Следующим уроком шло право. Каждый патрульный волк-стражник обязан знать законы Воллена. На этом уроке учитель долго и подробно рассказывала о разновидностях воров и показал артефакт, который позволяет распознать входящего в дом члена семьи. В случае если артефакт опознает чужака, подается знак тревоги – прекрасное средство от нежданных гостей.
Андерс сразу вспомнил о тех снабженных противоворовским артефактом молниях, от которых его предостерегла Рэйна в день, когда произошло превращение и все случившееся с ним. Что бы произошло, задень он те молнии? Возможно, у них и не было бы таких неприятностей, как сейчас?
А может быть, Андерс заболел бы, как Дэт. Скорее всего, ему становилось бы хуже и хуже, и никто не догадался бы отправить бездомного мальчишку на Испытание посохом Хадды. Он ведь видит, как на него косятся некоторые ученики и шепчутся за спиной: какой-то безродный примкнул к стае Ульфара, ему тут не место.
Пока учитель права продолжала рассказывать, Андерс набросал увиденную им на уроке географии карту. Глядя на свой рисунок, он старался представить, где теперь могло бы находиться главное логово – Дракхэлм.
Ничего другого в последующие несколько дней узнать не удалось. Мальчик только ел как ненормальный, практиковался в превращении, ходил на уроки и тайно занимался с Лизабет по вечерам.
Как бы ему ни хотелось, про артефакты девочка больше не рассказывала. Может, она подумала, что на первом занятии они с Андерсом и так слишком много их посмотрели. А пойти и самому покопаться в «Скрабоксе» он не решался, тем более читал мальчик пока не так уж бойко.
Как бы он ни старался, его задача по спасению Рэйны казалась все более невыполнимой.
Однажды (это случилось недели через две после того, как Андерс поступил в Академию), идя с ребятами на обед, он разглядел в толпе знакомый силуэт и черные очки в массивной квадратной оправе – Хейн, тот самый волк, который привел его в стены Ульфара. Андерсу тут же пришла идея.
Это же имя стояло под артефактами из «Скрабокса», он был разработчиком большинства недавних магических приспособлений. Мальчик очень надеялся разговорить Хейна и выпытать у большого волка что-то о подходящем для поиска Рэйны артефакте.
– Хейн! – окликнул Андерс мужчину, пока тот не успел пройти мимо.
Хейн поправил очки повыше на глаза, оглядел мальчика и, узнав, расплылся в доброй улыбке. В руках он держал стопку «Скрабоксов», удержать которые было непросто даже взрослому.
Мальчик краем глаза заметил, как все остальные слегка наклонили головы, демонстрируя открытое горло. Волчья натура подсказала ему – так члены стаи в присутствии вожака дают понять, что от них не исходит угроза.
Не переставая держать тяжелые книги на весу, Хейн подобающим наклоном показал, что ценит демонстрацию их уважения.
– А, новенький, – приветствовал он. – Ну, как ты справляешься с учебой?
– Э… хор-рошо, – вздрагивая и заикаясь, ответил оробевший мальчик.
– Он уже превращается почти сразу, – поддержал друга Закари, а Андерс снова вздрогнул. Он предпочел бы, чтобы Закари сказал то же самое без «почти».
Но каким бы стеснительным ни был мальчик, ему надо заговорить с Хейном во что бы то ни стало, и, встрепенувшись, пока никто не перехватил разговор, он поскорее выпалил:
– А я уже видел «Скрабокс» в библиотеке. Ваше имя там под целой кучей артефактов.
– И неудивительно, я же разработчик, – улыбнувшись, согласился с мальчиком Хейн. – Артефакты вы будете изучать на третьем курсе, если не ошибаюсь. Тогда и узнаешь о них побольше. А пока усердно занимайся, научиться предстоит многому.
У Андерса упало сердце: на третьем курсе?! Так долго он ждать не может. Мальчик помедлил, пока все вежливо попрощаются с Хейном и пойдут в столовую, и поспешил вслед за ним. Хейн удивленно посмотрел на догнавшего его подростка, который уже шел с ним в ногу.
– Ты что-то хотел? – спросил он.
– Я… – Андерс не мог подобрать нужных слов. Как ему спросить об артефакте для обнаружения драконов, чтобы не вызвать подозрений?
И тут он услышал раздавшийся у него за спиной голос Лизабет.
– Давайте мы поможем вам донести книги в мастерскую.
– Какие молодцы, спасибо, – снова улыбнулся Хейн ребятам.
Андерс и Лизабет взяли по огромной книге и пошли за разработчиком по коридору. Мальчик не знал, предложила Лизабет помощь из вежливости или просто догадалась, что Андерс хотел заговорить с Хейном, но спрашивать не стал. Он изо всех сил придумывал повод, чтобы задержаться в мастерской после того, как они донесут книги.
Хейн остановился перед деревянной дверью мастерской, открыв которую, пропустил ребят вперед. Войдя в комнату вслед за Лизабет, Андерс остановился как вкопанный: полутемное помещение от пола до потолка заполнено полками, и чего на них только не было – книги, старые запчасти каких-то устройств (наверное, артефактов), искореженные куски дерева, ваза с яблоками, втиснутая между двумя театральными масками. Завершали картину свисающие с потолка полуразобранные артефакты и лежащие почти на всех поверхностях наброски и чертежи.