Читаем Легенда о Великой волне полностью

Вскоре они наткнулись на рельсы и шли по ним почти полчаса. Похоже, железная дорога, с бесчисленными ответвлениями и поворотами, наполовину засыпанная песком, огибала весь порт. Корабли остались за спиной и теперь словно бы направляли пушки и катапульты прямо на путников. Наконец впереди в сотне шагов, преграждая путь, вырос темный силуэт. Казалось, он стоит тут целую вечность.

Ясир снова остановился.

– И куда теперь?

Рамео нервно пошевелил пальцем в ладони механокардионика и тоже остановился.

– Что там? Опишите мне!

Ясир долго раздумывал.

– Наверное, это вагон, – наконец сказал он. – Или локомотив. Непонятно, весь каркас в пятнах ржавчины.

Казалось, перед ними груда взорвавшейся ржавчины. Черно-красной, в серо-коричневых пятнах. Отдаленно, конечно, угадывалась некогда прямоугольная форма корпуса, на котором кораллы, ракушки, кристаллы и грибы сейчас излучали какой-то неземной свет.

Ясир поднял с земли кусок металла и вручил АзурМизу – пусть лучше железяка расскажет.

Механокардионик резко запрокинул голову, словно в металлический череп угодила молния.

– Ты уверен, что вагон стоит на путях? – через пару минут спросил он.

– Да, на мертвых путях, – ответил Ясир. – Это точно железная дорога. Видишь, стрелка, а дальше рельсы расходятся в разные стороны.

Подул сильный ветер, стало холодно.

АзурМиз отшвырнул кусок металла подальше.

– В вагоне может быть опасно, – заключил он. – Из-за живой ржавчины… Но выбора у нас нет. Еще немного под таким дождем, и я не смогу держаться на ногах.

– Я внутрь не пойду! – запротестовал Ясир.

Механокардионик отпустил руку Рамео и пошел на звук голоса, явно замышляя недоброе.

Мальчик попятился. Он уже знал, что от железного человека можно ожидать чего угодно.

АзурМиз схватил его сзади, повертел в воздухе и перевернул вниз головой, стараясь не споткнуться о шпалы.

– Пойдешь, никуда не денешься и расскажешь мне все. С самого начала!

Ясир начал пинаться, брыкаться и молотить кулаками.

– Пусти меня! Пусти!

– Ты расскажешь или нет?

Мальчик притих: смотреть на мир вниз головой ему не очень понравилось.

– Отпусти меня.

АзурМиз поставил его на ноги. Но продолжал держать за шиворот.

– Все понял?

Ясир кивнул.

– Хорошо, я зайду внутрь, но трогать там ничего не буду! А если заражусь – клянусь, что этими руками вытащу у тебя из корпуса все сердца!


В пустыне – в любой пустыне Мира9 – есть особенный миг, когда ветер начинает поднимать сырой песок, а гроза переходит в бурю. Этот порог, черный и опасный, большинство ливней не переступает.

В такие моменты хороший моряк умеет читать дюны так же, как звездное небо: их верхушки расскажут, что и когда произойдет. Самое главное – это цвет песка, хотя во время ливня при сизом свете различить оттенки очень сложно.

Но можно сесть верхом…

Найла тряхнула головой: что за чертова метафора пришла ей в голову? Она хочет секса? Предложи она, Азур бы сразу согласился. В постели он был мастером.

Сиракк стояла на якоре (это была самая надежная швартовка на верфи). Скорее всего, они пробудут тут еще пару часов. Начальник верфи сказал, что ремонт будет стоить целое состояние, если делать его в самый разгар бури, а Найла не могла направо и налево разбрасываться деньгами.

Циклон, по всей видимости, пришел с юго-юго-запада. Четыре-пять часов лил дождь, становившийся все сильнее. Потом он превратился в настоящий ураган с ветром под шестьдесят узлов.

