— С таким же успехом он может находиться на другой планете, — наконец ответил он. — Известно, что в этих горах пропадали самолёты, которые так никогда и не были найдены.
— Если ты пытаешься успокоить меня, то у тебя не очень хорошо получается. — Сэм попыталась поддразнить его, но шутка оказалась неудачной. В этом не было ничего смешного.
Бросив взгляд назад, на остальных, чтобы убедиться, что их больше никто не слушает, Джон наклонился к ней.
— Нам придётся найти поляну, где можно разжечь большой сигнальный костёр.
— Три костра означают бедствие, — заявила Сэм.
Джон удивлённо посмотрел на неё.
— Точно. И нам нужно будет собрать всё, от чего будет идти чёрный дым. Может быть, разрезать покрышки на узкие полоски.
— Мне нужна твоя помощь, Джон.
Как один, обернувшись, ребята обнаружили, что рядом стоит Кэрри. У неё на плече висел красный рюкзак со скудными медицинскими принадлежностями. За её ногу держался Райли, от которого не отходил Рокки.
— Мне не приходилось на практике фиксировать сложный перелом, — нервно объяснила она. — Я несколько раз видела, как это делает врач, но обычно пациенту дают успокоительное и лекарства для того, чтоб мышцы расслабились. Поскольку мы лишены всего этого, придётся приложить немалую силу, чтобы поставить кости на место. С моим запястьем это будет сделать ещё труднее.
— Я тоже могу помочь, — предложил Хантер. — Я не высок для своего возраста, но сильнее, чем кажусь.
Услышав непривычные слова от брата, Сэм улыбнулась ему.
— Вам нужны палки для шины?
— Нет, — сказала Кэрри. Она вытащила из рюкзака большой рулон, похожий на пористую губку. — Это универсальная складная шина — тонкая металлическая пластина, покрытая пеной, то есть её можно изогнуть, придав любую необходимую форму. Всё будет отлично. Я использую ещё два эластичных бинта, чтобы закрепить её. К сожалению, у нас нет антибиотиков, но есть обезболивающее.
— Держи, — окликнул сестру Джон. Элли обернулась как раз вовремя, успев поймать фонарик, который он бросил ей. — Вы трое, соберите поблизости как можно больше хвороста и начинайте разводить костёр. Когда мы приведём в порядок Тулока, нам, прежде всего, понадобится найти воду и вскипятить её.
— Здесь есть упаковка бутилированной воды. — Хантер показал на большую хозяйственную сумку.
— Каждому из нас потребуется примерно четыре бутылки в день, — заявил Джон.
Все переглянулись. Им хватит этой упаковки меньше чем на два дня.
— Правильно. Поэтому мы найдём воду, — согласился Хантер.
Юноши пошли в самолёт вслед за Кэрри. Сэм, Кэсси и Элли, собирая хворост, старались отвлечься от мыслей о том, что сейчас происходит с Тулоком. Райли, которому всё казалось интересной игрой, прыгал по полянке, с гордостью показывая каждый подобранный прутик, прежде чем отдать его Рокки, чтобы тот отнёс его.
К тому моменту, когда из кабины вырвался пронзительный крик, собралась скромная кучка веток. Замерев на месте, девочки, широко раскрыв глаза, переглянулись. С каждым ударом сердца у Сэм усиливалась головная боль, напоминая о полученном ушибе. Приложив ладонь ко лбу, она слегка оступилась и села прямо на землю.
— Сэм! — Элли быстро заметила, что подруге нездоровится. — Хочешь, я позову Кэрри?
Так как крики Тулока стихли, превратившись в стоны, Сэм постаралась не обращать внимания на то, что перед глазами у неё всё расплывалось. Рокки уткнулся носом ей под подбородок, а потом решительно лизнул её шею, намекнув, что тоже волнуется.
— Я в порядке, — ответила она и засмеялась, когда пёс, услышав её голос, свернулся в клубок у неё на коленях. — Правда. Думаю, я чуть-чуть испугалась. От этого у меня ещё сильнее заболела голова, но всё уже прошло.
— У меня тоже раскалывается голова, — заявила Кэсси, садясь рядом с Сэм. Осторожно прикоснувшись к оцарапанной щеке, она покосилась на самолёт. Изнутри больше не доносилось никаких звуков.
Элли внимательно посмотрела на двух своих близких подруг. На их обычно весёлых лицах читались страх и смятение, волосы были спутанные, одежда в крови. Когда Элли оглядывала окружавшую их бескрайнюю дикую местность, ей в голову внезапно пришла мысль о родителях, которая вывела её из шокового состояния, отчего она громко всхлипнула.
— Наши родители будут в ужасе! — запричитала она, прикрыв лицо руками. — О господи! Они подумают, что мы погибли!
Когда слова Элли дошли до Сэм, у неё опять стала раскалываться голова. Как слепая, поскольку слёзы застилали ей глаза, она потянула Элли на землю, к себе и Кэсси. Подруга была права, их родители испугаются самого худшего. Но она понимала, что они не потеряют надежды и будут искать их до тех пор, пока место крушения не будет найдено. Чувство бессилия ужасало, за всю свою жизнь Сэм ни разу не боялась так, как теперь.
— Они знают, что пока мы вместе, — убеждённо проговорила Кэсси, — с нами всё будет хорошо.
Кивнув, Элли вытерла нос.
— Просто я очень переживаю за маму. Как она вынесет это? — И снова по её лицу потекли слёзы, по пути замазывая грязью россыпь веснушек.