Читаем Лесные духи и их родственные связи. Перевод М. Сиренко полностью

Наконец, еще одно сообщение о зальгах и родственных им диких или лесных девах раскрывает одну характерную черту, а именно то, что на них охотится Дикий Охотник. Когда он промышляет зальг, в Гессене и в Граубюндене его зовут «Дикий Мужчина» (wilder Mann). Такой Дикий Мужчина – это вариант фенка мужского пола.

Это мощный мужчина, который издалека похож на ель, полностью обросшую мхом (Baumbart – название мха, которое буквально значит «борода дерева», прим. пер.). Если ему нужно опираться о посох, он вырывает дерево целиком, и корень этого дерева служит ему дополнительной опорой.

В хорошую погоду он носит накидку, а в плохую он раздевается, чтобы свободно летать и делать что хочет. Тот, кто встретит его в образе проходящего по лесу урагана, может прокричать: «Halt und fach (fange)! mir die Halba und dir die Halba!» («Лови и хватай! Половину мне, а другую – тебе!») или «Jag toll! und bring mer moarga o a Viartl davon!» («Доброй охоты! А мне – четвертушку (от добычи)!») или «Wilder Mann hual, nimm dein Tual!» («Эй, Дикий Мужчина, забери свою часть!»). Тогда ураганный ветер начинает обдувать дом такого человека, вокруг будет слышен душераздирающий свист и гам, однако просьба будет выполнена – у дверного косяка будет подвешена половина тела зальги.

Зальги могут спастись от Дикого Мужчины, только если присядут на ствол дерева, на котором во время лесоповала было быстро сделано топором 12 отметин. Это условие известно из тюрингских и франкских рассказов о лесных девах.

В Винтшгау (Vintschgau) рассказывают о некоем Хольцкнехте (Holzknecht), который постоянно оставляет такие зарубки на каждом стволе. Если мифы такого рода соотносятся с мифом о духе дерева, то другие мифы связаны с низшим миром растений альпийских долин и лугов. Среди имен зальг мы встречаем уже известные имена фенгов и фенков типа Штуцемуце и др. Однако в Хинтердуксе (Hinterdux) населяющих лес за Дуксе Ферном (Duxer Ferner) зальг называют Тальгильги (Talgilgen), что буквально значит «ландыш» (Lilien des Tales, ср. Lilly of the Valley, англ., прим. пер.).

Соотносится ли это наименование только с весенней красотой цветка?

В кантоне Гларус (Glarus), например, горную деву в районе Шванден (Schwanden) называют Видевибли (нем. Wídewíbli (или Weidenweiblein), буквально – дикая, лесная дева, прим. пер.). У Энги встречаем Пульстервибли (Pulsterewíbli (или Huflattichweiblein), буквально – дева мать-и-мачехи, прим. пер.).

Чтобы запретить детям собирать лесные орехи, в кантоне Санкт-Галлен говорят:

s Haselliussfräuli chumt.» («Придет [за тобой] Хазельюсфройли (дева лещины)»)

В отличие от предыдущих примеров, последний случай относится к персонификации в более узком смысле.

И если в Монтавоне (Montavon) отдельный вид валерьяны (Valeriana celtica) называют Вильдфройлекрут (Wildfräulekrut, буквально – «трава лесной девы», прим. пер.), то это связано с тем, что лесным девам приписывают знание искусства врачевания. Например, это свойственно девам мхов в Гарце или хольцфройляйн в Верхнем Пфальце.

Уже в старом источнике, в сказании о Гудрун (Gudrunepos), читаем, что Вате (Wate) обучился у лесной девы (’wilde wíbe’) искусству врачевания и добрыми корнями лечит раны на поле боя. Он растирает такие корни в ладони и втирает их в раны Дитриха из Беру, причем лечит не только его, но и его коня. От полученного снадобья исчезает боль и уходит усталость.

Согласно рассказам о средненемецких хольцфройляйн, следующие черты говорят о связи зальг с представлением о вегетации.

Если верить сообщениям про Альпенбург (Alpenburg), то ко времени цветения льна зальги проходят по льняным полям под предводительством их королевы Хульды. При этом они поправляют подломленные стебли и благословляют растения и цветы.

Выращивание льна, ткачество и вязание – вот предмет их особой заботы.

Однако чаще всего, когда идет прополка льна, когда заготавливают луговые травы, жнут рожь, зальги или лесные девы приходят на поле, чтобы помочь обмолотить колосья, закончить жатву, или спрятаться от Дикого Охотника.

Жнецы, которые долго остаются на горных лугах, часто оставляют кусок пирога и пышку у костра. А если зимой приходится возить сено с горы на санях, то дюжина зальг цепляется за сани и спускается по склону вместе с этими санями, также зальги любят спать в стогах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Сталин. Битва за хлеб
Сталин. Битва за хлеб

Елена Прудникова представляет вторую часть книги «Технология невозможного» — «Сталин. Битва за хлеб». По оценке автора, это самая сложная из когда-либо написанных ею книг.Россия входила в XX век отсталой аграрной страной, сельское хозяйство которой застыло на уровне феодализма. Три четверти населения Российской империи проживало в деревнях, из них большая часть даже впроголодь не могла прокормить себя. Предпринятая в начале века попытка аграрной реформы уперлась в необходимость заплатить страшную цену за прогресс — речь шла о десятках миллионов жизней. Но крестьяне не желали умирать.Пришедшие к власти большевики пытались поддержать аграрный сектор, но это было технически невозможно. Советская Россия катилась к полному экономическому коллапсу. И тогда правительство в очередной раз совершило невозможное, объявив всеобщую коллективизацию…Как она проходила? Чем пришлось пожертвовать Сталину для достижения поставленных задач? Кто и как противился коллективизации? Чем отличался «белый» террор от «красного»? Впервые — не поверхностно-эмоциональная отповедь сталинскому режиму, а детальное исследование проблемы и анализ архивных источников.* * *Книга содержит много таблиц, для просмотра рекомендуется использовать читалки, поддерживающие отображение таблиц: CoolReader 2 и 3, ALReader.

Елена Анатольевна Прудникова

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное