Читаем Ледяные волки полностью

– Я тоже, – ответила девочка. – Сначала испугалась, но, когда поняла, что меня никто не трогает, закричала на них, потому что хотела вернуться к тебе. Вместо того чтобы искать тебя, они учили меня разведке, но я только и ждала, когда на небе станет больше облаков, чтобы улизнуть отсюда в Холбард. Очень беспокоилась о тебе.

– Но мне ведь не было известно, что они с тобой сделали, – рассказывал мальчик. – Я видел в Холбарде женщину, у которой были твои шпильки, но не смог к ней подойти. Как только к ней приближались другие волки, она пропадала.

– Я уговорила ее отправить тебе послание от меня, – сказала Рэйна. – Хотя и не говорила, что ты мой брат. Она разыскала Джерро, и тот сказал, что ты в Ульфаре, так что она караулила возле ворот.

– Когда я увидел, что у нее твои шпильки, я понятия не имел, как они к ней попали, – тихо промолвил Андерс. – Не знал ни что они с тобой сделали, ни что собираются делать.

– Ничего, – как обычно, уверенно ответила Рэйна.

– Ты не так уж хорошо знакома с драконами, – возразил он. – Откуда тебе знать? А ведь наши родители погибли в битве с ними. На домах по всему Холбарду до сих пор подпалины от огня нападавших чудищ. С чего ты решила, что мы в безопасности? Ведь мы тут в плену.

– Нет, это не так, – ответила Рэйна. – У меня тут появились друзья, Андерс. Те мальчик и девочка, которых ты видел, их зовут Миккель и Эллука. Они хорошие ребята. Знаешь, тебе бы здесь тоже понравилось. Давай поговорим с Лейфом, он сможет убедить членов Совета драконов.

– Что? – Пораженный мальчик отодвинулся от сестры. – Ты же только что сказала, что хотела бежать отсюда, а теперь говоришь, что мне надо переехать жить к драконам?

– Но ведь в Холбарде волки пытались меня убить, – заметила Рэйна. – Остаться здесь мне приказал Совет драконов. Миккель и Эллука тут ни при чем. А вообще, это место совсем не такое, как о нем рассказывают.

– И кем же я буду здесь, если останусь? – спросил мальчик. – Лишним волком среди драконов?

Расставаться с Рэйной Андерс, конечно, не хотел. Но он же не дракон, и это место ему совсем незнакомо. Мальчик даже представить себе не мог, как тут жить, вдали от стаи и среди чудищ, которые считают его врагом. Дракхэлм построен для тех, кто умеет летать. Добраться сюда или уйти можно разве что по опасному пути, что проходит по лежащей внизу долине.

Каждый день Андерс думал о том, как найти сестру, но он никогда не задумывался, что произойдет после их долгожданной встречи. И вон мальчик здесь, однако до сих пор не получил ответ на этот вопрос.

– Я так рада, что ты со мной, – шептала Рэйна, и Андерс стал мягче. Он знал – сестра не лукавит, но понимал, что таким голосом девочка говорит, потому что хочет успокоить его после совершения ошибки.

– Я тоже рад, – отозвался брат. – Мы придумаем что-нибудь, к тому же с нами Лизабет: она такая умная, мы можем…

– Андерс, – прервала его рассуждения Рэйна, – я сама все улажу. Обещаю. Я всегда со всем справляюсь.

– С тех пор как ты пропала, я тоже много с чем справился! – не выдержал мальчик и вспылил. – Я затесался в Ульфар, догадался, как найти Дракхэлм и как отыскать тебя. Я умею справляться с трудностями, Рэйна.

Сестра уставилась на него, открыв рот, и брат поймал себя на том, что тоже удивлен. «Я что, сказал это вслух?» – в ужасе подумал он.

Андерс ожидал, что она тоже рассердится и накинется на него с кулаками, но вместо этого Рэйна продолжала молча на него смотреть. Наконец она заговорила.

– Знаю, знаю, что умеешь, – сухо сказала девочка.

– Откуда тебе знать? – не успокаивался брат. – Ты же никогда не давала мне ничего сделать самому. Ни о чем не спрашивала.

– Но ты и не хотел ничего делать! – почти закричала она.

– А теперь хочу, – резанул он. – Теперь я другой.

Только сейчас, снова оказавшись рядом с сестрой, мальчик понял, что всякий раз, когда она говорила, что все уладит, от него ожидалось только покорное подчинение, которому он никогда не изменял.

Но больше так продолжаться не могло.

За те несколько недель, что Андерс прожил без Рэйны, они оба узнали много нового. До этого дети ни разу не расставались, а теперь их дороги разошлись гораздо сильнее, чем он ожидал, хотя прошло так мало времени.

– Ты совсем замерз, – наконец сказала девочка примирительным тоном. – Может, какао попьешь?

Андерс узнал ее манеру извиняться таким образом, сел на один из диванов и принялся прихлебывать напиток маленькими глотками. Он немного успокоился, досада отступила. Мальчик понимал, что надо как-то действовать, что-то придумывать, чтобы выпутаться из беды, но сейчас им овладевал лишь страх. Андерс беспокоился о самых дорогих ему людях – Рэйне и Лизабет – и боялся, что не сможет уберечь их от опасности.

– Послушай, – начала сестра. – Может, у нас получится…

Но она не договорила. Из главного зала раздался ужасный грохот, крики множества голосов и низкое рычание драконов.

Рэйна и Андерс ринулись к ведущей в главный зал двери. Пробежав по прихожей, они подскочили к зеленой двери и тут же услышали кое-что еще.

Перекрывая какофонию всех остальных звуков, завывали волки.

Глава 22

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о волках и драконах

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей