Читаем Лекарство от морщин полностью

Дед уважительно посмотрел на техноисторика.

— Я, пожалуй, соглашусь, но из этого следует, что мы не сможем спрятать Мака в горах. Его и это, — дед ткнул пальцем в шкатулку, которую Мак уже убирал обратно в мешок. — Их надо вывезти как можно дальше от Империи.

— Мы что, опять отпустим его одного? — вспыхнула Эллейн.

— Нет, почему же… Мы поедем с ним, — спокойно произнес дед, как будто все уже было решено. — И потом, у нас все еще неполный экипаж, шагоходу нужны еще люди. Лея, прими уже свою судьбу, мир меняется, нам надо встраиваться в новое, искать другие решения, перестать отсиживаться.

— Да, хорошо, — женщина вздохнула. Не то обреченно, не то с облегчением, и встала. — Эри? Можно вас так называть? Давайте отойдем, не будем мешать. Расскажите мне о брате…

Женщины ушли.

— А кто эта девочка? — спросил дед, по-прежнему сохраняя невозмутимый вид.

— Ада, Аделаида Лабрадор, — ответил Мак.

— Однофамилица? — усышал дед знакомое имя.

— Нет, та самая Лабрадор, — поправил его Мак.

— Надо же… а она как к вам попала?

Зигор вынул из кармана уже изрядно помятую газету.

— Девушка посвятила вашего внука в рыцари, а он прикончил ее похитителя, вот на четвертой и первой странице.

Дед нацепил на нос большие очки и углубился в чтение, а Зигор перебросился с Тодором парой фраз, пока Дуглас был занят.

— Мак, так ты у нас теперь рыцарь? — с иронией в голосе воскликнул дед.

— Так получилось, — промямлил Мак. — Она хорошая принцесса, только иногда ведет себя как девчонка.

— Так она же и есть… — промолвил было дед, но обратил внимание на мужчин. — Вы хотели что-то предложить?

— Да, мы тут подумали, — Тодор попытался сформулировать идею кратко и убедительно. — На восток нельзя, там бой идет, на запад тоже, прорваться на юг через боевые порядки вряд ли получится. Идти вдоль гор в любую сторону — нас найдут имперцы. Я теперь не знаю, за кем они больше охотятся, за принцессой или за артефактом, после ваших слов об обнаруживающих устройствах…

— А если бы у нас такое было, мы могли бы найти Пирамиду Огня, — вдруг произнес Мак.

— А ты знаешь где она? — с интересом спросил дед.

— Где-то в Империи…

— А, ну Империя достаточно большая, так просто не найти… Простите, мы вас перебили.

— Ничего, — кивнул Тодор. — Раз все пути закрыты, остается один, на север, через хребет, как и предлагал Зигор раньше.

— Теперь, когда у вас есть шагоход, мы могли бы попытаться пройти через заставы, — поспешил дополнить археолог. — Тыну владеет имперским языком, сможет сказать, что нам надо на ремонтную базу, а как выйдем в пустоши, тут же уйдем на восток, в пустыню.

— В наглую, прямо в пасть к крокодилам? — переспросил дед. — Дерзко, но мне нравится, засиделись мы тут, давно пора было встряхнуться.

— А кто такие крокодилы? — спросил Мак.

— У Ады спроси, она знает, — улыбнулся Тодор.

— Так я пойду, я больше не нужен? — Мак сорвался с места и побежал на поляну, туда, где Ада играла с псом.

— Дети… — вздохнул дед.

— Да, — Зигор посмотрел вслед Маку. — Но возвращаясь к нашим проблемам, шагоход хорошо бы почистить и перекрасить, и раздобыть пару комплектов имперской формы…

— За боевой техникой обычно идут обозы, — произнес дед. — Надо просто подождать у дороги. Эта имперская техника, она постоянно ломается, да еще после перехода через пустыню. Вдруг найдем отставшую машину…

— …или можно попросить Мака вырастить бревно у нее между колес, — ухмыльнулся Тодор.

— Боюсь, паромобиль придется бросить здесь, — произнес Зигор. — Идти колонной против течения будет подозрительно.

— Да, тут я с тобой соглашусь, — кивнул Тодор. — Перегрузим вещи в шагоход, а грузовик отгоним поближе к месту ночевки и укроем в густом кустарнике…

— Я даже знаю, кто нам поможет его вырастить, — улыбнулся Зигор…


***

…Пуля с визгом отрикошетила от придорожного камня. Рядовой-стрелок на мгновение приподнялся и выстрелил в ответ, наверху из-за скал у подьема вывалилась на дорогу бесформенной кучей фигура имперского пехотинца.

— У меня патроны кончаются, — прорычал стрелок.

— Как он? — Серый привалился спиной к большому валуну, перезаряжая револьвер, патронов для карабина больше не было.

— Если вы про меня, то я в порядке, могу идти, — произнес Су.

Второй рядовой отрицательно покачал головой.

— Придется помогать, — произнес Серый и, развернувшись, выстрелил пару раз с левой руки, наверху на подъеме кто-то закричал.

— Орут еще, — сказал второй рядовой. — Чего орут, я ни слова не понимаю…

— Они кричат, мага брать живым, — перевел Су, все еще лежа под краем обочины в канаве. — Сейчас бронеход подгонят и нам конец. Слышите мотор?

— Так, вы двое, — обратился серый к саперам. — Динамит еще есть? Давайте всё сюда.

Он забрал оставшиеся шашки и принялся обрезать шнур на каждой, оставляя запас на пару секунд.

— Ты чего задумал? — спросил его рядовой.

— Как первую брошу, хватаете мага и бегите по канаве, я прикрою. Если вас догонят — мага пристрелить!

— Он прав, — подтвердил Су. — Этот плен не для меня.

— Бронеход! — крикнул стрелок и скатился на дно канавы.

— Все, ходу, ходу, ходу! — закричал Серый и бросил в сторону выкатившейся на дорогу машины динамитную шашку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Луррамаа

Похожие книги