Читаем Ледяные волки полностью

Хейн повернул что-то круглое возле двери, и комната осветилась рядами ламп, которые зажглись одновременно, словно как-то связанные между собой. «Наверное, тоже какой-то артефакт», – подумал мальчик. Окон в помещении не оказалось, и без ламп при закрытой двери стояла бы полная темнота.

– Вот, кладите сюда, – сказал Хейн, опуская стопку на край стола, заваленного бумагами, и, чтобы положить книги понадежнее, отодвинул в сторону пару пустых кружек, стамеску и ворох карт.

Андерс и Лизабет по очереди положили литературу. В поисках предлога для того, чтобы не уходить из мастерской, мальчик кивнул в сторону сложенных друг на друга карт и спросил:

– Они нужны для какого-то артефакта? – Юноша надеялся, что это как-то выведет его на разговор об устройствах для поиска.

– Теперь уже нет, – ответил разработчик.

– А как вы делаете все эти штуковины?

Хейн оглядел подвешенные к потолку полуразобранные артефакты и те, что лежали сваленные на полках.

– Об этом мы больше не рассказываем, – тихо сказал он. – Это ни к чему, если нашему сотрудничеству с драконами пришел конец.

– Но тут же столько разобранных артефактов! – воскликнула Лизабет, разводя руки в стороны. – Вы же сами говорите нам на уроках, что они ломаются один за другим.

Ах, вот значит зачем она увязалась за Хейном: хотела удовлетворить свое любопытство. Если Сигрид с ней не разговаривает, то, может, Хейн что-то скажет. Ну что ж, интересно посмотреть, что из этого выйдет, если только он их отсюда не вышвырнет.

Андерс чувствовал, что, несмотря на внушительный грозный вид, Хейн в глубине души добряк и спорами его можно пронять. Подражая его тону, мальчик проникновенно сказал:

– Расскажите нам, пожалуйста! Мы никому об этом не проболтаемся, – пообещал он.

Глядя на ребят, Хейн колебался в нерешительности. А потом, словно что-то для себя решив, кивнул и начал:

– Создание артефакта состоит из двух частей: разработки и изготовления. Вы понимаете, как проводится магическая сила?

Лизабет кивнула, а Андерс отрицательно помотал головой.

– Волшебство есть повсюду, – продолжал Хейн, – в природе и в самой земле. Когда мы превращаемся из людей в волков, чтобы измениться, мы инстинктивно принимаем и направляем магическую силу. Элементалы со всех концов света чувствуют связь с природой, потому что именно из нее мы черпаем магическую силу, дающую мощь. Однако этой силой можно снабдить и артефакты. Над этим и работали вместе волки и драконы, применяя каждый свои возможности.

– И какие же способности у драконов? – спросил Андерс. Даже мысль о том, что чудища могут сделать что-то хорошее, вызывала неприятие – теперь понятно, почему Хейн не хотел начинать этот разговор.

– Что ж, – пустился в объяснения Хейн, – для начала скажу, что мы, волки, живем одной большой семьей, все планируем и действуем совместно всей стаей. У нас хорошо получается вести записи обо всех рунах, их свойствах и сочетаниях, искать иные способы их соединения. Когда нужно добавить руны к артефакту, нет готовых решений – каждый раз их нужно находить заново. Это все равно что придумывать новые словосочетания. Например, вы изобрели первую в мире дверную ручку. Раз этого предмета раньше не было, следует дать ему название, верно? Вы можете взять слова «дверной» и «ручка» и соединить их, а можно придумать и другие варианты. С таким же успехом вы могли бы назвать этот предмет «открыватель двери» или «делатель входа».

– А если подобрать неверное сочетание рун, что произойдет с артефактом? – полюбопытствовал Андерс.

– В лучшем случае ничего, – ответил Хейн, – артефакт просто не заработает. А в худшем… Скажу вам, что однажды я учинил взрыв, от которого неделю ходил контуженный. Но мы, волки, тщательно все записываем и не жалеем времени на поиск и проверку сочетаемости рун. А вот у драконов все совсем по-другому. Если мы живем общиной, то они зачастую порознь. Для нас важна семья, а они – одиночки. У них живое художественное воображение, которое сочетается с безрассудством и невнимательностью.

– Но, Хейн, – возразила Лизабет, – разве можно судить обо всех сразу? Вот мы, волки, все разные. Даже взять наш класс. Закари – так тому аккуратности в записях ох как не достает, вдобавок он постоянно их теряет. Виктория собранная, Джей веселый, Матео сильный, а Дэт умеет с любым подружиться.

Хейн вздохнул и тихим голосом сказал:

– Раньше я тоже думал, что драконы разные. Но в конце концов стало ясно, что все они одного поля ягоды.

Андерс заметил, что упрямое выражение так и не сошло с лица Лизабет, однако девочка больше не возражала. Ей не хотелось, чтобы Хейн перестал рассказывать о том, что ее так интересовало. Андерсу тоже было не с руки перебивать Хейна, но только до тех пор, пока не подвернется подходящий момент для вопроса об артефакте, необходимом для поиска чудищ.

Немного помолчав, Хейн продолжил:

– Драконы умеют проводить волшебную силу в свой огонь, так же как мы, волки, в лед. И если нам дана способность вести исследования, то они понимают, чего не хватает, чтобы артефакт заработал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о волках и драконах

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей