Читаем Леди тьмы полностью

– Зачем вам знать, как убить Графиню, если не планируете вторжения в царство детей ночи? Сама она своих владений не покинет. Насколько мне известно, она никогда этого не делала. Вампиры держатся особняком. Если только не собираетесь послать к ним армию. В этом случае придется сначала пересечь как минимум одну другую, столь же могущественную и, скорее всего, еще более страшную территорию. Знания о Графине совершенно бесполезны. Более того, – добавил Сорин, прервав начавшего было возражать лорда, – я не смог бы ответить, как победить Графиню, даже если бы захотел. Такими знаниями я не обладаю – они не записаны ни в одной из книг, к которым я когда-либо имел доступ.

Лорд Тинделл долгое время хранил молчание.

– Понятно, – в конце концов изрек он, вставая, и Сорин поступил так же. – Идем. Я добавляю к вашим силам еще одного солдата. Он скоро будет здесь.

– Сумеет ли он быстро нагнать остальных? – спросил Сорин, выходя вслед за лордом из зала заседаний.

Высшие силы были немногочисленными, но сплоченными. Каждый воин по отдельности был смертельно опасен, а в группе – и подавно. Благодаря тщательным совместным тренировкам они работали слаженно и могли предугадывать действия друг друга. Будь они фейри, считались бы одним из лучших отрядов, которые Сорин когда-либо видел.

– Он амбициозен, потому и попросил назначить его в Высшие силы. Он очень опытен, и я дал ему месяц, чтобы достичь уровня остальных, иначе будет исключен, – ответил лорд Тинделл.

– Когда он начнет тренироваться? – уточнил Сорин, глядя на лорда.

– Сегодня, – бросил тот, указывая на двери в восточной части тренировочного зала, откуда доносился лязг ударяющихся мечей.

Тут появился Микейл Лэйрвуд.

– Нет, – отрезал Сорин.

– Простите, генерал? – протянул лорд Тинделл с плохо сдерживаемой яростью в голосе.

– Я не буду его обучать, – процедил Сорин сквозь зубы.

– Это не просьба, генерал. Это приказ, – с убийственным спокойствием пояснил лорд.

– Он хоть понимает, что я буду его начальником? – спросил Сорин, глядя на идущего к ним Микейла, чья самодовольная улыбка подтверждала: да, несомненно понимает.

– Как я вижу, между вами существует взаимная неприязнь, – заметил лорд Тинделл. – Используйте ее в своих интересах, генерал Ренуэлл, и устройте ему ад на земле.

Не прибавив больше ни слова, лорд повернулся и зашагал прочь.

– Я ухожу, – рявкнул Сорин одному из своих людей. – Скажи Барону, пусть введет новичка в курс дела.

– Слушаюсь, сэр, – отчеканил солдат и побежал искать Барона.

После разговора с лордом у Сорина не было желания проводить время в одной комнате с Микейлом. Взмахом руки он отослал экипаж, остановившийся перед ним, чтобы доставить домой, предпочитая пройти пешком много кварталов от территории замка. На улицах Бейлорина царило привычное оживление, но все расступались перед ним и быстро опускали глаза, если встречались с ним взглядом.

Мысли Сорина вернулись к Скарлетт. Больше месяца минуло с тех пор, как он вытащил ее из странного сна, и несколько недель с той ночи в его квартире, когда Скарлетт превратилась в Призрака Смерти. Сорину до сих пор с трудом верилось, что она и есть Дева Смерти. Чертов Кассиус отказывался что-либо рассказывать о ней. Сорин не мог взять в толк, отчего его это так волнует.

«Поэтому я и позаботилась о его присутствии здесь».

Слова Нури преследовали Сорина день и ночь. Когда он потребовал объяснений, она сказала просто:

– Я вижу, как ты смотришь на нее, генерал, и как она на тебя. Может, мы и не так близки, как раньше, но я по-прежнему способна читать ее, как книгу.

Увидев Скарлетт, идущую к стрельбищу, – щеки раскраснелись, былая развязность вернулась, – в глубине души Сорин почувствовал облегчение. Зловещее состояние, которое он наблюдал той ночью, исчезло, хотя след остался, как будто затаился в глубинах. Словно Скарлетт и вправду загнала обратно в клетку иную сторону своей натуры, но могла вызвать ее в любой момент. Создавалось впечатление, что в ее льдисто-голубых глазах навсегда поселились темные искорки. Сорин почти обрадовался взгляду, которым она его одарила, пока не уловил в голосе горечь.

Единственным требованием Скарлетт было узнать о королеве фейри, с которой она его видела. Звали ее Талвин Семирия, королева фейри Востока.

А теперь, похоже, королева фейри всех Дворов.

Сорин поднялся по лестнице в свои апартаменты. Отстегнув пояс с мечом и сложив оружие в углу комнаты, прошел на кухню, налил бокал бренди и осушил одним глотком. Наполнив второй бокал, он подошел к заваленному бумагами и книгами столу. Здесь лежала и та, которую он забрал у Скарлетт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее