Читаем Легенда об Огненном Змее (СИ) полностью

- Понятно. Они тут появились, когда Охи помог даркмейстерам сделать тоннель на Хангар-Тану. Он корит себя за то, что нарушил пространственно-временную ткань и река времени вырвалась наружу. Он сказал, что скоро в моём мире воцарится хаос. И он уже начался. Он уже проник в мой город... Джонни и его клиенты говорили о том же. То есть не о реке времени, конечно, но именно обо всём об этом.

- Джонни - один из тех парней? Я их толком не разглядел.

- Да. Самый молодой. В отсутствие Терри он возглавляет её агентство. А эти двое -учёные. Их обвинили, что они не заметили там, где урмиане надумали строить, готовый к извержению вулкан. Когда всё это началось, все решили, что это вулкан, но потом увидели, что лава выплёскивается какая-то странная, и даже не столько лава, сколько огненная вода, которая потом застывает, как янтарь, да ещё стали выползать из-под земли такие вот твари, и никто не может понять, в чём дело.

- Разумеется. Никто же не знает, что маги вместе с представителями древней расы сделали мост с Огненным миром, да ещё и явно причинили ему вред. Да, хаос начался там, принцесса, а теперь перекинулся на твой мир. На второй из твоих миров.

- Но как? Я не понимаю... Они выходят из-под земли. Как они пробиваются сквозь твёрдые породы? Как это вообще всё...

Я замолчала, поймав себя на том, что задаю бессмысленные вопросы. Охи говорил о реке времени, о материи, способной изменяться и прокладывать путь сквозь... Да, наверное, сквозь что угодно. Когда нарушена ткань бытия, все преобразования приобретают стихийный характер. И эти порождения хаоса способны прогрызать дыры в любой материи и изменяться сами. Но до чего же приятно держать руку на горячей голове этого дракона. Даже приятней, чем, придя с холода, прижать озябшие руки к нагревателю. Тепло, которое исходило от этого ящера, не просто согревало меня. Оно наполняло меня бодростью.

- О чём это вы? О том мире, где земля рождает таких вот ящериц?

Ламия, о которой мы уже почти забыли, смотрела на дракончика с интересом. Я бы даже сказала, мечтательно, если бы могла совместить мечтательное выражение с этой жуткой физиономией.

- Мне он нравился. Я бывала там, но давно. Эти юноши-воители так прекрасны. Демиры -так звали другое племя - мне тоже нравились, но альды... - старуха немного помолчала, жеманно опустив желтоватые сморщенные веки. - И как всё самое прекрасное, они были почти недоступны. Я соблазняла их только тогда, когда рядом не было их зверей. Этих огромных кошек. Они чуяли опасность, видели меня такой, какая я есть, и это передавалось людям. Но люди не всегда были рядом со своими лурдами, у людей и зверей иногда разные дела, и тогда мне удавалось... Да не смотрите вы на меня так. Я не пила их кровь и не ела их плоть. К тому времени я уже не нуждалась в грубой пище. А маленькую принцессу Дию я вовсе не хотела губить. Она была такая...

- Кого? - я аж подскочила на месте. - Как ты её назвала?

- Это родители её так назвали, - поправила старуха. - Дия. Она была дочерью верховной правительницы альдов.

- У них был матриархат?

- Что?

- Власть женщин, - пояснила я.

- Не знаю... Они там все мечами махались. И жили очень странно. По-моему, женщины у них чаще с женщинами спали, чем с мужчинами, да и те друг с другом вовсю любовью занимались.

- Там царила свободная любовь, - сказал Астерий. - Альды заключали браки и заводили семьи, но при этом супруги могли иметь любовников и любовниц. Они вообще не придавали особого значения верности в том, что касается постельных дел. Позором было предать друга, кинуть своих в бою, струсить. У них вся жизнь вокруг воинской доблести строилась. Чадолюбием они не отличались, к тому же женщине-воину частые беременности были ни к чему, но всё равно считалось, что долг каждой супружеской пары - родить хотя бы одного ребёнка. А правителю или правительнице уж хоть как был нужен наследник. Или наследница. Главой племени становился старший ребёнок в королевской семье. Независимо от пола. Если он, конечно, здоров был.

- То есть власть была наследственной?

- В общем да, хотя слабого правителя или запятнавшего себя каким-нибудь дурным поступком могли сместить. Я всех тонкостей не знаю. Думаю, она тоже.

- А может, и побольше тебя знаю, - въедливо возразила старуха. - Я там чаще бывала, к тому же умею проникать в мысли людей, видеть их мечты. Я получше тебя в людях разбираюсь. Бедняжка Дия вряд ли стала бы правительницей. У неё не было лурда. Он не то погиб, не то умер от какой-то болезни. А человек, потерявший лурда, не мог занимать у них высокое положение. Ведь он лишался благословения Эльген-Лурда и Тефны - их богов. Человек иногда находил нового лурда, но это было трудно. Кажется, связь между ними уже не та была. Когда девочка уснула в той пещере, я вошла в её сон. О, это было интересное путешествие, и хорошо, что эта странная малышка ушла в свои грёзы навсегда. Откуда ты про неё знаешь, Златовласка?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наваждение
Наваждение

Мы не одни во Вселенной — в этом пришлось убедиться Георгию Волкову во время предыдущего опасного расследования.Он получает свое первое задание в новой роли. Теперь ему придется забыть свою прежнюю жизнь, свое прежнее имя. Отныне он — агент Вольфрам. Агент секретной службы, созданной под покровительством таинственных Смотрителей, самой загадочной и могущественной инопланетной расы.Но во Вселенной есть и множество других цивилизаций, преследующих свои цели в отношении землян. Чем им приглянулась наша планета? Что им нужно от нас? Они следят за людьми с древних времен — те, кого мы когда-то считали богами. Те, перед кем мы трепетали и кому поклонялись. Имя им — Легион…

Андрей Борисович Бурцев , Андрей Бурцев , Кирилл Юрченко

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детективная фантастика