Читаем Лес повешенных лисиц полностью

– Я – в чем-то нетипичное исключение из правил, потому что шесть лет уже не был в тюрьме. При этом я очень сильно истощаю пастбища. И я должен следить, чтобы сохранялось равновесие, хотя сам на свободе. Несколько месяцев назад я засадил одного приятеля, некоего Сутинена по прозвищу Крутой Удар, в тюрьму. И Сииру тоже надо как-то убрать с дороги. Таким образом, количество сидящих в тюрьме и находящихся на свободе преступников будет в равновесии. С Сиирой, конечно, все сложно. Но есть еще время все обдумать, побудем пока тут. Может, потом, следующим летом, я вернусь в Стокгольм.

– У тебя в Стокгольме своя квартира?

– Да еще какая! Как-нибудь устроим там вечеринку, когда здесь все закончим. А уж веселиться я умею!

Ойва Юнтунен описал квартиру рядом с Хумлегорденом. Он рассказал, с кем ему довелось общаться: он был хорошо знаком с некоторыми известными актерами, знал художников и редакторов газет, чиновников и бизнесменов, попов и торговцев порнографией, капитанов и наркодельцов… а также одного верзилу, Стиккана, который занимался сутенерством, вымогательством и тому подобными делишками, при этом оставаясь настоящим джентльменом.

– Когда в следующий раз поедешь в Киттиля, отправь от меня письмо Стиккану. Нехорошо забывать старых друзей.

Воспоминания о Хумлегордене настроили Ойву Юнтунена на грустный лад. Он посмотрел на стены и мебель убогой избы. Да, жизнь отшельника ни в какое сравнение не идет с блестящим Стокгольмом.

– Эту избушку нужно отремонтировать до прихода зимы. Поезжай, купи строительных материалов. Наведем здесь марафет.

Глава 14

Ойва Юнтунен составил план ремонта хижины в Куопсувара. Хотелось обшить комнату начальства доской, обновить полы и вообще подчистить все углы. Майор Ремес подсчитал затраты и вывел, что строительные материалы, включая зарплату и доставку, обойдутся в пятьдесят тысяч марок. У Ойвы Юнтунена не было столько наличных. Нужно было снова идти к лисьей норе пилить золото. Ойва Юнтунен раздумывал. Майору он ни в коем случае не хотел раскрывать свою захоронку, но как выбраться незаметно? Какова гарантия, что Ремес хладнокровно не сопрет золотые слитки, как только узнает, где они находятся?

– Ты не веришь слову офицера?

Ойва Юнтунен не верил. Самое надежное – посадить Ремеса под замок, пока Ойва будет рыться в лисьей норе.

– Послушай, Ремес, давай ты начнешь строить себе тюремную камеру? Коробку, запирающуюся снаружи. Там ты будешь сидеть, пока я хожу к тайнику. Понимаешь, о чем я?

Майор понимал.

– Черт побери, Юнтунен! Я на твое награбленное добро не зарюсь!

– Раньше зарился. Чуть не убил.

Майору пришлось признать, что у Ойвы Юнтунена есть причины для сомнений. И он принялся строить себе тюрьму.

Кутузку решили соорудить в углу конюшни, где были стойла для десяти лошадей. В дальнем конце можно было оградить два. Удобно, что туда вела наружная дверь и не было окон – только отверстие для сбрасывания навоза.

Ойва Юнтунен попробовал дверь. Она казалась прочной, но для верности он велел майору навалиться на нее изнутри, чтобы проверить, выдержит ли она серьезное давление.

– Попробуй ее выбить!

Ремес громыхал. Дверь тряслась, но не поддавалась.

– Со всей силы ударь! Представь, что входишь в кабак на Диком Западе!

Майор крикнул в ответ, что это уже слишком, однако сделал все, чтобы выбраться наружу. Ему удалось. Дверь распахнулась, скоба косяка со свистом отлетела во двор, и майор вместе с дверью рухнул к ногам Ойвы Юнтунена.

– Черт, не выдержала. Ну, и дубина же я, – удивлялся он своему достижению.

Решили, что замок и петли нужны новые, тогда майору никак не выбраться из конюшни.

Ремес предложил построить внутри перегородку из досок.

– Дощатая стена тебя не удержит. Нужно из бревен, – покачал головой Ойва Юнтунен.

Майор возразил, что на возведение такой перегородки уйдет несколько дней. Ойва Юнтунен ответил, что время есть.

– В общем, иди валить лес. У тебя это хорошо получается.

Так было положено начало строительству тюрьмы. Майор обрабатывал бревна, а Ойва Юнтунен сидел в яслях, травил байки и переводил табак.

– Скажи, Ремес, для чего ты взял отпуск? Ты что, правда, собираешься защищать докторскую?

