Читаем Леди тьмы полностью

– Дочери ночи меня не испугать, – усмехнулся он, и его голос стал ледяным. – Прошло много времени с тех пор, как я сам пробовал на вкус кого-то твоего вида.

Он наклонил голову и лизнул ее шею.

– Ты сумасшедший, – выдохнула Нури.

– Это не та сестра, о которой я говорила, – прорычала Джульетта.

Скарлетт, до сих пор наблюдавшая за развитием событий со стороны, пробралась вперед. Выйдя из тени, она метнула нож, нанеся точный удар в бедро мужчины. Прежде чем он успел среагировать, Джульетта кинулась к нему и выбила кинжал из его руки. Вместе с этим она освободила из его рук Нури. Скарлетт видела гнев в глазах Нури, однако он не шел ни в какое сравнение с яростью на лице незнакомца. Его черные глаза полыхнули, когда Скарлетт вышла из тени и встала перед ним. Он зажимал ладонью рану на ноге. В лунном свете пропитавшая штанину кровь казалась черной.

– Ты заплатишь за то, что поднял руку на мою сестру, – промурлыкала Скарлетт, небрежно подбираясь к нему.

– Это ты сейчас будешь корчиться от боли. – Его обходительный тон сменился шипением, когда он выдернул из бедра нож и бросил его на землю. Раздувая ноздри, незнакомец выпрямился, глядя на нее. – Слухи правдивы. Ты здесь.

– Тебе придется уточнить, – парировала Скарлетт. – Обо мне ходит много слухов.

Мужчина оглядел всю троицу.

– Вы не сестры, связанные кровными узами, – прошипел он.

– Ты прав. Наши узы куда сильнее родственных, – ответила Скарлетт.

Откуда ни возьмись появился туман. Невероятно густой, он казался сотканным из теней. Заметив, что Нури и Джульетта пытаются его окружить, незнакомец улыбнулся неприятной улыбкой.

– Дочь ночи, дочь знахарки, дочь огня и воды и, похоже, еще чего-то, – задумчиво перечислял он. – Меня предупреждали, что в этом городе есть стражи, но я не поверил.

– У тебя ровно пять секунд, чтобы объяснить, о чем, черт возьми, ты толкуешь, или я начну отрезать тебе пальцы, – с ледяным спокойствием объявила Скарлетт.

Под устремленным на нее взглядом мужчины она выпускала все больше тьмы из клетки своей души.

– Жаль, что мой брат уже предъявил на тебя права. Теперь я понимаю почему, – сказал он.

Скарлетт прочла в его взгляде вожделение. Он определенно сумасшедший!

Внезапно Нури с силой толкнула незнакомца, и он рухнул к ее ногам, но тут же с шипением встал на колени. Скарлетт присела рядом на корточки, а Джульетта припечатала сапогом его руку к земле. Мужчина ухмыльнулся Скарлетт, а она, ухмыльнувшись в ответ, рубанула кинжалом по среднему пальцу его левой руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее