Читаем Лепестки розы мира полностью

В православную веру её привела тётя Катя, жена Михаила Ивановича. В послевоенном Владимире не было постоянно открытых церквей, поэтому собирались у кого-нибудь на дому. Общину, в какой состояли Тётя Катя и Анна, возглавлял отец Илларион, успевший повоевать, неунывающий дядька. Обычно по вечерам, он читал своей пастве Евангелие, и когда возникали вопросы, охотно объяснял значения прочитанного, переплетая слова из Писаний с народными поговорками и пословицами. И неизменно, после каждого разговора, он повторял, что: «Вера без дела мертва». И все прихожане разбредались по адресам назначенным отцом Илларионом, для помощи вдовам, инвалидам и детям погибших отцов. Илларион частенько подтрунивал над чрезмерными серьёзностью и усердием юной Анны, что очень обижало и её, и тётю Катю. Но однажды, после вечерней проповеди, Илларион оставил их для разговора. Он начал с того, что попросил у них прощения за вольные и невольные обиды, чем привёл тётю Катю и Анну в недоумение. Он рассказал им о своей, полной испытаний и искушений, жизни, о своих метаниях в поисках истины. И как из всего бывшего с ним, ему открылось только одно – все мы дети Божьи. Именно так: во-первых – все мы (без исключения), во-вторых – дети (по разуму и желаниям), в-третьих – Божии, а не сами по себе. За чаем, как бы между прочим, Илларион открыл тёте Кате и Анне, что пройдёт некоторое время и его изгонят из города. А рассказал он всё это потому, что знает, что они единственные, кто от него не отречётся. Поверить в это, на тот момент, было трудно, но, примерно, через полгода отца Иллариона арестовали и сослали в Норильск. Когда началась реабилитация, тётя Катя попросила Дмитрия Алексеевича узнать о судьбе Иллариона. Через своего подопечного полковника Госбезопасности, Дмитрий Алексеевич ознакомился с его делом. Дело на Иллариона было заведено по доносу из епархии. Писал его молодой человек, недавно окончивший семинарию, и занимающийся сбором разрозненных религиозных общин под крыло епархии. Он несколько раз присутствовал на проповедях в общине Иллариона. Став однажды свидетелем рассуждений Иллариона об общепринятом выражении «раб Божий», молодой священник спорить с ним в открытую не решился, но в своём отчёте определил Иллариона, как ересиарха. По словам Иллариона выходило, что Иисус освобождал людей от греха не для того, чтобы сделать божьими рабами. Бог отец наш, а не хозяин. Рабы нужны дьяволу. Более того, кто из людей хочет возвыситься над братьями своими, тот поступает не по-божески. Так думал и говорил Илларион. И осудили его, при этом, за антисоветскую агитацию. Вот и пойми их.

В 1955году, благодаря настойчивым действиям тёти Кати и Дмитрия Алексеевича, Илларион вернулся во Владимир. Указом Президиума Верховного Совета, он был реабилитирован, и ему были возвращены его боевые награды. Из лагеря возвратился высохший беззубый старик, хотя ему, в ту пору, было чуть больше пятидесяти. Благодаря заботам тёти Кати и Анны, поправив своё здоровье, насколько это было возможно, и уже, как свободный человек, он опять укатил в Норильск. Там, по его словам, он был нужен. До самой его кончины в середине девяностых, тётя Аня переписывалась с ним. Тётя Аня любила перечитывать его весёлые, а порой, и хулиганистые рассказы о его житье.

Утро тёти Ани продолжилось на кухне за будничными делами. Она поставила тесто для хлеба и для традиционного субботнего пирога. Сегодня она собиралась испечь большой пирог со щавелем. У тёти Ани имелся особый секрет его приготовления. Дело в том, что для начинки она сначала пассировала щавель с добавлением… Извините, я вдруг подумал, что раскрыв секрет начинки, без ведома тёти Ани, я превышу свои полномочия. Когда-нибудь, возможно, она сама проговориться, и вы всё узнаете. Между прочим, она сама не сразу всему научилась. Искусству выпечки её обучила тётя Катя, которая в голодные послевоенные времена могла сотворить настоящее чудо, даже, из низкосортной муки. И спустя некоторое время, тётя Катя признала, что её ученица, превзошла свою учительницу.

Обсудив сама с собой, что бы можно приготовить к обеду, тётя Аня, подготовила все необходимые продукты. Все, что было нужно, имелось в наличии, а значит, можно было не будить дядю Колю, для отправки его в магазин. А будить пришлось бы вот из-за чего. Тётя Аня сама по магазинам никогда не ходила. Она писала список и вручала его супругу. А у дяди Коли поход в магазин, даже, ближайший, не был минутным делом. Дядя Коля знал всех продавцов из магазинов, входящих в радиус одного километра, вокруг его дома. Поэтому просто взять товар и отдать деньги, дядя Коля не мог. Продавщицы всех возрастов и разнообразных политических и религиозных убеждений охотно общались с дядей Колей по любым вопросам. Дядя Коля умел, и говорить, и слушать. А слушать и говорить иногда выходило долго. Настолько долго, что тёте Ане нередко приходилось переносить обед на время ужина. Но, надо признать, что возвращался дядя Коля домой всегда с продукцией высшего качества и соответствующего количества.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература