Читаем Леди тьмы полностью

– Каллан наивен, его представления об управлении королевством смехотворны. Скоро он поймет, что идеализм править страной не поможет. Но ты, Скарлетт Монро, поистине прекрасна. Ты редкий приз. – Он легонько провел пальцем по ее обнаженной ключице и спустился вниз по руке. Ей стоило труда не отстраниться. – Представляю, каким алмазом ты могла бы стать при надлежащей огранке, моя кошечка, – промурлыкал он.

– Я не приз и не зверушка, – презрительно обронила девушка.

– Представляю, в кого бы ты превратилась, если бы дала волю своей тьме, – продолжал он, как будто она ничего не сказала.

– Когда я вырвусь на свободу, ты едва ли обрадуешься.

– Это мы еще посмотрим, – с негромким смешком возразил Микейл и вышел из комнаты, щелкнув замком.

Скарлетт оглядела помещение. Ее держали в подземной камере с каменными стенами. Окон не было, за исключением зарешеченного на двери, и никакой мебели, нет даже ведра, чтобы при необходимости облегчиться. Сковывающие лодыжки кандалы не позволяли встать. Она ощупала пол в поисках расшатанных камней, которые можно было использовать в качестве оружия, но ничего не обнаружила.

Через несколько минут вернулся Микейл. Скарлетт к тому времени удалось перебраться к задней стене, о которую она теперь опиралась. От огонька свечи пульсация в голове усилилась, и она зажмурилась.

– Посмотри, кошечка, что у меня для тебя есть.

От его ровного голоса у Скарлетт кровь застыла в жилах. Вздрогнув, она приоткрыла глаза – и тут же широко распахнула их при виде тех, кто вошел вслед за Микейлом. Кассиус, Нури, Джульетта и маленькая девочка не старше трех лет со светлыми кудрявыми волосами. Все в кандалах из ширастоуна и с кляпами во рту. По щекам малышки текли слезы, глаза были расширены от страха. Последней появилась Веда. Она вихрем пронеслась через камеру и влепила Скарлетт звонкую оплеуху.

– Ну-ну, Веда, – произнес Микейл с притворным укором. – За сегодняшний вечер она много раз отвечала нам отказом. Посмотрим, удастся ли друзьям заставить ее передумать.

– Мне говорили, что она умеет быть весьма убедительной, – заметила Веда, подходя к брату. – Но я и сама могу убеждать не хуже.

Ее высокий голос был неприятен Скарлетт, а щека еще горела от пощечины. Достав кинжал, Микейл отдал его сестре, и она, улыбаясь, медленно зашагала вдоль шеренги пленников.

– Кто станет первым, Дева Смерти? – проворковала она. – Ах, решение, решение.

Она остановилась перед Кассиусом и провела лезвием по его телу до самого сердца.

– Нет! – вскричала Скарлетт. – Сегодня вечером я порвала с Калланом. Оставила ему на подушке записку, в которой говорится, что больше я не стану с ним встречаться. Клянусь. Стражник, который дежурил у его покоев, может подтвердить мои слова. Между нами все кончено! Не трогайте их!

Микейл вопросительно изогнул бровь, глядя на Веду.

– Ну, сестра, не хочешь ли пойти проверить, правда ли это, прежде чем мы продолжим?

– Нет. Она ушла с ним сегодня вечером, – ответила Веда, продолжая держать кинжал в опасной близости от сердца Кассиуса.

– Веда, мы должны узнать, не лжет ли она, – спокойно заметил Микейл.

Она глубоко вздохнула.

– Так и быть, пошлю проверить одного из наших.

С этими словами она молниеносным движением опустила руку и вонзила кинжал Кассиусу в бедро. Тот замычал от боли через кляп, а Веда провернула клинок в ране.

– Клянусь! – вскричала Скарлетт. – Не причиняйте им вреда! – По ее щекам потекли слезы. – Лорд Лэйрвуд, клянусь!

Микейл подошел к ней и погладил по спине, словно успокаивая.

– Время покажет, моя кошечка, время покажет. – Он кивнул Веде, и она вышла из камеры, вырвав кинжал из ноги Кассиуса. Из раны хлынула кровь.

– Нужно перевязать! – воскликнула Скарлетт.

– Давай-ка еще раз обсудим мое предложение, хорошо? – сказал ее мучитель.

– Отпусти их, и тогда обсудим все, что пожелаешь.

– Я не могу этого сделать, – возразил Микейл так, точно в самом деле испытывал сожаления. – Видишь ли, они мой единственный козырь.

Скарлетт с трудом соображала из-за пульсирующей в голове боли и продолжала жмуриться от света.

– Ах да, это, – проговорил Микейл будничным тоном, каким-то образом почувствовав ее дискомфорт. – Так действует другой отвар, который я влил в тебя, пока ты была без сознания. Подозреваю, тебя начнет тошнить в течение часа.

Возмущенный услышанным, Кассиус снова замычал сквозь кляп.

– Откуда ты узнал об отваре? – спросила Скарлетт, широко распахивая глаза.

– Моя дорогая Скарлетт, – сказал Микейл, гладя ее по щеке. – Нужно ли напоминать, что я наблюдал за тобой? Я следил за тобой много лет, даже когда не знал, где ты находишься. – Прежде чем она успела осмыслить странное заявление, ее ослепила вспышка боли – это Микейл ударил ее кулаком в живот. Кассиус протестующе застонал, а у Скарлетт перехватило дыхание, так что она не могла вымолвить ни слова. – А теперь, – объявил Микейл строгим голосом, – держи рот на замке и слушай: я кое-что тебе объясню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее