Читаем Леонардо да Винчи полностью

Стеснение кровотока вызвало, среди прочего, такое сильное высыхание печени, что, «стоило ее задеть даже слегка, она начинала осыпаться крошечными чешуйками, вроде опилок, которые покрывали вены и артерии». Сделал Леонардо и еще один вывод: «У тех, кто очень стар, кожа имеет цвет дерева или сухих каштанов, так как кожа такая почти совсем лишена питания». Известный историк медицины и кардиолог Кеннет Кил назвал проведенный Леонардо анализ «первым описанием артериосклероза, вызванного дряхлостью»[699].

Вскрытия

Во времена Леонардо церковь уже не противилась вскрытиям трупов так ожесточенно, как раньше, однако ее позиция оставалась неясной, и в разных городах все зависело от местных властей. По мере развития наук в эпоху Возрождения анатомическая практика стала обычным делом во Флоренции и Милане (а вот в Риме о ней и речи быть не могло). Флорентийский врач Антонио Бенивьени, родившийся на 9 лет раньше Леонардо, стал основоположником аутопсии, всего он провел более 150 вскрытий. Леонардо, не отличавшийся особенной религиозностью, давал отпор мракобесам, которые считали вскрытия ересью. Он утверждал, что, напротив, анатомирование — это способ по достоинству оценить Божье творение. «Тебя не должно огорчать то, что своими открытиями ты обязан чужой смерти; лучше радуйся тому, что Создатель предоставил нам столь превосходный инструмент», — написал он на тонированном голубом тетрадном листе, рядом с рисунками мышц и костей шеи[700].

По традиции, преподаватели анатомии стояли у кафедры и зачитывали вслух свои тексты, а ассистент тем временем рассекал труп и давал студентам рассмотреть разные его части. Леонардо утверждал, что рисунки полезнее, чем просто присутствие на таких лекциях с препарированием в качестве иллюстрации: «И если ты скажешь, что лучше заниматься анатомией, чем рассматривать подобные рисунки, ты был бы прав, если бы все эти вещи, показываемые в подобных рисунках, можно было наблюдать на одном теле». Он пояснял, почему на его рисунках можно увидеть гораздо больше: они выполнены на основе многих вскрытий и показывают виды под разными углами. «Я… произвел рассечение более десяти трупов», — сообщил Леонардо, а затем провел еще ряд вскрытий, работая над каждым телом, пока это было возможно, — то есть пока они не разлагались настолько, что нужно было переходить к следующему. «Одного трупа было недостаточно на такое продолжительное время, так что приходилось работать последовательно над целым рядом их, для того чтобы получить законченное знание». После этого он еще много раз препарировал трупы, чтобы учесть различия между отдельными человеческими телами[701].

В 1508 году, приступая ко второму этапу изучения анатомии, Леонардо составил список задач, который по праву может считаться самым эксцентричным и самым привлекательным списком такого рода во всей истории интеллектуальных поисков человечества[702]. На одной стороне листа помещены несколько набросков, изображающих анатомические инструменты, а на другой — несколько рисунков, показывающих вены и нервы в мозгу столетнего старика. Вокруг этих рисунков все сплошь исписано убористым почерком. «Пусть кто-нибудь переведет книгу Авиценны о полезных изобретениях», — написал он, имея в виду книгу персидского ученого и врача XI века. Нарисовав различные хирургические инструменты, он поместил рядом перечень необходимого ему оборудования: «Очки с футляром, палочка для прижигания, вилка, кривой нож, уголь, доски, листы бумаги, белый мел, воск, хирургические щипцы, кусок стекла, тонкозубая пила для костей, скальпель, чернильница, перочинный ножик, и раздобыть череп».

А дальше следует мой любимый пункт из списка Леонардо: «Опиши язык дятла». Это не просто случайная запись. О языке дятла он снова упоминает и на другой странице, дальше, рядом с описанием и изображением человеческого языка. «Сделай движения дятла», — записал Леонардо. Когда я впервые увидел запись про дятла, я воспринял ее (наверное, как и большинство исследователей) как забавное чудачество — так сказать, amuse-bouche, — как явное свидетельство эксцентричной природы беспощадного любопытства Леонардо. Это действительно так. Но стоит за этим и нечто большее, как я обнаружил, когда заставил себя, подобно Леонардо, докапываться до разных любопытных мелочей. Я понял, как занимало Леонардо устройство мышц языка. Действие всех остальных изученных им мышц сводилось к тому, чтобы тянуть, а не толкать ту или иную часть тела, а язык, похоже, представлял собой исключение. Это явление наблюдается и у людей, и у других животных. Самым ярким примером служит как раз язык дятла. Раньше никто не зарисовывал его и подробно не писал о нем, а Леонардо с его удивительным умением наблюдать за быстро движущимися существами знал, что тут есть чему научиться[703].

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Тироль и Зальцбург
Тироль и Зальцбург

Автор книги попытался рассказать о похожих и в то же время неповторимых австрийских землях Тироль и Зальцбург. Располагаясь по соседству, они почти тысячелетие принадлежали разным государствам, имели различный статус и неодинаково развивались. Обе их столицы – прекрасные города Инсбрук и Зальцбург – прошли длинный исторический путь, прежде чем обрели репутацию курортов мирового значения. Каждая из них на протяжении веков сохраняла славу торгового и культурного центра, была временной резиденцией императоров, а также в них были университеты. Не утратив былого величия, они остались небольшими, по-домашнему уютными европейскими городами, которые можно было бы назвать обычными, не будь они так тесно связаны с Альпами.

Елена Николаевна Грицак

Искусство и Дизайн / История / Прочее / Техника / Архитектура