Сиракк повезло – на своем корабельном веку она никогда не попадала в такие грозы. Ни в открытом песке, ни стоя на якоре. Теперь, когда настал момент проверить ее истинную природу, хорошо, что они в Мехаратте – самом защищенном городе Мира9, самом надежном и неприступном порту, где стоит на причалах военный флот, равных которому нет на всей планете. Даже несмотря на то, что в истории города – и не так давно – произошло два стихийных бедствия, после которых пара островков-спутников почти исчезла с лица земли.

Мостик – идеальное место для наблюдения: как только наступит нужный момент, они снимутся с якоря и выйдут в открытую пустыню.

Подошел Азур, встал рядом с Найлой, касаясь ее плечом, и положил руки на перила.

– Что ты делаешь тут одна?

– Я уже восемь месяцев не одна, – с улыбкой ответила Найла. – Посмотри на песок. Он темно-серый, скоро поднимется.

– Команде все это не понравилось.

– Я другого и не ожидала.

– Парни боятся. А ты?

– Нет, – резко ответила она. – Я не могу позволить себе бояться. Неужели и тебе страшно?

Азур опустил голову.

– Может случиться так, что меня не будет рядом в решающий момент битвы. Я и сейчас уже не очень хорошо соображаю, поэтому прошу тебя, не задавай мне сложных вопросов, ты вряд ли получишь ответ.

– Ты всегда хорошо соображаешь, мой металлический друг. Таким уж ты уродился! – Она улыбнулась, чтобы добавить словам теплоты. – А Сиракк боится?

Механокардионик перевел слепой взгляд на песчаную гряду, отделявшую островок от Мехаратта: мили две-три, по которым нещадно молча лупил дождь.

– Она справится.

– Не слишком-то вдохновляющий ответ. А ты?

– И я тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир9

Хроники ржавчины и песка
Хроники ржавчины и песка

Это Мир9, смертельная планета, совершенно чуждая человеку. Здесь под песками скрываются миллионы неожиданностей, которые только и ждут своих жертв; прячутся невиданные монстры, огромные и зловещие. Здесь таинственная болезнь поражает плоть, превращая ее в сталь, исполинские цветы питаются ржавчиной, дюны из огненных песков становятся смертельной ловушкой, смерчи обретают разум, а в небесах летают странные биомеханические гибриды.Здесь живут люди, они превратили Мир9 в царство машин, металла и ржавчины. По пескам ходят огромные корабли, вмещающие десятки людей, они охотятся на местную фауну и связывают между собой отдельные города. Робредо – один из таких кораблей, чудо инженерной мысли, невероятный механизм, который способен сберечь свой экипаж даже в случае аварии. И когда она происходит, поначалу все идет по плану. Но вскоре команда понимает, что Робредо разумен и придерживается совсем иных взглядов на человечество. Так начинается самая страшная одиссея Мира9, в которой людям придется бороться не только с враждебным миром вокруг, но и с тем, что должно было их защитить. Так начинается легенда о Робредо, монстре, которого жители этой планеты еще долго не забудут. Но это лишь одна из историй, ведь Мир9 полон невероятных чудес и жутких кошмаров.

Дарио Тонани

Фантастика / Зарубежная фантастика
Легенда о Великой волне
Легенда о Великой волне

Мир9 – смертоносная планета, покрытая ядовитыми песками. Чтобы выжить здесь, люди совершенствовали свое искусство механики, превратив все вокруг в царство машин и ржавчины. Здесь пустыни бороздят огромные корабли, разумные и хищные, а жуткая болезнь превращает человеческую плоть в металл. В этом мире живет Найла, капитан старого китобойного судна по имени Сиракк, теперь ставшего грузовым. Найла идет по следам горбатых китов, обитающих в песках, она ищет Великую волну, невероятное физическое явление, которое никто из людей пока не видел, а кто видел, уже ничего не расскажет. Для кого-то это всего лишь предание. Для кого-то суеверие. Для кого-то настоящая опасность. Для Найлы – единственная цель в жизни, возможность вернуть на Мир9 покой и дать ему будущее, ведь существует легенда, что Великой волной можно управлять.

Дарио Тонани

Фантастика

Похожие книги