Читаем Ледяные волки полностью

Все трое повернули головы в его сторону.

– Так тебе же дадут деньги на карманные расходы, – непонимающе тряхнула головой Виктория.

– И нам нужен четвертый, – сказала Лизабет.

– Как можно отказаться от выходного?! – добавил Закари.

– Нам можно уходить только группами, по четверо, – продолжила Лизабет. – Так положено по уставу. Ладно тебе, и так все утро провел за уроками. Пару часов проветриться не повредит.

У Андерса все сжалось внутри: ему так хотелось пойти одному, но он забыл, что ученики Ульфара ходили в городе только по четыре человека. Мальчик задумался: пойти сейчас вместе с ребятами и потеряться из виду позже или остаться и попробовать улизнуть за ворота самому.

– Ну же, – побуждал его Закари, опустив плечи и положив одну руку себе на голову, поразительно походя на прижавшего уши расстроенного волка. – Из-за того, что случилось на прошлом Испытании посохом, в этом месяце его вообще отменили. И нам еще повезло, ведь пока выпускают погулять.

– А вы не можете взять четвертым кого-то еще? – без особой надежды спросил Андерс.

– Можем, – ответила Виктория, – но…

– Мы хотим пойти с тобой, – закончила за нее Лизабет.

Андерс посмотрел на всех троих и, увидев их просящие лица, зарделся: они и правда хотят идти с ним.

«Значит ли это, что мы теперь друзья? – подумал мальчик. – Что они моя стая?»

– Ну, я могу… – Но конец фразы Андерса потонул в радостных криках, даже Виктория не удержалась от ликования. Закари тут же принялся надевать на него ботинки, а Лизабет плащ, и пока она его застегивала, Закари завязывал бантики на шнурках, а Виктория наблюдала, все ли исправно.

– В кладовой нам выдают деньги на карманные расходы, – объясняла Лизабет, когда они пошли к Даме Линдал получать медные монетки перед выходом в город. – Поступив в Академию, из прежней семьи ты больше ничего не берешь.

Несколько минут спустя Андерс рассматривал выданные ему монеты. Вот они, лежат на ладони, настоящие деньги, которые ему дали просто так, лишь для того, чтобы он мог купить что-то, если захочет, – невероятная роскошь по меркам уличного мальчишки. Он никак не мог поверить, что такое возможно, но, похоже, его соседи не видели в этом ничего необычного.

Всю свою беспризорную жизнь мальчик наблюдал, как четверки учеников Академии Ульфара расхаживают по городу. Он смотрел на них и понимал, что они живут в достатке, ни в чем не нуждаются, и вот теперь он сам один из них, разгуливает в плаще с белой окантовкой в сопровождении своей стаи.

Проходя через ворота, Андерс вдруг ощутил, как его больно резануло чувство вины: размечтался о стае, о семье, а как же Рэйна? Мальчик твердо пообещал себе, что ускользнет от остальных, как только представится возможность.

– Может, сначала в ту аптеку заглянем? – попросила Виктория, когда они вышли за ворота, и их обдало морозным воздухом, вот-вот готовым разразиться снегом.

Закари и Лизабет недовольно застонали, но все же четверка повернула в сторону улицы Ульфара, и Андерс увидел, как обрадовалась Виктория, что случалось с ней не так уж часто.

– Только потом обязательно пойдем в кондитерскую, – напомнил ей шедший в ногу с Андерсом Закари.

По пути идущим вместе по улице ребятам попался патруль: волки-стражники вглядывались в лица всех проходящих мимо. Обычно жители послушно останавливались для проверки, но Андерс заметил, что, миновав стражников, многие недовольно хмурились.

Они с Рэйной всегда старались избегать патрульных: из-за рваной одежды и неумытых лиц ребят легко могли отправить обратно в приют. Однако, похоже, что и честные горожане Холбарда не очень-то были рады встрече с Волчьей стражей.

Четверка спокойно прошла мимо патруля, который даже не обратил на них внимания, более того: если несколько недель назад Андерсу приходилось аккуратно пробираться в толпе, то теперь люди расступались перед ним, а одна случайно толкнувшая его женщина в темно-зеленом платье и пальто даже извинилась и отошла в сторону.

Только что это? Женщина пристально смотрела ему в глаза, словно узнала его. Почему она смотрит? Андерс даже слегка обернулся и так шел, чтобы, не отставая от четверки, рассмотреть женщину получше. Он заметил, что она полезла в карман, а потом протянула руку, показывая ему что-то. Но мальчик был уже в десяти шагах, да еще какой-то горожанин прошел поперек улицы и загородил весь вид. Однако, как только мужчина скрылся, юноша увидел, что незнакомка так и стоит, сжимая какой-то предмет в ладони. Что она там держит? Вдруг между ее пальцев блеснуло что-то медное! У Андерса дыхание перехватило: «Это что, медная шпилька Рэйны?». Но сестра ни за что бы не рассталась с этими заколками. Наверняка их у нее забрали силой.

Мальчик хотел было закричать, поднять тревогу: это же шпионка драконов, хватайте ее! Может, если стражники схватят ее и допросят, она скажет, где сестра? Как волки и подозревали, шпионы ходят по Холбарду среди горожан незамеченными.

Но Андерс тут же понял, что сказать ему нечего: он не мог признать, что знаком с Рэйной, и тем более выдать, что он знает, как выглядят ее личные вещи. А может, это вообще не ее шпилька?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о волках и драконах

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей