Читаем Лэрн. На улицах (СИ) полностью

Пока размышляю, паромобиль сворачивает сначала на второстепенную дорогу, а потом и вовсе уходит в лес. Где мы плутаем ещё минут тридцать, прежде чем оказываемся около цели.

Охотничий домик и правда оказывается относительно небольшим. Общая комната со столом, две спальни, кладовая и пустая оружейная. Защитных артефактов я не замечаю, да и бывшая здесь шлюха утверждает, что их нет. В целом логично — брать тут всё равно нечего. Есть только еда, да и той немного. А городские бродяги сюда не доберутся — слишком далеко пробираться через лес.

Зато в постройке имеется объёмный погреб. Предполагаю, что там аристократы хранили добычу, чтобы она сходу не испортилась. А сейчас вниз отправляются все остальные участники поездки. До утра насмерть замёрзнуть не должны. А к тому времени, я уже определюсь, как с ними поступить.

Заперев дверь в погреб и убедившись, что держится она надёжно, возвращаюсь на крыльцо, разглядывая лес вокруг. Толку от этого немного, но нервы успокаивает. Потом закрываю дверь и шагаю в спальню, где на кровати уже лежит Эмили. Когда появляюсь, та поворачивает голову к двери.

— Чего хотели эти люди в гостинице? О чём расспрашивали?

Машинально поднимаю голову, оглядывая воздух под потолком. Интересно, стэрс всё ещё следит за мной? Если да, то как отнесётся к тому, что я выложу часть истории механоиду? Хотя, куда больше меня волнует вопрос — как он вообще смог меня обнаружить в доме Эммера? От Каледа до Рэнха не меньше тысячи лиг. Либо его призрачные наблюдатели тоже могут перемещаться в пространстве, либо у наблюдения за мной какой-то иной механизм.

Опустив глаза на девушку, ещё секунду раздумываю.

— Я уже рассказывал, что попал в переплёт. В Каледе — том городе, куда мы хотим попасть. Хотел просто заработать денег и выбраться из трущоб. А в итоге вляпался обеими ногами в гниющего морсара, увязнув намертво. Самое смешное, что я до сих пор не понимаю сути происходящего. Но раз в этом замешаны влиятельные люди сразу из двух крупных городов, размах дела серьёзный.

Какое-то время спутница молчит, о чём-то задумавшись и поглядывая на потолок.

— Что будем делать дальше? Мы же не можем остаться здесь?

— Как только ты придёшь в норму, мы уберёмся отсюда. Доберёмся до выезда из леса на паромобиле, а потом пешком дойдём до ближайшего населённого пункта. Денег у нас хватает, так что наймём частного извозчика и поедем в Калед. Если избегать основных трактов, есть хороший шанс добраться. Три-четыре дня и будем на месте. Дирижаблем было бы быстрее, но все станции находятся в городской черте.

Эмили приподнимается, пытаясь рассмотреть рану на груди. Тоже перевожу взгляд на неё. Может мне кажется, но вроде бы она стала немного меньше. Снова откинувшаяся на подушки девушка, подтверждает мои мысли

— К утру должна затянуться.

Чуть смущённым тоном добавляет.

— Не помешало бы поесть для ускорения процесса.

Спустя минуту приволакиваю две большие банки консервов — запаянные металлические ёмкости, набитые кусками мяса, вперемешку с жиром. Вскрыв обе, протягиваю одну спутнице и та за считанные мгновение выскабливает её ложкой. Усмехнувшись, передаю ей свою и приношу ещё две. В итоге, механоид съедает практически всё содержимое четырёх жестянок. Раскинувшись на кровати облизывает губы и косится в мою сторону.

— Обычно моей плоти хватает пары часов отдыха в сутки, но думаю сейчас я отрублюсь часа на четыре.

Прищурив глаза, опускает их на мой пах и меняет тембр голоса.

— Рана сейчас болит, но…может быть мы что-то придумаем?

Слегка опешив, качаю головой. Как по мне — Эммер выкрутил либидо не в десятки, а в сотни раз. Не могу представить, чтобы кто-то думал о сексе, восстанавливаясь после сквозного ранения корпуса.

— Тебе надо полностью залечить рану. Когда доберёмся до безопасного места — сколько влезет. А сейчас отдыхай.

Та недовольно морщится.

— Три-четыре дня…

Не выдержав, усмехаюсь.

— В нашем распоряжении будет целый пародилижанс. И как минимум трое суток.

На лице механоида появляется довольная улыбка. А спустя несколько мгновений она уже сопит, моментально отключившись. Надо будет при случае спросить о механизме отхода ко сну. Он явно отличается от человеческого.

Я же возвращаюсь в общую комнату и подумав, разжигаю небольшую печь, собираясь сварить себе сорк. Сейчас он не понадобится, а вот утром будет очень кстати, пусть даже холодным. Пока разгораются дрова, прикидываю, как лучше обставить маскировку Эмили. В целом, на территории хватает разнообразных конструктов — маги экспериментируют над формами постоянно. Не говоря уже о неконах, которых выращивают в лабораториях, порой придавая им форму людей и наделяя разумом. По идее, они тоже относятся к химерам, но как правило химерологи и лаборанты, специализирующиеся на неконах, друг друга недолюбливают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения