Читаем Легионы Калара полностью

– Вероятно, Аквитейн ведет переговоры с их офицерами, чтобы взятками заставить легионы перейти к нему, предав Калара. Зачем уничтожать тех, кого можно взять на службу?

– Ты провела слишком много времени с госпожой Аквитейн, – проворчал Бернард. – Доедай курицу, и я приготовлю для тебя что-нибудь вкусненькое.

Амара приподняла бровь, застенчиво пожала плечами и вновь принялась за еду.

– Как только его дочь была освобождена, – продолжал Бернард, – и Аттикус удостоверился, что Калар не нападет на него из засады, он заморозил пойму, превратив ее в огромный ледяной каток. Затем провел по льду свои легионы и отрезал восточные легионы Калара, которые оказались в ловушке в захваченной крепости. Теперь он ее осаждает, и Гай послал им на помощь Второй алеранский легион.

– А что с облаками? – спросила Амара.

– Судя по всему, за день до того, как мы добрались до Калара, они начали таять над городами, которые находились на дальних подступах. Еще через два или три дня они совсем исчезли.

Амара сделала несколько глотков чая.

– Нам известно, как канимы это делают? – задумчиво спросила она.

– Пока нет.

Амара кивнула.

– Как легионы консула Пласидуса сумели так быстро добраться до Цереры? Они прибыли сюда раньше нас, а нас принес ветер. Я думала, они прошли маршем от его столицы.

– Подозреваю, что все должны были так подумать, – ответил Бернард. – Но вместо этого он отправил все три легиона к границе своих владений в тот самый день, когда Калар похитил его жену. И в ту же секунду, когда Гай сообщил ему, что Ария на свободе, его легионы вошли в Цереру. И оказались там быстрее чем через день.

Амара приподняла бровь:

– Все три легиона?

Бернард кивнул.

– Он сказал: либо Ария будет освобождена, и в таком случае он должен будет помочь Церере как можно скорее, или она погибнет, и тогда ему потребуется каждый солдат, чтобы добраться до негодяя, который ее убил. – Бернард покачал головой. – Он не похож на человека, который будет жить в мире с тем, кто поднял руку на его жену.

– Верно, – согласилась Амара. – Не похож. Однако всегда найдутся глупцы, которые думают, что, если человек не любит насилия и пойдет на многое, чтобы его избежать, это является проявлением слабости и уязвимости.

Бернард покачал головой:

– Глупцов всегда было много. Взять, к примеру, консула Калара. Помнишь, ты мне сказала, что, по твоему мнению, он вошел в сговор с канимами?

– Совершенно уверена, что он бы никогда не употребил слово «сговор», чтобы описать свои действия, – пробормотала Амара.

– Ешь и помалкивай, – проворчал Бернард. – Гай попросил, чтобы я тебе рассказал о серьезном вторжении канимов, которое началось почти одновременно с мятежом Калара.

Амара выдохнула:

– Неужели? И что же произошло?

– Детали пока неизвестны, – сказал Бернард. – Курсоров в тех местах атаковали кровавые во́роны Калара. Несколько погибло, многие исчезли, предполагается, что они ушли в подполье. Но у Гая есть возможность каким-то образом видеть, что там происходит, когда расходятся тучи. Канимы высадились на берег рядом… – Он нахмурился. – Какой-то большой мост через Тибр. Не могу вспомнить его название, раньше я его не слышал.

– Элинарх, – подсказала Амара. – Единственное место, где большое войско может безопасно пересечь реку.

– Да, верно, – согласился Бернард. – Он послал Первый алеранский легион удерживать мост.

– Первый алеранский? Новый смешной легион? Среди курсоров делают ставки: сколько лет пройдет, прежде чем этот цирк начнет воевать по-настоящему.

– Да? – усмехнулся Бернард. – Надеюсь, ты делала небольшие ставки.

Амара подняла брови.

– По сведениям Гая, на данный момент они сумели остановить шестьдесят тысяч канимов.

Амара чуть не подавилась курицей.

– Что?!

Бернард кивнул:

– Канимы высадились неподалеку от Элинарха, но потом двинулись на юг и сейчас заняты тем, что укрепляют несколько городов вдоль побережья, которые им удалось занять.

– Никогда прежде канимы так не поступали, – сказала Амара. – И не высаживались с такими огромными армиями. Она прикусила нижнюю губу. – Шестьдесят тысяч…

– Практически десять легионов, – сказал Бернард.

В дверь постучали. Бернард встал и вышел в коридор. Амара заканчивала трапезу под его низкий голос, а через пару мгновений он вернулся с Арией Пласидой.

Госпожа Пласида вновь стала безупречной царственной особой, одетой в зеленый шелк. Ее густые золотисто-каштановые волосы свободно ниспадали на плечи. Она тепло улыбнулась Амаре и поклонилась ей:

– Граф, графиня.

Амара поставила чашку с чаем и собралась встать, но госпожа Пласида подняла руку:

– Не нужно, Амара, пожалуйста. Я знаю, что вы получили ранения. Отдыхайте, прошу вас.

Бернард бросил на госпожу Пласиду одобрительный взгляд и предложил ей стул.

– Нет, благодарю вас, граф, – сказала она. – Я ненадолго. Я хотела навестить вас обоих, чтобы поблагодарить за освобождение из того ужасного места. Я в неоплатном долгу перед вами.

– Милостивая госпожа, – сказала Амара, покачав головой, – нет нужды…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы