Читаем Леонардо да Винчи полностью

Хотя папа Лев X и его брат осыпали щедрыми заказами художников, среди которых были Рафаэль и Микеланджело, к Леонардо так и не вернулось желание заниматься живописью. Наверняка он подвергался суровому испытанию, оказавшись под опекой столь охочих до искусства меценатов, но сломить его упрямство было трудно. Бальдассаре Кастильоне, придворный сочинитель, знавший Леонардо по Риму, называл его одним «из лучших живописцев в мире, презирающим искусство, в котором на редкость преуспел, и предпочитающим занятия философией [т. е. науками]»[810]. Папа все же поручил Леонардо написать какую-то картину, но тот, очевидно, так и не выполнил заказ. По рассказу Вазари, он «сейчас же начал растирать краски и травы, чтобы изготовить лак». И папа огорченно заметил: «Увы, этот ничего не создаст, ибо он думает о конце прежде, чем приступить к началу!»[811]

Больше никаких заказов Леонардо, по-видимому, не получал и за новые произведения не принимался. Если он и брался за кисть, то лишь для того, чтобы медленно и вдумчиво доводить до совершенства те картины, над которыми работал уже давно и которые никак не мог оставить в покое.

Леонардо по-прежнему интересовали прежде всего наука и инженерное дело. Джулиано Медичи предложил ему заняться осушением Понтинских болот (в 80 километрах к юго-востоку от Рима), потому что брат хотел, чтобы герцог вновь присоединил эту территорию к Папской области. Леонардо съездил в те края и нарисовал очередную топографическую карту местности, слегка расцвеченную акварелью (надписи наносил Мельци). Из этой карты явствует, что Леонардо планировал построить два новых канала, чтобы они улавливали воду горных рек и отводили ее прямо в море, не давая дойти до болот[812]. Еще он спроектировал для Джулиано более совершенную машину для чеканки денег, чтобы новые монеты не истирались слишком быстро.


127. Машина для изготовления зеркал.


Но самым главным предметом интереса Леонардо, пока он жил в Риме, оставались зеркала. Еще когда Леонардо 19-летним юношей работал в мастерской Верроккьо и видел, как паяли медный шар и затем водружали его на вершину купола флорентийского собора, его заворожил процесс изготовления вогнутых зеркал, при помощи которых можно было собирать солнечные лучи в фокус и концентрировать жар. В течение жизни он выполнил около двухсот рисунков, показывавших, как фокусировать свет и как делать подобные зеркала, а еще он вычислял, как именно лучи света будут отражаться от изогнутой поверхности, и изучал технические возможности применять точильные камни для шлифовки и полировки металла[813]. На одном из листов, относящихся к концу 1470-х годов, то есть к флорентийскому периоду (илл. 127), соседствуют чертежи горна, механизма для шлифовки литейной формы, пресса для получения куска металла нужной формы и геометрический рисунок, изображающий искривленные фигуры внутри конуса[814]. На другом листе показана машина, которая поворачивает большой металлический тигель, поднимает его и прижимает к выпуклому точильному камню, а в сопроводительном тексте объясняется, как «изготовить вогнутую сферу для испускания огня»[815].

С годами Леонардо все больше занимали математические расчеты, связанные с фокусировкой вогнутых зеркал, и он рисовал десятки схем, показывавших, как лучи света падают под разными углами на искривленную поверхность, а затем под разными углами отражаются. Он подошел к решению задачи, которую около 150 года н. э. сформулировал Птолемей и которую изучал арабский математик XI века Альхазен: найти на поверхности вогнутого зеркала такую точку, упав на которую, свет от определенного источника отразится затем в нужное место. (Похожую задачу приходится решать при игре в бильярд, высматривая место на борту круглого бильярдного стола, куда нужно направить биток, чтобы он отскочил и ударил по шару-мишени.) Леонардо не удалось найти решение чисто математическим путем. Поэтому он сделал ряд рисунков и придумал приспособление, которое решало вопрос механическим способом. Наглядные изображения всегда помогали ему лучше, чем абстрактные вычисления.

Живя в Риме, Леонардо исписал и изрисовал еще двадцать страниц, ломая голову над математическими и техническими вопросами, связанными с изготовлением вогнутых зеркал — особенно очень больших[816]. В ту пору его интерес имел некоторое отношение к занятиям астрономией: в частности, он искал способы лучше разглядеть Луну. Но в первую очередь его все-таки занимали зеркала, способные фокусировать солнечный свет и обращать его в тепло. Леонардо по-прежнему воображал себя военным инженером, а зажигательные зеркала можно было использовать как оружие — в точности так, как сделал, по преданию, Архимед, когда сжег корабли римлян, осадивших Сиракузы. А еще при помощи таких зеркал можно было спаивать куски металла и нагревать большие котлы с водой. «Этим зеркалом можно нагреть любой котел на красильной фабрике, — писал он рядом с рисунками. — А этим можно подогревать воду в бассейне, так что вода будет все время кипеть»[817].

___

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Тироль и Зальцбург
Тироль и Зальцбург

Автор книги попытался рассказать о похожих и в то же время неповторимых австрийских землях Тироль и Зальцбург. Располагаясь по соседству, они почти тысячелетие принадлежали разным государствам, имели различный статус и неодинаково развивались. Обе их столицы – прекрасные города Инсбрук и Зальцбург – прошли длинный исторический путь, прежде чем обрели репутацию курортов мирового значения. Каждая из них на протяжении веков сохраняла славу торгового и культурного центра, была временной резиденцией императоров, а также в них были университеты. Не утратив былого величия, они остались небольшими, по-домашнему уютными европейскими городами, которые можно было бы назвать обычными, не будь они так тесно связаны с Альпами.

Елена Николаевна Грицак

Искусство и Дизайн / История / Прочее / Техника / Архитектура