Читаем Лекарь безумной королевы + Бонус (СИ) полностью

А вместе с ним свое сердце.

-- Сейчас… Сейчас я отпущу тебя, любимый… Минутку только посмотрю еще…

Глубоко вздохнула, плотно сжав дрожащие губы.

-- Это не Эмиль. Это лишь моя мечта, -- сказала она вслух и поднесла руку ближе.

Краски от жара заблестели, оплавляясь, и на какой-то миг образ стал совсем как живой.

Но только на мгновенье. Вот краски потекли, смешиваясь и чернея.

Наконец, холст запылал, прорываясь, капая на пол черной бесформенной массой.

Вайолет, словно через пелену, все смотрела туда, где мгновенье назад ещё было лицо любимого. Факел выпал из обессиленных рук.

-- Мечта, прощай…

Она закрыла лицо рукой. И ощутила, что оно залито слезами.

Десять минут спустя служанка, проносившая мимо комнаты леди Вайолет стопку чистых простыней, увидела сизый дым, змейками выползающий из-под запертой двери.

***

Светало.

Король Деймонд и принц Лисандр возвращались в свои покои после тяжелых многочасовых переговоров.

Они очень утомились, но гордость не позволяла им хоть намеком выдать свою усталость. Довольные заключенным миром, они намеревались немного отдохнуть прежде, чем двинуться в обратный путь.

Вошли в отведенные им комнаты и отпустили охрану. Братья не зажгли света. Говорят, Волкам он не нужен, они прекрасно видят в темноте.

Начали было раздеваться, но, не сделав и пары шагов, замерли.

И оба тут же поняли, что в комнате их кто-то ждет. Женщина! Они не видели таинственной гостьи, чувствовали лишь легкий запах. Запах цветущих ирисов.

-- Ты пришла, Королева…


Глава 54. Встреча в городе


После отъезда принцев стало известно, что дочь канцлера леди Вайолет покинула Мунстоун вместе с ними. Даже поговаривали, что прекрасная графиня может стать новой королевой Волков, подобно легендарной голубоглазой волшебнице Фрее.

Канцлер воспринял эту новость с удивительным хладнокровием. Был единственный раз, когда выдержка изменила ему. В тот день он пришел взглянуть на сгоревшие комнаты дочери. Едва только открыв дверь, за которой все уже было вычищено, он тут же отдернул руку, развернулся и быстро ушел. Не смог, вероятно, перенести вида пустого пепелища на том месте, которое сначала служило детской, а после -- опочивальней любимой девочки.

Случилось и еще одно важное событие. Друг Алларда, король Филипп, обрадованный заключенным с Волками миром, прислал в Мунстоун собственного лекаря, убеленного сединами и умудренного опытом очень милого старичка, который пришелся по душе всем обитателем замка.

Теперь Лестер и Фалина могли собираться в дорогу.

Им выделили одну из королевских карет, к зиме поставленную на полозья. Крепкая, надёжная и обитая внутри мехом, она была снабжена печкой и даже освещением (в потолке в специальном стеклянном фонаре закреплялась свеча).

Молодожены получили на руки только часть приданого невесты: железный небольшой сундучок с хитрым замком. Довольно тяжёлый. Это было золото, которого хватило бы на покупку большого дома.

Остальное Аллард обещал прислать через год прямо на Кассаль. Конечно, если у молодых все сложится. Если же нет, то королевские гонцы уполномочены были забрать невесту обратно в Мунстоун.

Таким образом, король давал понять, что не желает бросать племянницу на милость мужа, а хочет быть в курсе ее жизни.

Фалине же не терпелось увидеть малыша Бена. Она не говорила Лестеру, но была уверена, что мальчик – его незаконный сын, мать которого погибла от чумы. Женщина не удивлялась, что муж выдает ребенка за сына знакомых. Признаваться в своих грехах трудно, особенно жене. И она держала свою догадку в секрете, мечтая окружить ребенка заботой и любовью.

Наконец, все было готово к путешествию. Лестеру осталось только расплатиться за городскую квартиру и забрать оттуда свои вещи. Да еще неплохо бы заглянуть к аптекарю и запастись впрок кое-какими важными ингредиентами и снадобьями, ведь по дороге в Сирин сложно будет найти приличную аптекарскую лавку.

Собираясь в город, лекарь попросил Валентина присмотреть за женой.

-- Не беспокойтесь, господин Лестер, все сделаю, только… Вы уж простите старика, но я не поеду с вами на вашу родину. О вас есть теперь кому позаботится, я уже вам не нужен.

-- Так, -- ухмыльнулся Лестер, -- наверняка здесь замешана женщина. Неужели ты снова женишься? Дай угадаю… На Мэтти?

-- Ну… -- замялся Валентин, -- скажете тоже. Куда мне в моем возрасте жениться? Мы так, просто…хорошие друзья.

-- Ну конечно, рассказывай мне. Хочешь сказать, вместе вечерами будете чулки штопать? Ну-ну! – он похлопал покрасневшего Валентина по плечу.

-- Да я ведь не против совсем, оставайся, я только рад.

Он действительно был рад за человека, который выходил его после тяжелой болезни, следил за ним, словно за сыном, искренне любил и заботился.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы