Читаем Лепестки розы мира полностью

В начале восьмого, тётя Аня вышла из дома, для утреннего осмотра сада и огорода. Она обратила внимание, что окна кабинета Дмитрия Алексеевича открыты. Подойдя ближе, тётя Аня услышала позвякивание чайных ложек и разговор Ольги и Татьяны. «Ранние пташки! – подумала тётя Аня, – уже завтракают! Кто рано встаёт – тому бог даёт». Вернее, это я вам так пересказываю её слова. А на самом деле: первую часть фразы тётя Аня подумала на немецком, а вторую часть – русскую поговорку – на русском. С немецким я плохо справляюсь, в его воспроизведении, но за точность перевода, я ручаюсь. В моём восприятии, звучание немецкого языка, напоминает работу какого-нибудь многопрофильного станка или, даже, целого фабричного цеха. Всё механически чётко, отлажено, последовательно. А встречающиеся в речи эмоциональные выражения, похожи на звуки, издаваемые техникой при скачках напряжения. Тётя Аня иногда переходила на немецкий спонтанно, в неожиданных ситуациях. Но в определённых случаях, у неё было в традиции – говорить на родном языке. Со своей собакой, например. Когда ещё был жив Фест, немецкая овчарка, тоже знавшая два языка, общались они, между собой, только на немецком. Или вот, в саду, куда она сейчас отправилась, со своими любимыми деревьями и кустами тётя Аня говорила по-немецки. И даже овощам и зелени на грядках старалась сказать хотя бы пару слов. А ведь если разобраться, чего с ними разговаривать? С овощами-то. Они же здесь – так, на одно лето.

Тётя Аня набрала в огороде зелени и вернулась в дом. Тесто ещё не подошло. Тётя Аня проследовала в зал в надежде обнаружить в комнате, пребывающую в идеальном порядке, какой-нибудь повод для уборки. Такие поводы, обыкновенно, ей безотказно предоставлял дядя Коля, но вчера у него на это не было времени. Тётя Аня прошлась по периметру комнаты, держа наизготовку салфетку для вытирания пыли. Она сняла со стены большую фотографию в рамке. Это была свадебная фотография 52-го года – Анна и Николай Тихоновы и Дмитрий и Мария Амосовы. Последовавшие за свадьбами полтора года, были самыми счастливыми в жизни сестёр.

К своей женитьбе Анна отнеслась, не сказать, что безразлично, но как-то сдержано. Как к радостному, но всё же заранее известному событию. О Марии такого сказать было нельзя. Она и до свадьбы витала в романтических сферах и, чтобы её совсем не оторвало от бренной земли, тётя Катя и Анна старались загрузить её повседневными заботами. А после свадьбы, даже родная сестра перестала её узнавать. Взглянув на лицо Марии, можно было понять, что она счастлива. И счастлива как-то, монументально-возвышено, что ли. Каждый, глядя на неё, начинал верить, что счастье возможно. Даже старшая медсестра госпиталя, которая открыто ненавидела сестёр Фогель, с момента, как «эти немочки» появились в госпитале, сделалась для Марии первой заступницей и покровительницей. И надо сказать, весь госпиталь любовался супружеской четой Амосовых, их отношениями. Их любовь, на первый взгляд, выглядела немного странной. Не такой страстной и не такой эффектной, как это описано многими мастерами слова. Это была безмолвная любовь. Разговаривали супруги друг с другом в присутствии посторонних людей крайне редко. И то, это были односложные фразы, касающиеся рабочего процесса. Но стоило им появиться вместе в расположении госпиталя, все начинали восхищённо подсматривать за каждым шагом, каждым прикосновением и каждым вздохом влюблённых. Причем, этим занятием были увлечены не только представительницы женской части госпиталя, но и выздоравливающие бойцы, всех возрастов и, даже, прошедшие огонь и воду в сердечных делах, записные волокиты.

Свободное от службы в госпитале время, супружеские пары Амосовых и Тихоновых проводили вместе. Чаще всего собирались в доме гостеприимной тёти Кати за круглым столом под лампой с абажуром. Темы для застольных бесед обычно подкидывал Николай, привыкший спорить со всеми, и по любому поводу.

В июле, когда сёстры ходили с уже округлившимися животами, пришла телеграмма из Перми о смерти Пауля Фогеля. Это известие сделалось ужаснее тем, что Мария и Анна ждали отца этим летом. Он уже сдавал свои дела в Пермском крае, и торопился к переезду во Владимир, в ожидании появления внуков. Получив трагическое известие, сёстры напряжённо, в тревоге друг за друга, попытались собраться в дорогу. Опасаясь за их здоровье, Дмитрий Алексеевич и Михаил Иванович, посовещавшись, уговорили их отложить поездку в Пермь и отправили сестёр под наблюдение врачей в роддом. Проститься с Паулем Фогелем поехали Дмитрий Алексеевич и Николай. Вернулись они через десять дней в совершенно другой мир. Всё изменилось, и уже ничто не могло стать прежним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература