Читаем Леди строгих правил. Леди и старая тайна (СИ) полностью

      Вокруг было только неодобрение, непонимание… и презрение. Никто не желал ничего слушать. Значит, не было смысла говорить...


      – То есть теперь… теперь ты… п-падшая женщина?! – ужаснулась Эмили, взглянув на меня так, словно бы я была прокаженной. Энн глядела на меня с суеверным ужасом, уже явно представляя, как скончается в глубокой старости, окруженная одними лишь кошками.


      Всего несколько слов – и вот я уже стала чужой для собственных сестер.


      В этот ужасный момент мне хотелось, чтобы рядом оказался лорд Дарроу и защитил меня от всех ужасных слов, подозрений… Он ведь пришел на помощь, даже после того, как я пыталась помочь его любимой племяннице бежать с женихом, которого он не одобрял.


      Хотелось встать за спину его милости и спрятаться от всех бед мира, от укоризненных взглядов родных, от собственной горечи. Он ведь сможет помочь мне, сможет все исправить…


      – Уходи в свою комнату, – помертвевшим голосом произнес отец. – Я не желаю видеть тебя.


      А в довершение всего папа приказал слуге запереть меня в собственной комнате. И это стало последним ударом, который лишил веры и надежды.


      Я поднялась из-за стола и молча ушла к себе, не пытаясь больше оправдаться. Пусть так… Еще остались люди, которые верили мне. Люди, которые знали правду.


      Оказавшись у себя в спальне, я дала волю слезам, которые беззвучно лились из глаз, не принося ни капли облегчения. Солнце уже зашло, на улице стемнело. Комнату освещала лишь одна свеча, и постепенно место обиды занял ставший привычным страх.


      Ночь вступала в свои права. Время фэйри Неблагого двора. И словно в ответ на мои мысли донесся тихий, едва различимый голос.


      – Зачем все эти страдания? Зачем боль? Идем, идем с нами, дитя человеческое, – говорил кто-то.


      Я не видела того, кто обращался ко мне, и от этого страх становился только сильней.


      – Что тебе делать в этом тварном мире, который так жесток?


      Голос стал чуть громче, а потом я увидела, как простынь на зеркале зашевелилась, словно норовя сползти с него. А потом на ней проступили очертания ладони.


      Создатель милосердный… Я одна, заперта, а в комнату пытается проникнуть фэйри.


      Сжав зубы, кинулась вперед и прижала ткань к стеклу. Вряд ли такая детская уловка задержит нечисть, но не могла же я вовсе ничего не делать?


      Комнату заполнил серебристый смех, и теперь я ни секунды не сомневалась в том, что за мной пришел именно Охотник. Его голос навсегда отпечатался в моей памяти.


      – Ну и что же ты делаешь? Ведь тебе не удержать меня. И той безделушке, которую тебе дали, тебя не защитить...


      Та ладонь, что тянулась ко мне из зеркала, попыталась схватить мою руку, и мне не хватило смелости: с истошным криком я отскочила и принялась стучать в дверь, умоляя выпустить меня наружу.


      Простынь соскользнула со стекла. Из глубины зеркало мне жутко улыбался Охотник.


      – Создатель, спаси и помилуй, Пресвятая дева защити… – прошептала я, не надеясь, что небеса откликнутся на мою молитву. – Да выпустите меня хоть кто-нибудь!!!


      Через несколько секунд дверь в мою комнату открылась, и я буквально упала в объятия брата.


      Фэйри уже наполовину показался из зеркала, прекрасный и пугающий одновременно. Появление еще одного человека никак не смутило нечисть. Охотник пришел за добычей и не собирался уходить без нее.


      – Создатель, Кэтрин, что это?! – воскликнул брат, попятившись.


      А мне пришло в голову, что Дикая охота легко расправляется с людьми, когда те встречаются на ее пути. И если меня фэйри желал только забрать в Страну холмов, свое призрачное царство… То что он сделает с Эдвардом, который станет мешать?!


      Убьет.


      И только одного человека я знала, что способен остановить Охотника, заставив его отступить, пусть и только на время.


      – Ваша милость, ради всего святого, помогите мне! – закричала я, молясь только, чтобы он услышал, услышал и пришел на выручку, как всегда и случалось прежде.


      А фэйри тем временем вышел уже целиком.


      – Эдвард, бежим! – потянула я брата прочь и, подхватив юбки, опрометью бросилась из комнаты.


      Только бы лорд Дарроу услышал, услышал и пришел.


      По лестнице мы чудом не скатились. А потом, в холле, столкнулись с родителями и сестрами. Те были до полусмерти перепуганы.


      – Кто это, Кэтрин?! – спросил брат и хорошенько встряхнул за плечи.


      Я зажмурилась и выпалила:


      – Это фэйри. Фэйри Дикой охоты! И он пришел за мною…


      Я боялась посмотреть в глаза родным после таких слов. И правильно делала.


      – Да ты еще и помешалась ко всему прочему… – ужаснулся отец.


      Вот только сложно оказалось говорить о моем безумии, когда Охотник уже шел навстречу.


      Сестры изумленно и испуганно заахали, брат до боли вцепился в мои плечи.


      – Отойди от них, дитя человечье, – приказал мне фэйри с усмешкой. – Я могу убить каждого в этом доме, если ты будешь упрямиться. И все равно заберу тебя. Ты обещана нам еще двенадцать лет назад. Срок пришел.


      Я могла только беспомощно смотреть на Охотника и молить о чуде. Хоть каком-нибудь.


      И чудо случилось… Имя ему было Николас Дарроу.


      Он вышел откуда-то со стороны гостиной… Там тоже висело зеркало… Все тот же черный сюртук. Наряд вечного вдовца.


Перейти на страницу:

Похожие книги