Читаем Леди-обманщица полностью

- Я пойду с тобой, только нам нужно быть осторожными, - со вздохом произнес он.

- Конечно, мы могли бы обойтись без посещения ресторана, - произнесла она. - Но нам важно знать, сколько они выпьют. С учетом этого мы можем рассчитывать на быстроту их реакции. Жаль, что не могу подмешать им снотворного.

- Снотворного? - удивленно посмотрел он на нее.

- А что, ты думаешь, было в твоем виски в ту ночь, когда в мою комнату ворвался Салли? - холодно посмотрела она на него.

- Ах, вон оно что, - понимающе протянул Люк. - Хорошо, что тогда у меня не было желания пить.

- Да, - согласилась она. - Иначе Салли вполне мог пристрелить тебя.

- Может быть, мне нужно совсем бросить пить? - искоса посмотрел он на нее.

- Я не знаю ни одного мужчину, который бы умер только потому, что перестал пить спиртное, - язвительно заметила она.

- Конечно, - кивнул он. - Но иногда жизнь устраивает нам такие штучки, что трудно удержаться от соблазна. И не только в выпивке.

Он с улыбкой посмотрел на нее, и она почувствовала, как ее обдало жаром.

- Ладно, поговорим о деле, - круто переменила она тему разговора.

Глава 28

После того, как Коди поработала над внешностью Люка, он стал выглядеть лет на двадцать пять старше своего возраста.

- Не думаю, что теперь Хэдли сможет тебя узнать, - не без гордости произнесла она, любуясь своей работой.

- Дай-ка посмотрю на себя, - произнес он, разворачиваясь на стуле к зеркалу.

Две-три минуты он молча рассматривал свое отражение, затем покачал головой.

- Знаешь, я сейчас очень похож на своего отца.

- Но ведь это очень хорошо. Как его звали?

- Его звали Чарли.

- А что с ним случилось?

- Не знаю. Нас разлучила война. Я получил извещение, что он и мой брат Дэн погибли в Геттисберге.

- Жаль.

- Мне тоже. Оба они были хорошими людьми. Нет такого дня, когда бы я не вспоминал о них... Мы с отцом изо всех сил пытались отговорить Дэна от того, чтобы он отправлялся на войну, но это нам не удалось.

- Я заметила, что стремление пострелять - у вас наследственная черта.

Люк улыбнулся, но оставил это без комментария.

- Не желаете ли, мисс Джеймисон, переодеться и пойти со мной поужинать? - наигранно произнес он. - Я слишком стар, чтобы предложить вам что-то большее. Мои намерения достаточно скромны.

- У вас могут быть какие угодно намерения, мистер Мейджорс, но у нас есть работа, - сухо заметила Коди. - Оставьте меня на несколько минут, чтобы я могла переодеться.

По истечении этих нескольких минут Люк снова вошел в ее номер и поразился красоте женщины, которая ему открыла дверь. Коди надела изумрудного цвета платье с короткими рукавами и глубоким вырезом, отделанное розочками в тон платью.

- Я уже не чувствую себя таким старым, как несколько минут назад, - с улыбкой заметил он, пожирая ее. глазами.

- В таком случае, мне придется поднести зеркалою, чтобы напомнить тебе об этом, - игриво ответила она.

Они вышли из номера и направились в ресторан. В зале оказалось полно посетителей, но все же им удалось найти столик, откуда можно было без труда наблюдать за преступниками. Когда они усаживались, Хэдли посмотрел в их сторону и не узнал. Коди была для него просто броская женщина, а Люку он вообще не придал никакого значения, чем очень обрадовал того.

Из обрывков долетавших фраз Коди и Люк не узнали ничего нового. Поужинав, Элизабет и Хэдли встали и направились в свои номера.

- Сколько времени ты собираешься дать им? - спросил Люк у Коди.

- Час, - ответила та. - После этого мы сделаем свой ход. К тому времени они расслабятся и, может быть, лягут спать. Желательно застать их врасплох.

Немного погодя Люк и Коди вернулись в свои комнаты и стали готовиться к аресту преступников. Он переоделся в свою обычную одежду и прицепил к ремню кобуру с кольтом. Она предпочла свободную одежду для верховой езды и тоже пристегнула кобуру.

- Ты готова? - спросил Люк.

- Да, пошли брать Дьявола, - произнесла она.

Люк пошел впереди, но в дверь постучала Коди.

- Кто там? - раздался голос Элизабет.

- Горничная, мэм, - соответствующим тоном ответила Коди.

- Что тебе нужно ночью? - прозвучало из-за двери.

- Я забыла у вас кое-что из своих вещей, мэм, - тем же тоном произнесла Коди.

- Ну вот еще, - пробурчала Элизабет, приоткрывая дверь.

Люк с силой двинул плечом, и дверь распахнулась. Элизабет успела лишь вскрикнуть, как Люк зажал ей рот ладонью и крепко прижал к себе.

- Если пикнешь, умрешь, - грозно произнес он, ткнув ей в бок дуло кольта.

Элизабет метнула в сторону Коди свирепый взгляд. Та немедля заткнула ей кляпом рот. Подтащив преступницу к кровати, Люк защелкнул на ее руках наручники, так что она оказалась прико-ваной к койке.

- Присмотри за ней, - бросил Коди Люк, распахивая дверь в комнату Хэдли.

Там было темно и тихо, и Люк подумал, что Хэдли уже спит. Это его обрадовало, поскольку взять сонного - пара пустяков. Держа кольт наготове, Люк решительно шагнул через порог. К его изумлению, в комнате никого не оказалось.

Тем временем Коди не спускала с Элизабет глаз.

- Не вздумай что-нибудь выкинуть, Элизабет, - строго предупредила Коди. - Я пристрелила Салли, при необходимости пристрелю и тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все сложно
Все сложно

В тексте есть: очень откровенно, сложные отношения, эмоции на грани— Нет… Нет. Какого черта ты делаешь?— На что это похоже?Мое сердце колотится так сильно, что заглушает звук воды, текущей из крана. Пар оседает в легких, наполняет их тяжестью.— Олег, ты спятил? — мой голос дрожит.— Нет. Но, кажется, до этого недалеко. Два года без…Он не договаривает, бьет кулаком в стену. И судорожно всхлипывает, уткнувшись лбом мне в плечо.— Она моя дочь!— Вот и помоги ей. — От его шумного, срывающегося от эмоций дыхания у меня шевелятся волосы. А ещё от осознания того, к чему он меня подталкивает. — Лучше ты, чем какая-нибудь незнакомка, правда?— Нет! — отрезаю я жестко.— Да. Саша, да… В глубине души ты это понимаешь.

Анна Гале , Тара Девитт , Юлия Резник

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен

— Ты действительно женат? — Рахманин кивает. — Тогда почему скрыл? Зачем я тебе, если у тебя есть семья, Камиль? — Мозги ты мне запудрила, — выдает жёстко, не моргая глазом. — Обманулся на твою красоту и чуть ли не лишился жены с ребенком. — А если бы я была беременна? Ты наплевал бы на нас, верно? — Сделала бы аборт и на этом поставили бы жирную точку, — Рахманин скользит по мне насмешливым взглядом. — Я не готов жертвовать семьёй ради тебя. Ты того не стоишь, Дилара. Проваливай и больше не названивай мне, не ищи встреч...Знала бы я, что у него есть семья, никогда в жизни не подпустила бы к себе. Но я ошиблась. И теперь мне придется держаться от него как можно дальше. Чтобы... спасти нашего малыша. Они не позволят мне его родить, если узнают мою тайну.

Лена Голд

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература