Читаем Легенда о лиловом драконе полностью

— Представляю себе… — начала было она, но в этот момент последний разделявший их и привратника человек направился за могучие стены Тристан-Уолла, и Ариана с Лилом замерли под пронизывающим взглядом смуглого узколицего человека.

— Местные? — поинтересовался он, беззастенчиво рассматривая их наряды. Ребята одновременно кивнули.

— Мы за долиной живем, — тоненьким дрожащим голоском произнесла Ариана. — Мама заболела и попросила нас…

— Ясно, — оборвал ее привратник, внезапно потеряв к ним всякий интерес. — Пишите имена и чем будете торговать.

Ариана первой написала свое имя в том виде, в каком недавно представлялась Тиле. Быстро отметила привезенные ими на ярмарку виды товара и передала перо Лилу. Тот аккуратно вывел четыре буквы, прибавив «э» после «и» вполне в духе тристан-уолльцев. Привратник не обратил ни малейшего внимания на то, какой рукой писал Лил, лишь напомнил о необходимости сдать десять процентов выручки при выходе в казну города и выписал им недельные пропуска на территорию Тристан-Уолла.

Стараясь ничем не выдать своей радости, ребята поблагодарили привратника и устремились к заветной цели.

Тристан-Уолл отнюдь не поразил их воображение. Это был небольшой, довольно серый городишко, единственной достопримечательностью которого оказалась наклонная башня на центральной площади. На этой же площади была организована и ярмарка: по периметру располагались торговые ряды, а с восточной стороны башни возводилась арена для традиционных соревнований мужчин в боевых искусствах.

Ариана окинула оценивающим взглядом оснащение этой площадки и, отметив его нескрываемую бедноту, переключилась на торговые ряды. Здесь тоже не наблюдалось особого ажиотажа: половина мест, несмотря на довольно не ранний час, была свободна, и Ариана с Лилом без проблем заняли одно из них. Для продажи они приготовили сушеное мясо, шкурки пушных зверей и украшения из добытых на необитаемом острове камней. Они-то, в первую очередь, и привлекли внимание покупательниц: суровые северные женщины редко видели подобное многообразие красок, и даже немалая сумма за эти безделушки их ничуть не смущала. Торговля шла так бойко, что за какой-то час готовых украшений совсем не осталось. Тогда Ариана выпотрошила свой мешочек с камешками, из которых собиралась плести бусы, коротая время между покупателями, и пообещала в подарок к каждой купленной шкурке три камня на выбор. А поскольку шкурки, ввиду их большого наличия на рынке, стоили совсем недорого, покупательницы уже к обеду разобрали и их.

Когда очередная тристан-уолльская женщина поинтересовалась невиданными украшениями, Ариана только развела руками.

— Мне очень жаль, — начала было она, но, взглянув в расстроенное лицо, вдруг встрепенулась. — Завтра! Мы обязательно привезем новые камни! И вы сможете сделать из них любые украшения!

Лил хотел было напомнить подруге, что они распродали весь свой запас, но на лице Арианы была написана такая решимость, будто она снова что-то придумала.

Когда воодушевленная покупательница удалилась, Ариана повернулась к Лилу. И в ту же секунду он понял, что она хочет.

— Отправляемся на остров? — улыбнулся он. Ариана кивнула и очень по-женски вздохнула.

— Мне их так жалко, — сказала она. — Им так не хватает красоты.

— Но ты же хотела посмотреть другие города, — напомнил Лил. Ариана заулыбалась.

— Мы сегодня выручили половину того, что хотели заработать за неделю, — сообщила она. — Еще пара таких дней — и сможем путешествовать, не думая о деньгах.

Лил хмыкнул: полуудивленно-полуодобрительно.

— Ты знала, что так будет, — больше утвердительно, чем вопросительно, проговорил он. Ариана примерно опустила глаза.

— Я очень надеялась, — ответила она и вдруг хихикнула. — И это еще не все сюрпризы.

Глава двенадцатая: Состязание

Все произошло именно так, как и предсказывала Ариана. Они потратили три дня, чтобы продать все, что было заготовлено для ярмарки, и выручить в два раза больше денег, чем Лил рассчитывал при самом оптимистическом раскладе. Но, когда он честно поделил заработанные монеты пополам, Ариана покачала головой.

­— Мне нужно только пятьдесят рольдингов[2], — произнесла она. — Тридцать отдам маме — это больше, чем она когда-либо получала на ярмарке. А двадцать мне как раз хватит, чтобы...

Она замолчала, однако сделала это так, что Лил не мог не спросить:

— Чтобы?..

Но Ариана только улыбнулась и отвела глаза, ясно давая ему понять, что снова что-то задумала. Лил хотел было насторожиться, но, справедливо рассудив, что еще ни одна из ее проказ не причинила им вреда, решил довериться подруге и на этот раз.

Впрочем, в следующие пару дней ему не пришлось даже вспоминать о своих опасениях. Они с Арианой посетили несколько ближайших городов, с завидным тщанием их исследовав и получив огромное удовольствие от своих прогулок. А потом Ариана явилась без ставшего уже привычным узелка с женским нарядом.

— Забыла? — хотел было попестовать ей Лил. Но, заметив тот самый озорной огонек в ее глазах, осекся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Армелонский цикл

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези