Читаем Ледяная синева полностью

Ей нужно воссоединиться с сестрой и оказаться наконец в безопасности, подальше от Сиросамы и его людей. А желание последовать за Такой просто временное помешательство. Равно как и желание узнать, как закончатся их отношения. Идиотка, да они уже закончились!

И нет никаких причин для слез. Потому что, начав рыдать, не остановится, а этого она не может себе позволить. Нельзя, пока она благополучно отсюда не выберется.

Саммер быстро огляделась в поисках своего ангела-хранителя, но его нигде не было видно. Тем не менее его тележка всё ещё стояла у стены. Её охватил было приступ ледяной паники, но тут она услышала голос охранника прямо за спиной:

— Мисс Хоторн?

Саммер с облегчением обернулась и посмотрела в лицо телохранителя. Увидела лысую голову под фуражкой, пустой взгляд. И пистолет в руке.

— Нам нужно сделать это очень осторожно, — пробормотал он с акцентом, который не удалось определить. — Если мне придётся вас пристрелить, пострадают люди, а вы же не хотите быть за это в ответе? Не после того, как уже стали причиной стольких смертей?

— Я тут ни при чем.

— Вы отвергли покровительство его святейшества, ваш спутник — наёмный убийца из тех, кто безжалостно делает своё дело. Вам нужно уйти из этого места со мной, дабы он не убил кого-то ещё.

— Он уже ушёл. Его не волнует, где я… Можете просто оставить меня здесь…

— Женщина, которая придёт за вами, столь же опасна. Она уже расправилась с вашей сестрой, а теперь убьёт и вас.

— Так вы угрожаете меня пристрелить, чтобы она меня не убила? — спокойно и холодно спросила Саммер. Она не станет верить его ужасным словам! — Какая мне тогда разница?

— Пистолет оснащен глушителем, так что никто ничего не услышит. И я просто положу вас на сидение, как будто вы спите, и никто ничего не поймёт, пока не заметит под сиденьем лужу крови.

Она медленно поднялась, понимая, что фанатик абсолютно серьёзен.

— Куда вы меня отвезёте?

— Туда, где вам самое место — под защиту его святейшества.

— Урна не со мной, — сказала она. — Её забрали. Так что у меня нет ничего из того, что нужно Сиросаме.

— А вот это пусть определяет его святейшество. Идите очень медленно и не делайте глупостей вроде попытки привлечь внимание. Приказ моего господина очень прост. Если возможно, передать вас под его опеку, но главное — не позволить силам зла снова вас забрать.

— Силам зла? — повторила она, всем сердцем желая, чтобы её могла развлечь эта театральность. — Я никуда не пойду и ни на секунду не поверю, что моя сестра умерла. Я знаю, что это не так. Я бы почувствовала, будь иначе.

Но тут ей под ребра уперлось дуло пистолета.

— Вы пойдёте со мной, мисс Хоторн, и прекратите спорить.

Саммер огляделась. Зал всё ещё был практически пуст — никаких охранников в век продвинутых систем безопасности, только несколько бесцельно слонявшихся путешественников, явно прибывших слишком рано.

— Сюда, — сказал мужчина, подталкивая её пистолетом, и у неё не осталось иного выбора, кроме как шагать впереди него к идущей под уклон цементной дорожке с надписью «Только для персонала». Возможно, он собирался привести её к Сиросаме, но, скорее всего, просто хотел пустить ей пулю в лоб и оставить в тёмном проходе. Было слишком поздно кричать, как велел Така. Слишком поздно бежать.

— Стойте здесь, — сказал мужчина, когда они оказались в узком плохо освещённом коридоре, полном закрытых дверей.

Саммер прислонилась к стене, зная, что сейчас произойдёт. По крайней мере, Джилли в безопасности — несмотря на зловещие слова незнакомца, Саммер была абсолютно в этом уверена. И Така тоже в безопасности на пути в Японию с урной и кимоно. Может, он никогда не узнает, что с ней произошло. Немного хотелось, чтобы он помнил о ней и чувствовал хотя бы лёгкий отголосок вины или сожаления. Но Така не из тех мужчин, что страдают угрызениями совести. Кроме того, для неё он старался изо всех сил. Просто удача наконец ей изменила.

Она бесстрашно посмотрела на бритоголового, и тут ей показалось, что в тёмном проходе мелькнул другой силуэт. Похоже, бандиты работают парами.

— А Сиросама притащит сюда свою жирную задницу, чтобы меня встретить? — растягивая слова, спросила она.

Приступ неподдельной ярости исказил бледное лицо мужчины.

— Как ты смеешь оскорблять учителя?

— Этот гад ползучий не собирается показываться, да? Вы и не думали вести меня к нему — только убить. Так почему бы не покончить с этим? — ей удалось задать вопрос скучающим тоном.

— Мне велено убить вас, если вы не станете сотрудничать. — Его толстые руки стиснули пистолет. Тот был больше, чем она думала — вполне мог проделать в ней приличную дырку.

— Но мы-то с вами знаем, что на самом деле это не важно, правда? У вас есть оправдание, чтобы убить меня, и вы это сделаете. А потом просто скажете его слизнейшеству, что я пыталась сбежать.

— Вы отправитесь в мир чище нашего, — сказал мужчина. Пистолет немного дрожал в его руке. — Вам следует благодарить Сиросаму за милосердие.

— Так убить меня — милосердие? — усмехнулась Саммер. Тень позади мерзавца шевельнулась, но глаза Саммер были сосредоточены на стоявшем перед ней фанатике.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ледяная серия

Черный лед
Черный лед

Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим. Кровавые сцены добавляют сходства «Черному льду» с боевиком, а описание взаимоотношений героев, романтическая линия скрашивают картины жестокости и вносят гармонию в повествование. Чтение рекомендовано для любителей смешения жанров, быстрого развития действия и напряженной интриги.«Герои не знают, кто виновен, а кто нет, кто убийца, а кто жертва, но непреодолимое влечение противоположностей расставляет все точки над «i». (Publishers weekly)

Энн Стюард , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Романы
Холодный как лед
Холодный как лед

Никогда не становитесь на пути выполнения задания. Работа предполагалась до ужаса легкой – собственноручно передать кое-какие юридические документы миллиардеру-филантропу Гарри Ван Дорну на его экстравагантной яхте, получить его подпись и удалиться. Но манхэттенская адвокат Женевьева Спенсер скоро понимает, что оказалась не в том месте и не в то время, и что открытый благожелательный плейбой имеет больные порочные наклонности. Пока он пытается вовлечь ее в свою игру на вечер, страстно желая использовать ее, оскорбить, избавиться от нее, как от остальных своих жертв, Женевьева вынуждена сохранять разум, если стремится пережить эту ночь. Но на яхте есть еще кое-кто, кто знает об истинной глубине дьявольской натуры Ван Дорна. Питер Йенсен гораздо больше, чем скромный личный помощник, каковым он прикидывается. Он секретный агент, который не остановится ни перед чем, чтобы только гарантировать: компания террора «Правило Семи», организованная Гарри должна умереть вместе с ним. Но присутствие Женевьевы вносит помехи в его планы, и сейчас он должен решить: рисковать своей миссией, чтобы спасти ей жизнь, или позволить списать ее как сопутствующую жертву. Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы