Читаем Леонардо да Винчи полностью

Несколько месяцев тому назад Леонардо, сын сера Пьеро да Винчи, флорентийский гражданин, взялся написать картину для зала Большого совета [Sala del Consiglio Grande], и так как названный Леонардо уже выполнил картон к этой картине, а также получил за работу 35 флоринов, и так как Синьория желала бы скорейшего завершения работы… Синьория решила, что Леонардо да Винчи должен довести до конца начатую работу и полностью завершить ее к концу следующего февраля без каких-либо препирательств и возражений… А в том случае, если Леонардо не закончит работу к оговоренному сроку, Синьория может заставить его, действуя любыми правомерными средствами, возместить ей все средства, принятые в уплату за выполнение этой работы, а еще Леонардо обязан будет передать названной Синьории все работы, каковые к тому времени успеет сделать[643].

Вскоре после подписания нового контракта Леонардо соорудил для работы над картоном специальную платформу, походившую на ножницы. По словам Вазари, «Леонардо сделал искуснейшее приспособление, которое, сжимаясь, поднимало его, а расширяясь, опускало». Он потребовал 88 фунтов муки для изготовления пасты, которой собирался обмазать свой картон, и ингредиенты для белой грунтовки, которой предстояло обработать стену. В конце года он провел несколько месяцев в Пьомбино, где выполнял военное задание и заодно обдумывал способы осушения болот, а в начале 1505 года вернулся к работе над «Битвой при Ангиари».

Как это уже было с «Тайной вечерей», Леонардо хотел писать настенную картину, используя краски на масляной основе и глазурь, что позволило бы добиться определенных световых иллюзий. К тому же маслом можно было писать медленнее, чем темперой, наносить кистью более тонкие мазки и получать более богатые цветовые оттенки и более тонкие переходы теней. Все это особенно подходило бы для изображения дымки и взметенной в бою пыли, которые Леонардо во всех подробностях собирался передать в «Битве при Ангиари»[644]. А так как уже появились первые признаки того, что масляная краска, которой он писал поверх сухой штукатурки «Тайную вечерю», трескается и отслаивается, Леонардо решился на эксперименты с новыми методами. Увы, создание настенной живописи стало той самой областью, где его тяга к новшествам и смелым научным опытам не раз оборачивалась крахом.

Приступая к «Битве при Ангиари», он обработал оштукатуренную стену смесью, которую сам называл «греческой смолой для живописи» («pece grecha per la pictura»). Вероятно, это был темный осадок очищенного скипидара или смесь мастики с воском. Кроме того, в списке материалов, которые он собирался использовать, фигурировало почти 20 фунтов льняного масла. Леонардо провел небольшие эксперименты с этими материалами и счел их удачными, а потому решил, что можно работать с ними и на всей площади, отведенной под его картину. Но почти сразу же он заметил, что изобретенная им смесь плохо держится на стене. Один из ранних биографов сообщал, будто поставщик обманул Леонардо: льняное масло оказалось некачественным. Чтобы подсушить краски и, возможно, сгустить масло, Леонардо развел огонь прямо под своей картиной.

Наступил февраль 1505 года, пришел и миновал условленный крайний срок сдачи работы, а картина все еще была далека от завершения. В июне Леонардо все еще наносил на стену тончайшие слои масляной краски, как вдруг разразилось ненастье, и мощный ливень чуть не погубил всю работу. «В пятницу, 6 июня 1505 года, когда пробил тринадцатый час, я приступил к росписи дворцовой стены», — записал он в тетради. Из его краткого описания не вполне ясно, что именно произошло потом, но, по-видимому, началась гроза, и крыша стала сильно протекать, так что переполнились сосуды, куда собирали воду. «Когда я отложил кисть, погода испортилась, и зазвонил колокол, который созывает людей в суд. Картон лопнул, хлынула вода, и разбился сосуд с водой, которую переносили. Внезапно ненастье усилилось, и до самой ночи хлестал сильный ливень»[645].

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги