Читаем Ледяная синева полностью

— Веду машину в объезд Лос-Анджелеса. Изобел вывихнула лодыжку и не может сесть за руль, но я же умею водить. Кроме того, сейчас середина ночи и машин почти нет. Ты знаешь, что мы едем в Англию?

— Да, я…

Тут Така забрал у неё телефон.

— Передай трубку мадам Ламбер.

Саммер могла только догадываться о реакции Джилли на сухое требование Такаши. Обладай она хоть каплей сил, поспорила бы сама с собой, через какое время сестрёнка подчинится приказу. Но прямо сейчас Саммер не могла ни о чём думать, так сильно было её облегчение. Джилли в безопасности, и они увезут её из страны, подальше от опасного и безумного Сиросамы.

Нет, они собираются увезти из страны их обеих. Ей никогда больше не придётся видеть Такаши О’Брайена, и осознание этого почти компенсировало утрату дома. Другие же утраты она даже не собирается считать.

К её удивлению, Джилли, похоже, передала телефон, и через минуту Така закончил разговор. Хотя, возможно, тут нечему удивляться. Джилли дала бы отпор запугиванию, но спокойная властность в голосе Таки была очень… обольстительной.

— А что с моим паспортом? Если твой босс отправляет нас в Англию, как она сделает паспорта? Паспорт Джилли в сейфе у её отца.

— Липовые документы — детская забава, — усмехнулся Така. — А мадам Ламбер любит в поездках пользоваться дипломатической неприкосновенностью. Никто не станет слишком уж приглядываться к её спутницам, особенно если они молоды, симпатичны и невинны.

— Джилли под это описание подходит, но я? — Саммер не могла поверить, что в самом деле сказала это вслух. Как будто напрашивалась на комплименты и заверения, в которых не нуждалась. Категорически не нуждалась.

Така засмеялся. Саммер нечасто доводилось слышать его смех. Своей мягкостью он моментально вскружил ей голову, пока она не вспомнила о том, что должна его ненавидеть.

— Хорошо, хорошо, ты уродливая старая кляча, — пробормотал он. — И как я мог забыть?

— Будь у меня пистолет, я бы тебя пристрелила, — выпалила она.

В одно мгновение Така сунул руку под сиденье, вытащил маленький пистолет и положил его на колени Саммер.

— Принцип действия очень прост. Сначала взводишь курок, потом направляешь пистолет и стреляешь. Но на твоём месте я бы подождал, пока мы съедем с автострады. Если ты убьёшь меня на такой скорости, то, вероятно, тоже погибнешь, а мне казалось, ты уже переросла подростковое стремление к самоубийству. Разве что у тебя есть какое-то романтическое представление об убийстве и следующем за ним суициде.

Саммер взяла холодный пистолет.

— Если таким способом ты меня отговариваешь, то получается у тебя хреново.

— Если хочешь, могу съехать на обочину. Так ты просто выбросишь меня и поедешь дальше. Мозги разлетятся по асфальту…

— Прекрати! — Саммер уже хотела бросить оружие ему на колени, но Така быстро перехватил её за запястье. Она выронила пистолет, и тот упал на пол, под педали. Не снижая скорости, Така пнул его под сиденье, но руку Саммер не отпустил. Она сжала её в кулак, но не пыталась вырваться. Даже когда Така поднёс её ладонь к губам и поцеловал тыльную сторону запястья.

— Всего несколько часов, и ты от меня избавишься, — тихо сказал он. — А потом сможешь забыть, что я вообще существовал. Так будет лучше. У мадам Ламбер даже есть лекарства, которые тебе помогут, так что в скором времени последние события покажутся тебе лишь плохим сном.

— А что я буду думать о доме, который ты взорвал? — Почему она не вырывается? Почему от прикосновения его губ к запястью резко стало жарко и влажно между ног?

— Как о необходимой потере, — сказал он и отпустил её руку. — Иногда, чтобы выжить, приходится жертвовать чем-то, что дорого и любимо.

— А тебе приходилось?

Така посмотрел на Саммер опасно долго, но, видимо, вождение было у него в крови, и они никуда не съехали и не врезались.

— Скоро придётся, — ответил он и отвернулся, гоня машину навстречу медленно расцветающей заре.

Глава 18

Така не мог дождаться рассвета. Нужно как можно скорее избавиться от Саммер, оказаться от неё подальше. Эта цель стала важнее всего — важнее дыхания, самой жизни. Потому что отпускать её не хотелось.

Какое помешательство им завладело? Их едва не убили в Бейнбридже — а всё потому, что он не сдержался! Он мог придумать миллион оправданий — правдоподобных, но лживых. Всё сводилось к одному простому объяснению: он хотел быть внутри неё, хотел снова заставить кричать. Саммер сводила его с ума, но он хотел её. Отпустив же, потеряет навсегда.

Отказывался ли он когда-нибудь от любимого и дорогого, чтобы остаться в живых? Губил то, что любит? Почему она задала этот вопрос и почему он сразу выложил то, что раньше как-то удавалось скрывать? Ответ очевиден — всему причиной она.

Саммер вновь замкнулась в себе, и, когда машину залил утренний свет, Така позволил себе краем глаза понаблюдать за пассажиркой. Бледная, напряженная, под глазами лиловые круги, на носу россыпь веснушек, а на плечах лежат спутанные пряди. Она заплела свои длинные волосы в косу, но та успела растрепаться. Он хотел распустить ей волосы и зарыться в них лицом, вдыхая запах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ледяная серия

Черный лед
Черный лед

Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим. Кровавые сцены добавляют сходства «Черному льду» с боевиком, а описание взаимоотношений героев, романтическая линия скрашивают картины жестокости и вносят гармонию в повествование. Чтение рекомендовано для любителей смешения жанров, быстрого развития действия и напряженной интриги.«Герои не знают, кто виновен, а кто нет, кто убийца, а кто жертва, но непреодолимое влечение противоположностей расставляет все точки над «i». (Publishers weekly)

Энн Стюард , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Романы
Холодный как лед
Холодный как лед

Никогда не становитесь на пути выполнения задания. Работа предполагалась до ужаса легкой – собственноручно передать кое-какие юридические документы миллиардеру-филантропу Гарри Ван Дорну на его экстравагантной яхте, получить его подпись и удалиться. Но манхэттенская адвокат Женевьева Спенсер скоро понимает, что оказалась не в том месте и не в то время, и что открытый благожелательный плейбой имеет больные порочные наклонности. Пока он пытается вовлечь ее в свою игру на вечер, страстно желая использовать ее, оскорбить, избавиться от нее, как от остальных своих жертв, Женевьева вынуждена сохранять разум, если стремится пережить эту ночь. Но на яхте есть еще кое-кто, кто знает об истинной глубине дьявольской натуры Ван Дорна. Питер Йенсен гораздо больше, чем скромный личный помощник, каковым он прикидывается. Он секретный агент, который не остановится ни перед чем, чтобы только гарантировать: компания террора «Правило Семи», организованная Гарри должна умереть вместе с ним. Но присутствие Женевьевы вносит помехи в его планы, и сейчас он должен решить: рисковать своей миссией, чтобы спасти ей жизнь, или позволить списать ее как сопутствующую жертву. Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы