Читаем Лепестки розы мира полностью

– Основные свои силы человек направляет на вытеснение с лица Земли себе подобных. Методы разные: военные, политические, экономические, но суть одна. Но не поняли люди за тысячи лет того, что любая их победа над другим человеком – это добыча зверя, который, в конце концов, растерзает и оставшегося победителя. Чем больше в нас злобы, ненависти, зависти, тем сытнее зверю – это его пища. Даниил Андреев понял это и написал об этом ещё полвека назад. И что же? – как всегда – пророк не в чести. А сколько за это время было войн, конфликтов, вырванных жизней и сколько ещё будет. Страшно становится.

– «Когда услышите о войнах и военных слухах, не ужасайтесь, ибо надлежит всему тому быть, но это ещё не конец» – напомнила тётя Аня слова Писания.

– Вот так вот, – улыбнулся дядя Коля, чрезвычайно гордый за супругу. Между прочим, читала тётя Аня ничуть не меньше дяди Коли. Читала всё, что попадалось ей на глаза. И, в отличие от дяди Коли, прочитывала всё от корки до корки и старалась понять суть, даже, если для этого приходилось перечитывать заново. Дядя Коля не знал, а «Розу мира», например, тётя Аня прочла уже через две недели, как эту книгу принёс к ним домой Дмитрий Алексеевич.

– Я понимаю, о чём вы. «И восстанет народ на народ, и царство на царство, и будут глады и моры, и землетрясения по местам», – продолжила Татьяна цитату из евангелия. – А вы никогда не задумывались, что всё, о чём это написано уже свершилось? Посмотрите! Весь двадцатый век был именно таким. Сколько миллионов погибло, сколько разрушено – неужели мало, и должно быть ещё страшней? А может, как раз и пришла пора для Нового неба и Новой Земли, как было обещано богом? В цивилизованных странах, не все, конечно, но многие уже начали понимать, что пришло время объединяться для Нового мира.

– В цивилизованных? – переспросил дядя Коля.

– Видали? – возмутился Евгений, сидевший с набитым печёночным салатом ртом, – А нас она за дикарей держит.

– Некоторые очень похожи, – строго посмотрела в его сторону тётя Аня.

– Нет, Евгений, дикарями я, конечно, никого не считаю, – миролюбиво, но с ноткой высокомерия отреагировала Татьяна. – Но, что есть страны более цивилизованные, чем мы, это приходится признать.

– Да, – согласился дядя Коля. – А почему?

– Ну, как почему? – Татьяна даже удивилась, что приходится объяснять такой очевидный факт. – Там совсем другое отношение к человеку, к культуре, к искусству, к науке…

– Танюша, – с насмешливой задушевностью встрял Евгений. – Ты извини, что я с тобой так, по-родственному, можно сказать. Но ты мне напоминаешь мою двоюродную сестру. Она, как познакомится с каким мужиком, такое про него нам начинает рассказывать – диву даёшься. Не в каждом женском романе встретишь описание такого положительного героя. Спрашиваешь её: «Ты с чего взяла, что он весь из себя такой идеальный?» Отвечает: «А он сам мне о себе всё честно рассказал». В сентябре четвёртый раз замуж выходит. А девке тридцати ещё нет.

– Извините, Евгений, я не поняла, причём здесь ваша двоюродная сестра, – в недоумении спросила Татьяна.

– Ну, хорошо, не будем брать сестру. Пусть себе идёт спокойно замуж, – невозмутимо продолжил Евгений. – Возьмём для примера моего кота и мою собаку. Кот считает собаку – дурой, а собака думает про кота, что он – сволочь. Но когда я сижу за столом и кушаю, эти двое с вожделением ожидают – не перепадёт ли им чего от моей трапезы. И рады получить со стола, хоть корку хлеба. И это при том, что питаются они гораздо лучше меня.

– Если честно, я всё равно не поняла, – призналась Татьяна.

– А то, что у них так принято думать, что то, что я ем, должно превосходит то, что они видят в своих мисках каждый день. Так и у нас. Решили, когда-то, что только то, что на Западе, и есть цивилизация и порядок. А почему? Потому, что они сами так говорят. Так мы с этим и живём, и детей так учим. А про мясо в своей тарелке забываем. И не замечаем, что едят-то они дрянь, да ещё и грязными руками.

– Хорошо, – Татьяна решила привести пример, доказывающий её правоту, – возьмём, ту же, «Розу мира». Там, и я это знаю точно, в каждую строчку вчитываются, каждое слово изучают. А у нас же, даже читать не хотят. Что, не так? И мы опять дождёмся того, что это своё, наше учение, мы будем получать от других. – Татьяна устало вздохнула. – Почему они всегда на несколько шагов впереди нас?

– К пропасти?– напомнил Евгений, нарисованную самой Татьяной, картину гибели мира. – А вообще, знакомая песня: там у них всегда всё в шоколаде, а у нас всё, тоже, вроде бы, в какой-то глазури, но, не к столу будет сказано – это явно не шоколад. Там прогресс, цивилизация, процветание, а у нас мрак, невежество, упадок…

– И засуха, – подсказал дядя Коля.

– И засуха, – машинально повторил Евгений. – Почему засуха?

– Ты не наливаешь, – пояснил дядя Коля.

– Да? Точно, – согласился Евгений. – Замутился, простите.

– Всегда есть шанс исправиться, – подсказал дядя Коля.

Евгений положил вилку, отодвинул свою тарелку и быстро налил каждому соответствующие напитки. Он поднял рюмку:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература