Читаем Легенда о Великой волне полностью

– Рядом с сердцем корабля есть укромный уголок. Незаметный случайному взгляду. Как раз там и видно сны. Это особенное место и очень чувствительное. После секса оно переполняется счастьем и цветами…

Объяснение Азура не помогло Найле и Саргану понять, как можно увидеть сон глазами, а только еще больше разожгло любопытство. Несмотря на выключенные котлы и двигатели, металл был теплым.

В кардиокомнате оказалось невыносимо жарко. Пол был покрыт толстым слоем пара как белоснежной ватой. Найла, стоя на одной ноге, начала развязывать шнурки на ботинке. Пар доходил почти до колен.

Ей вспомнилось, как совсем еще юной девушкой она танцевала в кардиокомнате Бастиана. Чтобы замедлить отчаянный бег корабля. Но сейчас все иначе. Корабль не сердится и не дрожит от страха – он спит после секса.

Горячий пол обжигал босые ноги. Найла посмотрела по сторонам.

Сарган бросил на нее недовольный взгляд – не мог решить, снимать ему сапоги или нет. Пора бы старому моряку привыкнуть к неожиданным поступкам своего капитана. Перед ним всегда стоял трудный выбор – потакать причудам Найлы или крепко держать руки на штурвале здравого смысла.

– Ну? – сказала она, повернувшись вокруг себя. – Куда смотреть?

Азур показал на сплетение труб. За ним виднелось маленькое углубление. Втроем точно не поместиться.

Девушка пригляделась. Похоже, пар выходит именно оттуда, разливаясь по полу как молоко.

Найла подала свои ботинки Саргану и сделала два шага в сторону ниши. Она пойдет первой, а другие – как хотят.

Пять шагов, сплетение труб осталось позади…

Поток ослепительного света. Найла зажмурилась. По щекам лупили песок и ржавчина. Она инстинктивно поискала, за что бы ухватиться. Девушка стояла на полуюте и вынуждена была наклониться вперед, навстречу ветру, чтобы ее попросту не сдуло.

В рот попала прядь волос. Убрать ее Найла не смогла.

И засмеялась.

Свободная как птица, Сиракк неслась по дюнам.

Приходилось приседать перед каждым прыжком корабля. Вот нос задрался, на долю секунды замер в воздухе, а потом рухнул на землю, подняв два фонтана песка.

Вдруг палуба стала уходить из-под ног. Сердце бешено забилось. В горле пересохло. Перед глазами пронеслось небо, потом дюны. У Найлы закружилась голова – непривычное ощущение, не похожее на то, как это обычно бывает. Крепко вцепившись в трубы, она едва успела согнуть колени – иначе бы оказалась вверх тормашками.

Найла истерически рассмеялась и протрубила сбор каждому мускулу собственного тела, чтобы подготовиться к следующей волне.

В рот попадали крупицы железа, волосы скользили по лицу.

Ветер из ржавчины!

Нос корабля поднялся в небо под немыслимым углом.

Что это за запах? Совершенно незнакомый! Найла закричала. Какая-то сила тащила ее за ноги. Она не могла сопротивляться и ничего не видела. Глаза застилал…

Пощечина. Ее кто-то зовет.

Девушка подняла голову и увидела белоснежную вату.

По потолку вились трубы, кровь стучала в висках.

– Найла! Всё в порядке?

Она зажмурилась, потом открыла глаза и посмотрела на наклонившегося к ней человека.

– Да. Вроде да. Что со мной было?

– Ты громко закричала, мы услышали удары… ты упала.

Девушка медленно приподнялась на локтях.

– Нам пришлось вытащить тебя оттуда. Ты увидела сон?

Уставившись на Саргана, Найла изо всех сил пыталась вспомнить. Хоть что-нибудь. Но сон исчез, от него остался лишь осколок.

– Не знаю, – покачала головой девушка. – Но там было весело. Мы смеялись. А потом появилась высоченная стена, которая надвигалась очень быстро.

– Великая волна?

Найла прикрыла глаза, пытаясь удержать в памяти остатки волшебного сна.

