Читаем Леонардо да Винчи полностью

В пейзаже, который простирается за спиной Лизы, спрятаны другие оптические фокусы. Мы видим его откуда-то сверху — как будто с высоты птичьего полета. Геологические образования и окутанные дымкой горы, как и многие другие пейзажи Леонардо, являют собой порождение науки и фантазии. Бесплодные зубчатые горы намекают на геологические эпохи доисторического прошлого Земли, но над левым плечом Лизы мы видим переброшенный через реку малозаметный арочный мост. (Возможно, здесь изображен Понте-Буриано — мост через Арно, построенный в XIII веке вблизи Ареццо.)[852]

Горизонт в правой части картины кажется выше и дальше, чем в левой, и этот разрыв создает ощущение динамики. Земля будто выгибается, как и туловище Лизы, а если быстро перевести взгляд с левой линии горизонта на правую, кажется, будто Лиза слегка запрокидывает голову.

Слияние ландшафта с образом самой Лизы — осознанный замысел Леонардо, любившего проводить параллели между макрокосмом и микрокосмом, между устройством мира и человека. Этот пейзаж изображает живое, дышащее, пульсирующее тело Земли: вены — реки, дороги — сухожилия, скалы — кости. Этот пейзаж не просто служит фоном для Лизы — он словно вливается в нее и становится ее частью.

Проследите сами за извилистым путем реки справа — там, где она протекает под мостом: она явно втекает в шелковый шарф, переброшенный через левое плечо Лизы. Складки шарфа остаются прямыми, пока не доходят до груди, а там начинают мягко перекручиваться и перевиваться, вызывая в памяти рисунки Леонардо, изображающие водные потоки. В левой части картины петляющая дорога образует такую излучину, словно хочет попасть прямо в сердце Лизы. Ее платье ниже выреза струится и стекает по телу, словно водопад. Фон и наряд Лизы роднят сходные высветленные полосы, как бы подчеркивая, что перед нами не простое внешнее сходство, а настоящий союз. Вот ядро философии Леонардо: воспроизведение и взаимосвязь природных закономерностей — во всем, от космоса до человека.

Более того, картина говорит о том, что это единство охватывает не только видимую природу, но и время. Пейзаж рассказывает нам о том, как формировались Земля и ее порождения, как в глубоком прошлом вода прокладывала себе путь через горы, создавая долины, как затем, уже в историческую эпоху, протекала мимо мостов и дорог, построенных руками человека, и как, наконец, это животворное начало подступает к пульсирующей шее молодой матери, флорентийки, в чьих жилах тоже совершается течение. Вот так ее образ приобретает черты вечного символа. Как писал в 1869 году Уолтер Патер в своем знаменитом восторженном очерке о Леонардо, «к ее голове сошлись „все концы света“… [в ней] вечная жизнь слила воедино десять тысяч опытов»[853].

Глаза и улыбка

Существует много портретов — к их числу относится более ранний портрет Леонардо «La Belle Ferronière», — на которых глаза изображенного человека как будто провожают зрителя взглядом. Это срабатывает даже с хорошей репродукцией той картины или «Моны Лизы». Встаньте перед репродукцией — дама смотрит прямо на вас; отойдите вправо или влево — ее взгляд все равно устремлен на вас. Хотя Леонардо не первым придумал писать на портретах глаза, будто следящие за перемещениями зрителя по комнате, этот эффект стал настолько тесно ассоциироваться именно с ним, что иногда его даже называют «эффектом „Моны Лизы“».

Десятки экспертов изучали «Мону Лизу», доискиваясь до научных причин этого явления. Одно из объяснений состоит в том, что в трехмерном мире свет и тени, ложащиеся на лицо, смещаются, когда мы меняем точку обзора, а на плоском портрете этого не происходит. Поэтому нам кажется, что глаза, глядящие вперед, смотрят на нас, даже если мы уже не стоим прямо перед портретом. В «Моне Лизе» Леонардо, мастерски владевший светотенью, сделал этот эффект особенно отчетливым[854].

И наконец, самая пленительная загадка «Моны Лизы» — ее улыбка. Вазари писал: «В этом портрете Леонардо была улыбка, столь приятная, что, глядя на него, испытываешь более божественное, чем человеческое, удовольствие». Еще он рассказал о хитром приеме, благодаря которому сама Лиза, позируя Леонардо, не теряла веселости: «Во время сеансов он приглашал людей, которые играли и пели, и постоянно держал буффонов, которые должны были развлекать ее, чтобы этим способом устранить меланхоличность, свойственную обыкновенно живописным портретам».

В этой улыбке есть какая-то загадка. Когда мы смотрим на нее в упор, она как будто иногда пропадает. О чем думает Лиза? Мы чуть-чуть смещаем взгляд в сторону — и улыбка слегка меняется. Загадка только усложняется. Мы отводим взгляд — а улыбка не дает нам покоя, как уже давно не дает покоя всему человечеству. Еще ни в одной картине так тесно не переплетались движение и чувство — два неразлучных ориентира в искусстве Леонардо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Тироль и Зальцбург
Тироль и Зальцбург

Автор книги попытался рассказать о похожих и в то же время неповторимых австрийских землях Тироль и Зальцбург. Располагаясь по соседству, они почти тысячелетие принадлежали разным государствам, имели различный статус и неодинаково развивались. Обе их столицы – прекрасные города Инсбрук и Зальцбург – прошли длинный исторический путь, прежде чем обрели репутацию курортов мирового значения. Каждая из них на протяжении веков сохраняла славу торгового и культурного центра, была временной резиденцией императоров, а также в них были университеты. Не утратив былого величия, они остались небольшими, по-домашнему уютными европейскими городами, которые можно было бы назвать обычными, не будь они так тесно связаны с Альпами.

Елена Николаевна Грицак

Искусство и Дизайн / История / Прочее / Техника / Архитектура