Читаем Леди-пират полностью

— Чтобы вы еще немного потерпели. Совсем недолго. Я хорошо знакома с Николасом Лоуэсом и уверена, что сумею уговорить его закрыть глаза на ваш побег. Только обуздайте взамен свой мятежный и вспыльчивый нрав. Покоритесь. Поверьте, вы куда больше от этого выиграете. Сделайте это ради ребенка. Я не сомневаюсь, мы найдем для него хорошего отца.

Энн опустила голову и поглядела на свой живот. Мадам де Мортфонтен закашлялась — у нее в горле першило от зловония.

— Вы ошибаетесь, Эмма, незаконный ребенок Джона Рекхема никому не нужен. Никому.

— Я сама буду его воспитывать, — пообещала гостья.

— А вам зачем это надо?

Эмма опустилась перед ней на колени, отвела с ее лица слипшуюся от соленых слез рыжую прядь.

— Я так люблю вас, Энн, дорогая моя, так люблю… Так люблю, что не могу вынести этих слез…

Она провела пальцем по подбородку Энн, спустилась вдоль цепочек у нее на шее и, делая вид, будто играет с подвесками, погладила грудь. И едва не задохнулась от изумления, увидев у себя на ладони нефритовый «глаз».

— Откуда у вас это украшение?!

Заметив выражение ее лица, Энн нахмурилась:

— Мери подарила, а что? — Она накрыла своей рукой задрожавшую руку Эммы, все еще не выпускавшую подвеску. — Вы ведь знали Мери Рид, не так ли?

Эмма, смертельно побледнев, отступила к решетке, преграждавшей выход в коридор.

— Мери жива?.. — недоверчиво прошептала она.

— Была недавно, — поправила Энн. — Она умерла три дня назад от последствий выкидыша, здесь, в этой самой тюрьме.

Несмотря на огромный живот, Энн вскочила на ноги. Она мгновенно обрела силы при виде растерянного лица Эммы.

— Стало быть, ты знаешь, — проговорила та.

— Что я должна знать, Эмма? — прошипела Энн, испытующе вглядываясь в нее. — Что вы с моим отцом от меня скрывали? Кем был человек из моих детских кошмаров — человек, которого застрелили у меня на глазах, всадили ему пулю в лоб? Кто убил его так безжалостно, что во мне и сейчас не иссякает ненависть? И что за тайна связана вот с этим кулоном, который Мери отдала мне как раз перед тем, как нас схватили? Я хочу знать правду, — твердила она, оттесняя Эмму к прутьям решетки и упиваясь ее страхом так, словно утоляла жгучую жажду.

— Она ничего тебе не сказала, — растерянно пробормотала Эмма, тщетно пытаясь собраться с мыслями. — Мери Рид ничего тебе не сказала, и сама ты не помнишь…

— О чем я должна вспомнить? Скажите немедленно! — завопила Энн.

— О ней. — Эмма дрожала, лихорадочно стараясь хоть что-то придумать. Ей в голову пришла одна-единственная мысль. И она выкрикнула: — Мери Рид убила того человека, воспоминания о котором тебя преследуют! Мери Рид убила твоего отца.

Энн побледнела и отступила назад:

— Мери сказала, что она — моя мать. Она не могла такого сделать!

Эмма зарыдала:

— Это неправда, Энн. Твоя мать… твоя настоящая мать — я!

Энн словно приросла к полу. Эмма протянула к ней руки, глядя на нее сквозь пелену слез. Но Энн не бросилась в раскрытые объятия, а лишь недоверчиво попросила:

— Объясните-ка все как следует.

— Подвеска, которую ты носишь на шее, — один из ключей, открывающих доступ к кладу. Мери Рид хотела его заполучить. Ты была совсем крошкой. Мы с твоим отцом решили отправиться за море искать сокровища, и вдруг явилась она со своими наемниками. Твой отец был убит. Мне удалось спасти свою жизнь лишь в обмен на этот кулон. Мери в то время не знала, что для того, чтобы отыскать тайник, требуется несколько ключей. Я покинула Европу одновременно с Кормаками и оставила тебя у них, в безопасности, поскольку намеревалась отомстить ей сама. А когда вернулась ни с чем, у меня недостало духу тебя забрать, да к тому же после пережитых тобой испытаний ты перестала меня узнавать. Я прошу у тебя прощения, Энн. Ты так много для меня значишь, — со слезами в голосе простонала Эмма. — Ты и представить себе не можешь, как я страдала все эти годы, а особенно — последние несколько месяцев. Я перевернула весь Карибский архипелаг, чтобы найти тебя!

Энн была потрясена. Она и раньше знала, что Мери Рид способна на убийство, но не могла смириться с тем представлением о ней, которое навязывала ей Эмма.

А ведь Мери тогда сказала: «Слишком велика моя вина, я должна заслужить прощение». Энн похолодела, вспомнив эти слова. Эмма бросилась к ней, сжала-таки в объятиях.

— Это сказочные сокровища, дорогая моя, — нашептывала она. — Мери Рид была готова на все ради обладания ими. И даже на большее, чем я могла вообразить, раз в конце концов тебя разыскала для того, чтобы снова получить надо мной власть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевы войны

Кровавая королева
Кровавая королева

Шотландия, XI век. Объятая распрями и борьбой за королевский престол, страна дрожит от лязга мечей и стонет под копытами коней враждующих кланов. Честолюбивый военачальник Макбет Мак Финлех борется за королевский венец. В этом его поддерживает жена Грюада — леди Макбет, которой суждено стать королевой Шотландии.Кровавые убийства и междоусобные распри, предательства и измены, колдовские чары и смертельный яд, любовь и смерть составляют живописную канву романа Сьюзен Фрейзер Кинг, в котором главной героиней выступает леди Макбет. Автор поставила перед собой нелегкую задачу показать миру истинное лицо одной из самых известных «злодеек» в истории человечества. Мы знаем «кровавую» королеву по бессмертной пьесе Шекспира, однако на страницах романа Грюада Макбет предстает перед нами как женщина из плоти и крови, страдающая и любящая, ненавидящая и мстящая. Блестяще выписанные исторические детали передают атмосферу Шотландии XI века настолько достоверно, что читатель чувствует запах вереска и дыхание холодного северного ветра на своем лице. Этот роман навсегда перевернет ваше представление о короле Макбете и его прекрасной даме.

Сьюзен Фрейзер Кинг

Проза / Историческая проза
Леди-пират
Леди-пират

1686 год. Английской девочке Мери семь лет, и она — ангел. По крайней мере, так считает ее мать. Чтобы обеспечить дочери безбедную жизнь и хорошее образование, она выдает ее за мальчика. Проходит время, и Мери уже фехтует лучше своего наставника, силой и ловкостью не уступает любому парню, а мужскую одежду ни за что не согласится променять на девичью. Ангелы не имеют пола, но Мери суждено стать прекрасной женщиной, пленять умы и сердца самых достойных мужчин, внушать любовь и… смертельную ненависть. Все началось с авантюры. Погоня — и вот Мери уже на корабле. Абордаж — и ее жизнь в руках французских корсаров. Там, среди них, она впервые познает упоение битвой, и дальнейшая ее судьба превратится в череду морских сражений, любовных схваток, пиратских рейдов и головокружительных приключений.

Линси Сэндс , Мирей Кальмель

Исторические любовные романы / Исторические приключения

Похожие книги