Заслышав клич перелетных гусей, с грустью подумал об уехавшем в далекий край Коси и сложил песню
Наступила весна.Возвращаются гуси на север —попрошу передатьмой привет далекому другув край, куда облака уплывают…
«В эту ясную ночь…»
В лунную ночь, когда милая попросила меня сорвать ветку сливы с цветами, я, уже собравшись сломать ветку деревца, сложил
В эту ясную ночьне видно, где лунные блики,где цветы на ветвях, —лишь по дивному ароматуя узнаю соцветья сливы…
«Эти люди пришли…»
Тем, кто наведался сюда любоваться цветением вишни
Эти люди пришлилюбоваться цветением вишнив мой приют среди гор,но цветы опадут – и сновабудет мне без них одиноко…
«Созерцаю цветы…»
Созерцаю увядшие цветы
Созерцаю цветы —и в сердце мое проникаетувяданья печаль.Только б люди не догадались,на лице не увидели скорби…
«Все поет соловей…»
Слагаю песню о соловье, что поет на цветущем дереве
Все поет соловей,горюет, что песней не в силахзадержать их уход —хоть не только этой весноюопадают соцветья вишен…
«Перед домом моим…»
Слагаю песню, заметив человека, что остановился полюбоваться глицинией возле моего дома
Перед домом моимвздымаются гроздья глициний,словно волны в прилив, —и теперь, волною подхвачен,он уйдет, чтобы вновь вернуться…
«Даже если забыть…»
Песня о конце весны с поэтического состязания в павильоне Тэйдзи-но-ин
[18]Даже если забытьо том, что сегодня прощаюсьс уходящей весной, —и тогда легко ли покинутьсень деревьев, еще цветущих?!
«Голос не подает…»
Сложил на пиршестве в Зале собраний знати
[19], когда попросили меня сочинить песню на тему «Ожидание горной кукушки»Голос не подает,навестить нас не хочет кукушка —хоть бы с горных вершиндонесло далекое эхоотголоски песен желанных!..
«Разве знал я тогда…»
С грустью сложил эту песню и послал соседу, который попросил дать ему цветы гвоздики из моего сада
Разве знал я тогда,как, пылью забвенья покрыты,в чей-то дом перейдутте гвоздики вечного лета,что у ложа цвели когда-то!..
«Тяжкой думой объят…»
Сложил, слушая клич перелетных гусей
Тяжкой думой объято горестях этой юдоли,ночь за ночью не сплю —раздаются в осеннем небеголоса гусей перелетных…
«О «девицы-цветы»!20…»
Песня с поэтического состязания в Судзаку-ин, посвященного цветам патринии
О «девицы-цветы»![20]С луга горного ветер осеннийароматы донес —пусть для взора вы недоступны,я по запаху вас узнаю…
О хризантеме
Коли сердце велит,пожалуй, сорву хризантему —этот белый цветок,что, морозным инеем тронут,одиноко растет у дороги…
«Стоит ветру подуть…»
При виде алых листьев, опадающих с дерев подле пруда