— Поленьев полно, но рубить нечем. Так получилось, — не стал вдаваться в детали целитель. Не объяснять же, что колун остался в лесу, после того, как Саймон обрубил ими отростки-конечности дендроидов. По его же собственным заверениям, вполне безобидных.
— Ладно, уж топор для вас я найду, — отмахнулся Франц. — Лучше даже несколько, раз они у вас в расход идут. Маги, — покачал головой мех, будто это все объясняло.
22. Расставания и встречи ч. 2
Поселения они теперь не обходили стороной, но проезжали по-возможности быстрее. А вот возле поворота на поляну Рей придержал грифона и отправил поисковый импульс. Вернулся он ни с чем, но все равно ощущение у целителя было какое-то странное. Нехорошее.
По дороге они несколько раз останавливались на отдых и перекус, и на каждой стоянке наглый лис подбирался к ним и явно ждал, когда его покормят. Миа, конечно, не могла есть под взглядом “бедного и голодного”, хотя Рей точно видел, что взгляд там наглый и вконец потерявший страх и совесть. Ну а реликтовый василиск и подавно вел себя так, словно всегда с ними жил и считался частью их компании.
— Ты же должен был по дороге наестся! — упрекнул змееныша целитель. — Там одних мышей не меньше десятка было!
Но, видимо, мышами сыт не будешь, а вяленое мясо, оставшееся им от стражей, пахло слишком привлекательно.
— И все-таки надо от них отделаться, — заметил Рей, после того, как Миа в очередной раз подкинула что-то съестное двухвостому, а за ним и змею. — Мы их не прокормим.
К тому же у них и так на попечении был целый грифон!
— Жалко же, — девушка так на него посмотрела, словно это она голодала, а не звери.
Впрочем, вполне возможно, что голод ей знаком. С такой-то жизнью…
— Мы все равно потом уедем, а эти двое останутся. Нечего их приучать к хорошему.
— А, может, мы возьмем их с собой? — осторожно спросила Миа.
— Нет. Я, конечно, люблю животных, но слишком хорошо знаю, как сложно таких содержать, — покачал головой Рей. — Для них и дом нужен подходящий, и еды сколько уйдет. А этот, — целитель кивнул на снова высунувшегося лиса, — еще и по домам лазить будет, всю живность в округе передушит.
Многохвостые лисы мало отличались от своих обычных собратьев. Разве что были еще умнее, хитрее и намного сильнее. И в разы наглее.
К деревне Рея они вышли уже в темноте. Дни становились все короче, да и на этот раз они не особо старались успеть засветло. Лучше дойти незаметно под покровом ночи и отводом глаз, чтобы снова не нарваться на недовольных местных.
И все равно, перестраховавшись, к отцовской ферме Рей подбирался огородами. В доме горел свет, значит, Марк Солев пока не спал. С момента их встречи прошло пять дней, отец как раз должен был вернуться из Ньюга и быть один. Тогда почему свет горит в нескольких окнах, в том числе и Ниранеллы?
— Тихо, — скомандовал Рей всей компании.
В траве шуршал василиск, а два огонька на кончиках хвоста светились чуть поодаль. Многохвостые сторонились человеческого жилья и без нужды к нему не приближались.
— Что-то не так? — Миа уловила его беспокойство.
Здесь и связи не нужно, целитель напряженно всматривался в дом. Если там есть маги, то отправленные поисковые импульсы они засекут.
А маги там, вроде бы, были. Хотя, казалось бы, откуда?
— Стойте здесь, ближе не подходите. Если я за вами не вернусь — возвращайтесь в лес, оттуда — в горный домик, ясно? — Рей снял с себя рюкзак с продуктами и прикрепил к грифону.
— А как же ты? — заволновалась девушка.
— Я как-нибудь разберусь, — отмахнулся Рей. — Охраняй Мию, — приказал он Вилли, а потом посмотрел на колышущуюся траву. — И вы тоже. Оба. Не зря же мы вас кормили.
На этот раз стучаться в калитку парень не стал. Он ползком подобрался к забору, подлез в дыру снизу, так и не заделанную со времен его детства, и перебежками приблизился к дому.
В доме плакал ребенок.
Рея прошиб холодный пот, когда он услышал этот звук. Потому что маленький ребенок в их семье был только один — у Ксандры, его второй и средней по старшинству сестры.
Он уже прикидывал, как лучше проникнуть внутрь, как дверь распахнулась, осветив мужской силуэт. Не отца.
— Рей, выходи, мы тебя уже засекли! А будешь играть в прятки…
В проходе показался второй, маленький силуэт. Его старший племянник.
И был бы Рей боевым магом, как Саймон, наверняка, нашел бы в своем арсенале подходящее заклинание. Вот только он был целителем и слишком ценил человеческие жизни. Особенно, членов своей семьи. Да и любым другим ребенком рисковать бы не стал.
Парень медленно вышел из своего жалкого укрытия, которым с большим натягом стала деревянная кадушка, и подошел ко входу.
Разглядеть человека по-прежнему не получалось, против света-то, но это в любом случае ничего бы не дало. Голос Рею был совершенно незнаком.
— А где грифон и девка? — целитель стиснул зубы. Кто бы ни был в доме, он неплохо подготовился.
— Я один.
— Да брось, ты с ними повсюду таскался, — усмехнулся незнакомец, показывая свою осведомленность. — Зови. Зови, кому говорят!