Читаем Леди тьмы полностью

Я скучаю по тебе. Выполни задание и возвращайся домой. Туда, где твое место.

Скользнув глазами по имени жертвы, стоящей между ней и возмездием, которого она жаждала долгие годы, Скарлетт опустилась на кровать. Сколько бы раз она ни перечитывала имя, понятнее не становилось. Она не знала ни кто он такой, ни как его отыскать. В одном не было сомнений: она сделает это, а потом не станет церемониться с виновником смерти ее матери.


Скарлетт явилась в тренировочные бараки в восемь часов вечера. Райкер уже был на месте и в ожидании точил свой темный клинок. Не поднимая взгляд, он прорычал:

– Выбирай оружие.

Девушка подошла к стене и сняла свой любимый меч, наслаждаясь ощущением того, как он лежит в ладони. Большую часть дня она провела в своей комнате, планируя выполнение задания, обдумывая, как выследить свою жертву. Обычно требовалось знать причину, по которой кто-то стал мишенью, и прежде ей всегда ее сообщали. Она не считала правильным убивать кого-то просто так. Причина была очень важна. Скарлетт не всегда с ней соглашалась, но по крайней мере располагала сведениями. Очевидно, то, что Лорд наемников не предоставил ей нужную информацию, следовало расценить как очередное испытание.

Она не была уверена, как к этому относиться.

Нет, неправда. В своих чувствах она не сомневалась. Неизвестность бесила до чертиков. Еще одному мужчине вздумалось поиграть с ее жизнью!

– Прошу прощения, если испортила ваши планы на вечер просьбой перенести тренировку на более раннее время, – с притворной учтивостью сказала она, убирая меч в ножны, притороченные к поясу облегающих брюк. Также на ней была туника.

– Давай перейдем на «ты» и не будем друг другу лгать. Ты нисколько не сожалеешь, – фыркнул Райкер, наконец подняв на нее глаза. – Однако, поскольку это связано с состоянием здоровья, а не с заносчивостью, я охотно пошел тебе навстречу.

С этими словами он направился к тренировочному рингу. Скарлетт последовала за ним, быстро перебирая ногами.

– Послушай, – сказала она, вставая перед ним, чтобы заглянуть в его суровое холодное лицо. Райкер возвышался над ней как минимум на шесть дюймов и скалил зубы, как треклятый дикий зверь. – Мой недуг никак меня не ограничивает, не мешает и не делает слабой, так что не вздумай обращаться со мной как с хрупким ребенком.

Он пристально посмотрел ей в глаза, и она уставилась на него в ответ.

– Ладно, – прорычал он. – Покажи, как ты держишь меч.

– Серьезно? Начнем с азов? – спросила Скарлетт, не пытаясь скрыть раздражения.

– Я говорил, что у тебя есть привычки, которые нужно искоренить. Я готовлю солдат для битвы, а не воров, убийц и наемников. Это разные виды тренировок.

– Откуда тебе известно, кто меня обучал?

Оставив вопрос без ответа, Райкер поднял ее руку и осмотрел запястье и кисть.

– Ты всегда сражаешься левой рукой?

– Нет, – ответила Скарлетт. – Меня заставляли учиться владеть обеими. Раньше правая рука была сильнее, поэтому, чтобы они сравнялись, тренер целый год принуждал пользоваться только левой.

– Толковый тренер, – заметил Райкер. – Встань в начальную стойку, как при подготовке к атаке. – Скарлетт безропотно повиновалась. – Неужели никаких остроумных замечаний не будет? – поддразнил он.

– Я не какая-нибудь бестолковая избалованная леди, – возразила Скарлетт, не меняя позиции. – Тебя уважают как высококвалифицированного специалиста, а у меня давным-давно не было… столь опытного наставника. Я не настолько глупа, чтобы разозлить тебя и погубить свои шансы на тренировки. Не на первом занятии, во всяком случае.

– Почему ты хочешь у меня тренироваться? Ты и без того достаточно искусна, – заметил Райкер, слегка поправляя ее хват меча. Скарлетт никогда бы не призналась, что этот незначительный сдвиг привел к мгновенному улучшению хватки. – И давай обойдемся без глумливых замечаний вроде того, которое ты выдала Лэйрвуду.

Скарлетт выпрямилась. Подобного она не ожидала. Она думала, что они придут, потренируются, может быть, немного разозлят друг друга и проделают то же самое в следующий раз. То, что капитан проявляет к ней интерес, было неожиданно, на это она не рассчитывала.

– Почему это имеет для тебя значение? – с любопытством спросила девушка.

– Это странно… – начал было Райкер и оборвал себя, но тут же начал сначала: – Владеющая оружием женщина – это действительно странно, не так ли?

– Думаю, это не совсем обычное дело для знатной дамы, но я-то неблагородных кровей. Ты бы удивился, узнав, сколь многим женщинам умение владеть оружием было бы весьма кстати, особенно тем, кто не имеет привилегии жить в этом районе.

– Не сомневаюсь в этом, но ты сама тут живешь.

– Во-первых, так было не всегда, а во‑вторых, я здесь временно, – парировала Скарлетт.

Это не ее дом. Она ненавидит приличия и большинство местных людей, и в особенности то обстоятельство, что, имея слишком много, они нисколько не заботятся о тех, кто голодает на улицах. Если бы ее мир не полетел в тартарары год назад, ее бы здесь не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее