Они пробирались по большим камням, а потом осторожно прошли посередине, опираясь на палки, чтобы удержать равновесие. Левая нога Сэм заскользила, и девочка судорожно глотнула ртом воздух, но ей удалось устоять. Остановившись, Джон обернулся, и она тихо засмеялась, отряхивая руки.
— Я в порядке, — пробормотала она, упредив его вопрос.
Взяв в руку палку, Сэм услышала странный звук и осмотрелась. Это было похоже на суету сотен мышей, причём звук нарастал. Она заметила, как мимо ног пронёсся поток пыли и мелких камешков.
— Оползень! — закричал Джон.
Охваченная паникой, Сэм посмотрела вверх, не зная, куда ей идти. Облако пыли лавиной приближалось к ним, и, прежде чем она успела отреагировать, Джон заключил её в объятия и повалил на землю!
12 Сомнения
— Джон! — Вопль Элли пронзил внезапно наступившую после грохота обвала тишину. — Сэм!
— С нами всё в порядке! — спустя мгновение после наводящего ужас молчания откликнулся Джон из-за валуна.
Сэм быстро заморгала, чтобы прогнать из глаз жгущие слёзы, и в этот момент ощутила сильную боль в предплечье. Джон ослабил объятия и отстранился, чтобы рассмотреть её лицо.
— Ты ударилась о камень, Сэм? — спокойно спросил он. Его лицо покрывала пыльная маска, на фоне которой выделялись белые зубы и голубые глаза.
Сэм оценила своё состояние, пошевелив пальцами рук и ног. Несмотря на то что рука болела, она не думала, что сломала ее.
— Всё нормально, — ответила она и расхохоталась. Джон насмешливо посмотрел на неё, отчего она ещё пуще залилась смехом. — Прости. — Она глотнула ртом воздух, стараясь справиться со своей абсурдной реакцией. — Но ты выглядишь как клоун, и я засмеялась, испугавшись тебя.
Помолчав, Джон провёл пальцем по грязным следам, оставленным слезами на её лице.
— Да ладно, думаю, мы оба выглядим довольно глупыми и испуганными!
С трудом встав на ноги, он наклонился, чтобы поднять Сэм. Друзья с нетерпением наблюдали за ними с расстояния примерно в десять метров.
Теперь Сэм разглядела, что Джон утащил их за большую скалу. Шум оползня был такой оглушительный, что она ожидала увидеть вокруг наполовину обрушившуюся гору, но, к своему удивлению, нашла только немного обломков. Однако хватило бы одного камня приличного размера, чтобы нанести сильный ущерб. Когда Сэм осторожно потёрла руку, её охватила лёгкая дрожь. Если бы с ними что-то случилось, здесь некого было бы позвать на помощь.
Сделав пару медленных вдохов и выдохов, чтобы успокоить сердцебиение, Джон и Сэм осторожно пробрались через открытое пространство. Друзья радостно встретили их, заключив в объятия, и не отпускали несколько минут.
— Я хочу домой, — заныла Кэсси, когда они разомкнули объятия.
Сэм пригляделась к подруге. Обычно уверенная в себе девочка-подросток была бледна и явно дрожала. Сэм крепко сжала руку Элли. Внезапно ощутив острую боль от тоски по дому, она сама изо всех сил сдерживала слёзы. Ей отчаянно хотелось оказаться в безопасности, дома, вместе с родителями, но Сэм не могла поддаваться таким необузданным эмоциям. Не теперь.
— Я понимаю, что это невозможно, — поспешно добавила Кэсси. На секунду прикрыв ладонями лицо, она энергично стала вытирать слёзы со щёк. — Но не могли бы мы вернуться к Кэрри и Тулоку? По крайней мере, мы знаем, что там мы будем в безопасности.
— Она мыслит в правильном направлении, — согласилась Элли. — Это слишком опасно.
Джон с Хантером стоически переглянулись.
— Слушайте, ребята! — наконец произнёс Джон, снимая рюкзак. Открыв верхний клапан, он, не переставая говорить, стал рыться в нём. — Возвращаться сейчас — значит снова идти по оползню и переходить реку. Мы уже знаем, как это рискованно. Продолжить путь к вершине, вероятно, безопаснее.
— Меня всё время мучает мысль о том, что мы оставили их одних, — возразила Кэсси. — Мы должны были остаться. Что, если что-то случится с Кэрри или Райли? Что, если мы не дойдем до вершины и заблудимся или…
— Кэсси, — крикнул Хантер, прерывая её. — На самом деле у нас нет выбора. Тулок понимал это. Вот почему он сказал, чтобы мы все уходили!
Кэсси удивлённо заморгала, глядя на мальчиков.
— Что ты имеешь в виду?
— Что у нас больше шансов спастись, если мы доберёмся до вершины этой горы, — объяснил Джон. — Я не говорю, что это скорейший способ спасения, — добавил он, когда Кэсси попыталась что-то возразить. — Я имею в виду время, которое потребуется для нашего спасения. Нет никакой гарантии, что поисковый отряд обнаружит место крушения. Оно скрыто между двумя горными хребтами, более чем на восемьдесят километров севернее от того места, где мы должны были бы находиться. С воздуха, вероятно, почти ничего не видно, и даже если сигнальный костёр не погаснет, что зависит от погоды и от ветра, его могут тоже не заметить.
— Мы — их самый надёжный шанс на спасение, — сказала Сэм Кэсси. — Нам сейчас нельзя возвращаться.