрачным и неприветливым внешним видом. Здесь было так же безлюдно, как и снаружи, но огромный коридор, открывшийся перед ними, оказался красиво освещён золотом огней, под ногами был разостлан великолепный тёмно-бордовый ковёр. На украшенных картинами стенах располагались мерцающие ровным тёплым светом факелы, и вся обстановка поражала своей красотой и богатством оформления.

— Это… так… — Гермиона запнулась.

— Красиво? — любезно предложил Элай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы