Читаем Ледяной сфинкс (с иллюстрациями) полностью

Поездка в Дюнкерк не прошла даром. Со временем появилась новелла «Зимовка во льдах» (опубликована в 1855 году) — произведение во многом несовершенное, но ставшее как бы наброском вещи гораздо более зрелой и крупной. К ней писатель приступит в 1863 году, почти сразу после окончания романа «Пять недель на воздушном шаре», открывшего серию «Необыкновенных путешествий». Сначала книга называлась «Англичане на Северном полюсе», а когда год спустя было написано продолжение («Ледяная пустыня»), получился двухчастный роман «Приключения капитана Гаттераса». При работе над ним Жюль обнаружил в себе счастливую способность полностью отключаться от окружающей обстановки и переноситься в воображении в места, где действовали его литературные персонажи. Перенос был настолько полным, что получался ошеломляющий эффект. «Я весь в своем романе, — писал Жюль Верн в июне 1863 года издателю Этцелю, — нахожусь на восьмидесятой параллели, температура сорок градусов ниже нуля. Простужаюсь только оттого, что пишу об этом».

В работе над книгой использовались подлинные документы полярных экспедиций, что позволило писателю вполне точно воспроизвести и географическую среду, и поведение людей в суровых условиях Крайнего Севера. Жан Жюль-Верн в своей книге о деде приводит интересное свидетельство французского океанографа, известного полярного исследователя Жана Шарко, назвавшего роман о Гаттерасе «лучшим из бортовых журналов», который он когда-либо держал в руках. Знаменитый ученый, кроме того, восхищался силой предвидения Жюля Верна, тем, насколько точно литератор определил место, откуда сорок пять лет спустя отправилась экспедиция покорителей полюса.

Итак, изучение специальной литературы многое дало роману. Но не обошлось и без издержек.

Слишком подробное штудирование ученых трудов сыграло с автором злую шутку. Поверив высказыванию мореплавателя Пенни о том, будто бы полярный океан «являет собой поразительный водный бассейн, наполненный миллионами живых существ», Жюль Верн в своей книге не приближается, как обычно, к истине, а отходит от нее. В романе прозрачнейшая океанская вода просто кишит всевозможными морскими животными, а над поверхностью моря носятся неисчислимые птичьи стаи, в которых попадаются экземпляры с почти шестиметровым размахом крыльев. Здесь уже сказывается и влияние Э. По: точно таких же гигантов, свинцово-белых, меланхолично выкрикивающих свое таинственное «Текели-ли!» встречал и Артур Пим.

Украшением «Гаттераса» стал образ главного героя. Впоследствии любимые персонажи прославившегося автора будут отличаться тем же набором положительных качеств: личным мужеством, находчивостью, упорством в достижении поставленной цели, презрением к опасностям — и тем завоюют сердце читателей…

Прошло несколько лет, и в конце 1860-х годов творческая воля Верна посылает во льды корабль будущего — подводную лодку «Наутилус». На этот раз речь шла о другом полюсе — Южном, еще более таинственном, еще менее доступном. Автору «Необыкновенных путешествий» было известно, что многочисленные попытки различных экспедиций пробиться в высокие широты южного полушария терпели неудачу — путь кораблям преграждали льды. И тогда Верн находит элегантное и остроумное решение: проводит «Наутилус» под ледяными полями! Трудно судить: то ли романист блестяще предугадал развитие мореходства, опередив время на девять десятилетий, то ли подводники середины XX века сами решили воплотить в жизнь фантазию великого писателя. Во всяком случае, переход подо льдом через полюс (разумеется — Северный) состоялся только в 1958 году, на подлодке, которой было присвоено имя чудесного корабля.

За полосой непроходимых паковых льдов «Наутилус», как позднее и «Халбрейн», находит свободное море. Писатель здесь ничего не выдумывает — он отражает взгляды современных ему натуралистов. Но вот богатство животного мира в примыкающих к полюсу районах, описанное во второй части романа «Двадцать тысяч лье под водой», — это уже выдумка Ж. Верна, на которого, бесспорно, повлияли соответствующие страницы «Приключений Пима». Выдумкой был и сказочно легкий путь «Наутилуса» к полюсу: «Мы достигли этой неприступнейшей точки земного шара без усталости, с полным комфортом, словно наш плавучий вагон скользил туда по рельсам железной дороги». Не только мы, живущие в конце XX века и знающие о неимоверных трудностях, которые приходилось преодолевать людям по пути к географическим полюсам планеты, сомневаемся в этом. Фальшь была заметна и самому автору. Поэтому на обратном пути от полюса он подготовил «Наутилусу» ловушку: плен на перевернувшемся айсберге. Этот сюжетный ход Жюль Верп потом использует и в «Ледяном сфинксе», но уже с другим финалом: ведь «Наутилусу» все же удалось вырваться из ловушки.

Однако даже в самый трагический момент подводного путешествия французский романист остается художником, горячо влюбленным в приполярный мир, и не забывает показать читателю его сказочное очарование:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сообщение Артура Гордона Пима

Повесть о приключениях Артура Гордона Пима
Повесть о приключениях Артура Гордона Пима

В этой книге, опубликованной в 1838 г., Эдгар Аллан По, прославленный создатель гротескных фантасмагорий, безумных кошмаров и безупречных логических построений, обратился к излюбленной теме «морских» романов — плаванию в Южные моря. Однако дневник Артура Гордона Пима, пестрящий датами и географическими координатами, повествует не только о рядовых злоключениях морской экспедиции: бунте, кораблекрушении, жестоком голоде и встрече путешественников с коварными и кровожадными дикарями. Путешествие к Южному полюсу становится для героев опытом погружения в Бездну, столкновения со Смертью, встречи с беспредельным Хаосом бытия, заставляющим пережить экзистенциальный Ужас.Фантасмагоричность происходящего, помноженная на эффектную незавершенность истории, побудила Чарльза Ромена Дейка, Жюля Верна и Говарда Филипса Лавкрафта создать собственные версии — продолжения книги По, а ее лукаво-изощренному, почти модернистскому построению посвятил немало страниц Умберто Эко в своих «Шести прогулках в литературных лесах».

Эдгар Аллан По

Фантастика / Классическая проза / Ужасы и мистика
Повествование Артура Гордона Пима из Нантакета
Повествование Артура Гордона Пима из Нантакета

Единственный законченный роман Эдгара Аллана По, написанный в 1838 году, впервые был представлен русскому читателю в литературном журнале Ф. М. Достоевского «Время» в 1861 году. На сегодняшний день существует около десяти официальных русских переводов этого загадочного, полного приключений и мистики произведения. В данном издании публикуется версия Константина Дмитриевича Бальмонта – выдающегося поэта-символиста Серебряного века. Несмотря на то что его переводу исполнилось уже более ста лет, он остается одним из наиболее точных и близких к оригинальному тексту. «Повествование Артура Гордона Пима из Нантакета» – захватывающий и потрясающий воображение роман. По стилистике он немного отличается от остального наследия Эдгара По. И тем не менее, читая его, понимаешь, что никто другой не смог бы написать подобное.

Эдгар Аллан По

Приключения / Морские приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения