Читаем Летчики полностью

Ефимков ощупал взглядом циферблат часов. Он уже восемнадцать минут находится в полете. Через две минуты нужно, изменив курс, уйти вправо, чтобы там встретиться с бомбардировщиком «синих» на подступах к городу Б. На коленях у капитана подпрыгивал планшет с картой. Мысленно он провел маршрутную черту. Она делала излом над маленьким поселком и голубым пятнышком озера Белого. Кузьма Петрович передернул оцепеневшими от напряжения плечами. В этом полете, не видя за облаками земли, он впервые вел машину по новому навигационному прибору. «А так ли я иду?» — появилась тревожная, навязчивая мысль. Ефимков не особенно любил летать вслепую, когда сидишь в кабине самолета и не видишь под собой смутной сетки дорог, весело поблескивающих рек, контуров городов и селений — всего того, по чему сразу можно установить, где находишься. А тут чувствуешь себя как с закрытыми глазами, и нужно всецело полагаться на эти стрелки. В глубине души он не доверял приборам, и это недоверие усиливало сейчас нежданно возникшую тревогу. Ефимкову внезапно стало казаться, что идет он совсем не к озеру Белому, а с большим отклонением от него. Он видел, что стрелки приборов показывают правильное положение машины, а тревога становилась все острее, все мучительнее и не было силы от нее освободиться. Истребитель снова вошел в облака. Кузьма Петрович взглянул на авиагоризонт. Силуэт самолетика, находившийся в центре этого прибора, показал, что его машина сохраняет горизонтальное положение. Ефимков почему-то и этому теперь не поверил. Ему неожиданно стало казаться, что его «двойка» идет с большим левым креном. Это ощущение усиливалось с каждой секундой. Кузьма Петрович почувствовал за воротником комбинезона липкие капли пота. Тревога разрасталась все сильнее и сильнее, диктовала ему свою волю. И Ефимков отступил перед ней. «А что, если «клюнуть» разок — спуститься под облака и посмотреть, точно ли я над озером?»

Ефимков двинул ручку вперед, и, разрезая туманную мглу, истребитель ринулся вниз. Прорезав толщу облаков, самолет появился над уже просветлевшей от наступающего рассвета землей. Блеснула синеватая гладь незамерзающего горного озера, правее летчик увидел домики селения. «Значит, правильно шел, — постыдился он своей минутной неуверенности, — эх, только время зря потерял!»

Капитан бросил машину круто вверх. Опять за стеклами фонаря облака, но уже побелевшие от рассвета. Потом они неожиданно оборвались, и показалось солнце, яркое, круглое, как бубен. Облака остались внизу. Смятой, вывернутой наизнанку барашковой шубой лежали они под крыльями истребителя. Вверху и впереди небо было чистым, слепяще голубым.

Более десяти минут шел Кузьма новым курсом. Он достиг точки, в которой, по расчетам, должна произойти встреча с самолетом «синих». Три минуты потратил он на спуск над озером и повторный набор высоты. На три минуты опоздал он в пункт встречи и теперь беспокойно осматривался. Чистое небо расстилалось кругом, и не только бомбардировщика «синих», даже следа инверсии от него не было видно. «Ушел», — подумал Ефимков, чувствуя, как от волнения в висках начинает бить горячая кровь. Он отвел ручку влево и ногой нажал одну из педалей. Нос самолета резко накренился в сторону, и капитану стала видна не осмотренная еще часть горизонта. Самолета не было и здесь. «Упустил, — с болью подумал Ефимков, — эх, шляпа!»

В ту же минуту в наушниках послышался голос подполковника Земцова:

— «Чибис-два», «Чибис-два», почему не докладываете о встрече?

— Я «Чибис-два», я «Чибис-два», — глухим от волнения голосом радировал Ефимков, — нахожусь в квадрате сорок три. «Филина» не обнаружил. — Он говорил с трудом, горло сжимала тяжелая спазма.

— Немедленно возвращайтесь! — донеслось с земли. Бас командира части звучал грозно.

Как только погасли бортовые огни истребителя Ефимкова, командир части стал обдумывать дальнейший план перехвата. По опыту он знал, что одиночному истребителю перехватить бомбардировщик нелегко и полагаться на одного, даже самого безукоризненного, летчика в таком деле нельзя.

— Товарищ генерал, — обратился он к подошедшему Зернову, — разрешите действовать дальше?

— А что вы надумали? — с интересом спросил Зернов.

— Я послал на выполнение задачи всего один самолет. Считаю, этого мало. Чтобы гарантировать атаку бомбардировщика «синих», через пять минут выпускаю вторую машину. Мочалов пойдет наперерез «Филину» с другим курсом, вот с этим. — Земцов поднял планшет и ногтем прочертил на карте прямую линию. Она прошла через горный перевал и остановилась у топографических знаков, обозначавших окрестности большого города.

— Решение обдуманное, — согласился Зернов. — Действуйте, подполковник.

Вскоре с бетонированной полосы аэродрома взлетел истребитель, пилотируемый майором Мочаловым. Генерал внимательно наблюдал за тем, как летчик переводит машину в двухточечное положение и отрывает ее от бетонного покрова. Истребитель плавно описал над аэродромом круг, унося с собой гул мотора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Классическая проза / Проза