– Ты сможешь встать?

– Подожди. Мне пока нельзя отсюда уходить. Если я уйду сейчас, то не вспомню сон. Я должна сказать вам кое-что. И не только вам, а всему экипажу…

Сарган с Азуром переглянулись и приготовились слушать.

– Мы подождем, пока Сиракк поставят все колеса и сделают срочный ремонт, чтобы ей ничего не угрожало. Но оставаться в порту из-за грозы не будем. Тем более после этого сна.

– Ты с ума сошла! Команде нужен отдых.

– Помни, Сарган, ты мне обещал, – перебила его девушка. – Ты говорил, что будешь рядом, какие бы решения я ни принимала. Что сделаешь все ради меня и твоей дочери. – Найла перевела дыхание и постаралась воскресить в памяти главную часть сна: – Там, в пустыне, бродит Великая волна. Она близко. Похоже, металл Сиракк ее видел и хотел мне об этом рассказать.

Найла помнила, как впечатляюще говорилось о Волне в Писаниях. Гора песка, которая поднимается в небо с грохотом, бульканьем, свистом и чавканьем. Стена невероятной высоты, плотная, с такой гладкой и ровной поверхностью, что на ней отражаются предметы за секунду до того, как она сметает их с лица земли. Величественное чудо скорости, омерзительный рот, пожирающий все вокруг не разжимая губ. Феномен, оставляющий песчинки даже между страницами книги, в которой о нем говорится. Будто она там действительно прошла…

Снаружи что-то загрохотало. Раздался крик: «Капитан!»

Найла взлетела на палубу. Перед носом корабля под моросящим дождем стоял водитель гребня. Он отчаянно жестикулировал, размахивая красным флажком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир9

Хроники ржавчины и песка
Хроники ржавчины и песка

Это Мир9, смертельная планета, совершенно чуждая человеку. Здесь под песками скрываются миллионы неожиданностей, которые только и ждут своих жертв; прячутся невиданные монстры, огромные и зловещие. Здесь таинственная болезнь поражает плоть, превращая ее в сталь, исполинские цветы питаются ржавчиной, дюны из огненных песков становятся смертельной ловушкой, смерчи обретают разум, а в небесах летают странные биомеханические гибриды.Здесь живут люди, они превратили Мир9 в царство машин, металла и ржавчины. По пескам ходят огромные корабли, вмещающие десятки людей, они охотятся на местную фауну и связывают между собой отдельные города. Робредо – один из таких кораблей, чудо инженерной мысли, невероятный механизм, который способен сберечь свой экипаж даже в случае аварии. И когда она происходит, поначалу все идет по плану. Но вскоре команда понимает, что Робредо разумен и придерживается совсем иных взглядов на человечество. Так начинается самая страшная одиссея Мира9, в которой людям придется бороться не только с враждебным миром вокруг, но и с тем, что должно было их защитить. Так начинается легенда о Робредо, монстре, которого жители этой планеты еще долго не забудут. Но это лишь одна из историй, ведь Мир9 полон невероятных чудес и жутких кошмаров.

Дарио Тонани

Фантастика / Зарубежная фантастика
Легенда о Великой волне
Легенда о Великой волне

Мир9 – смертоносная планета, покрытая ядовитыми песками. Чтобы выжить здесь, люди совершенствовали свое искусство механики, превратив все вокруг в царство машин и ржавчины. Здесь пустыни бороздят огромные корабли, разумные и хищные, а жуткая болезнь превращает человеческую плоть в металл. В этом мире живет Найла, капитан старого китобойного судна по имени Сиракк, теперь ставшего грузовым. Найла идет по следам горбатых китов, обитающих в песках, она ищет Великую волну, невероятное физическое явление, которое никто из людей пока не видел, а кто видел, уже ничего не расскажет. Для кого-то это всего лишь предание. Для кого-то суеверие. Для кого-то настоящая опасность. Для Найлы – единственная цель в жизни, возможность вернуть на Мир9 покой и дать ему будущее, ведь существует легенда, что Великой волной можно управлять.

Дарио Тонани

Фантастика

Похожие книги