В советских докладах обычно всё хвалят, хвалят, потом идет какой-то пункт – и написано: «Однако существуют и некоторые недостатки». (
Я уже говорил о сослагательном наклонении. Мы с Майей очень внимательно следим за прессой русской в Америке и в Европе. И очень часто сталкиваешься со статьями, где это сослагательное наклонение утрачено абсолютно! Вы никогда не найдете оборота: «мне хотелось бы подчеркнуть», «я бы сказал», «я бы предположил», «я бы высказал мнение, что…», «мне кажется» и так далее. Вы этого никогда в речах таких людей не найдете. Это вещатели, они в основном вещают. И тон, интонация этих статей такова, что и возражать почти невозможно.
У многих утрачено уважение к творчеству товарищей. Я не осуждаю, это в какой-то степени естественно после того бесконечного непризнания, которое люди получали на своей родине, и в той ситуации колоссальной замкнутости, в которой оказывается русский писатель в эмиграции.
Вот в мае прошлого года мы проводили конференцию в Лос-Анджелесе, Университет Южной Калифорнии был спонсором этой конференции. Туда приехало пятнадцать писателей – часть из Европы, со всех Соединенных Штатов, писатели очень интересные. И потом я читал статью одного из них, молодого писателя, где он не то что неуважительно, а просто совершенно уничижительно говорил фактически обо всех своих товарищах, за исключением тех, кого считал своей группой. Обороты были такие примерно: «Если это литература, то я занимаюсь чем-то другим». Причем назывались довольно уважаемые имена. Тебе может не нравиться, но все-таки спокойнее следует отнестись и понять, что человек трудится и человек талантлив. А потом я этого молодого писателя, которого я очень ценю, он один из самых талантливых людей в зарубежье в русском, встретил в Нью-Йорке и говорю: «Ты знаешь, я прочел твою статью, и просто мы хохотали». Ему страшно неловко стало, страшно стыдно. И он сказал: «Я это написал только для того, чтобы скандализовать общественность». Именно на скандале хочется получить имя. Вот он говорит про своего же друга Эдика Лимонова: «Эдик всех скандализовал, и теперь о нем все говорят. А мне почему нельзя? Я столько работаю, я пишу – обо мне никто ничего не говорит. Я пишу абсолютно как в бочку, и всё пропадает, всё утекает». И его можно понять: он пытается что-то нащупать – всё у него уходит из-под ног. Русская речь все более суживается вокруг, [он] живет уже пять лет в англоязычной среде, и всё, всё уходит, приходит отчаяние.