– Я пьяница. Допился на службе дальше некуда, понимаешь?

Ойва Юнтунен сказал, что подозревал нечто подобное. Поскольку поездки в деревню занимали как раз столько времени. Да и по роже майора понятно, что тот – любитель бухнуть.

– Такая уж жизнь наша гарнизонная. Я лет десять пью померанцевую, можно сказать, не просыхая. А здесь вон сколько дней – и ни в одном глазу. В такой глухой завязке я не был с тех пор, как получил капитана. Как это было давно, дорогой мой Ойва! Хотя нет, два года назад я был трезвехонек одиннадцать суток. Тогда у меня прорвало аппендикс, а жена, как я ни кричал, ни за что не хотела носить мне померанцевую в больницу. Упрямая, как осел, эта Ирмели!

– Наверное, твоя жена думала, что алкоголь не очень-то полезен при операции на животе, – предположил Ойва Юнтунен.

– Да все в этом мире вредно. Правда, когда не пьешь, тело становится как-то легче. Сил, что ли, больше, двигаешься порезвее, это да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Современный роман

Стеклянный отель
Стеклянный отель

Новинка от Эмили Сент-Джон Мандел вошла в список самых ожидаемых книг 2020 года и возглавила рейтинги мировых бестселлеров.«Стеклянный отель» – необыкновенный роман о современном мире, живущем на сумасшедших техногенных скоростях, оплетенном замысловатой паутиной финансовых потоков, биржевых котировок и теневых схем.Симуляцией здесь оказываются не только деньги, но и отношения, достижения и даже желания. Зато вездесущие призраки кажутся реальнее всего остального и выносят на поверхность единственно истинное – груз боли, вины и памяти, которые в конечном итоге определят судьбу героев и их выбор.На берегу острова Ванкувер, повернувшись лицом к океану, стоит фантазм из дерева и стекла – невероятный отель, запрятанный в канадской глуши. От него, словно от клубка, тянутся ниточки, из которых ткется запутанная реальность, в которой все не те, кем кажутся, и все не то, чем кажется. Здесь на панорамном окне сверкающего лобби появляется угрожающая надпись: «Почему бы тебе не поесть битого стекла?» Предназначена ли она Винсент – отстраненной молодой девушке, в прошлом которой тоже есть стекло с надписью, а скоро появятся и тайны посерьезнее? Или может, дело в Поле, брате Винсент, которого тянет вниз невысказанная вина и зависимость от наркотиков? Или же адресат Джонатан Алкайтис, таинственный владелец отеля и руководитель на редкость прибыльного инвестиционного фонда, у которого в руках так много денег и власти?Идеальное чтение для того, чтобы запереться с ним в бункере.WashingtonPostЭто идеально выстроенный и невероятно элегантный роман о том, как прекрасна жизнь, которую мы больше не проживем.Анастасия Завозова

Эмили Сент-Джон Мандел

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Высокая кровь
Высокая кровь

Гражданская война. Двадцатый год. Лавины всадников и лошадей в заснеженных донских степях — и юный чекист-одиночка, «романтик революции», который гонится за перекати-полем человеческих судеб, где невозможно отличить красных от белых, героев от чудовищ, жертв от палачей и даже будто бы живых от мертвых. Новый роман Сергея Самсонова — реанимированный «истерн», написанный на пределе исторической достоверности, масштабный эпос о корнях насилия и зла в русском характере и человеческой природе, о разрушительности власти и спасении в любви, об утопической мечте и крови, которой за нее приходится платить. Сергей Самсонов — лауреат премии «Дебют», «Ясная поляна», финалист премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга»! «Теоретически доказано, что 25-летний человек может написать «Тихий Дон», но когда ты сам встречаешься с подобным феноменом…» — Лев Данилкин.

Сергей Анатольевич Самсонов

Проза о войне
Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Клиент Пуаро
Клиент Пуаро

Мошенница экстра-класса Лола решила отучить своего говорящего попугая Перришона от нецензурной брани и грубых слов. А для этого обратилась к знаменитому специалисту по попугаям – профессору Пуаро. Разумеется, попытка перевоспитать грубияна провалилась, и Лола зря потратила время. Зато повстречала там околотеатральную особу Аглаю Плюсс, свою старинную знакомую. Дама пришла в неописуемый восторг от Перришона и пригласила его на кастинг в длинный сериал. В холле телецентра Лола с особым удовольствием поругалась с известным писателем Волкоедовым, пригрозив выцарапать ему при случае глаза. Зря она так неосторожно высказалась! На следующий же день этого великого человека нашли убитым…Книга также выходила под названием «Попугай в пиджаке от "Версаче"».

Наталья Николаевна Александрова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы