прошествовал в свою палатку, стоящую в нескольких саженях от костра.
Проводив его взглядом, Джексон пожал плечами и спросил:
– Кто-нибудь хочет попробовать?
– Я, – вызвался Кент и протянул руку. Он положил ломтик урмы в рот, разжевал, и на
его лице появилось неописуемое выражение.
– Ах, – наконец вымолвил он, – теперь я понимаю, ради чего ты так сильно рисковал.
– Дай и мне немного, – потребовала я, и дядя очистил ломтик. Я положила его на язык и
тотчас же поняла: Джексон не преувеличивал. В этом крошечном кусочке фрукта,
казалось, смешались запах поздних летних цветов, вкус меда, вина, а еще того особого
пирога, что всегда пекла бабушка на мой день рождения. И еще много, много разных
других привкусов.
– Давайте наберем еще урмы, – предложила я, когда после этих волшебных ощущений
мой рот вернулся к более приземленным вещам. Например, способности разговаривать.
– Поищем их завтра, – пообещал дядя. – Но будьте очень осторожны, кусая…
– Я хочу еще кусок, – подал голос Кент.
– Дайте и Родерику, – предложила я.
Вновь тень удивленной улыбки скользнула по лицу гвардейца, сидящего по ту сторону
костра, и он ответил:
– Осталось не так уж много. Я не хочу лишать вас удовольствия.
Подавшись вперед, я положила ломтик урмы ему на ладонь и улыбнулась:
– Я сама из деревенских и знаю, что такое редкие лакомства. Ешь.
Родерик поблагодарил, начал есть, и тут же глаза его распахнулись от изумления.
Вытирая рот, он весело воскликнул:
– Теперь я знаю, на что буду охотиться завтра! – и мы все рассмеялись.
Остался последний ломтик, и он был у меня в руке. Я повернулась к Дамьену:
– Дать тебе последний кусочек?
Но тот помотал головой и, как и Брайан до этого, торопливо вскочил на ноги.
– Не сегодня. Я устал и, думаю, пойду вздремну, – пробормотал он и направился к
палатке, приготовленной для троих мужчин.
Так что мы разрезали оставшийся ломтик на четыре крохотных части, и каждый съел
свою долю. Но даже восхитительный вкус урмы не смог победить уже одолевающий меня
сон, и, доедая последний кусочек, я не удержалась от зевоты.
– Мне тоже пора спать, – заметила я, вставая, и добавила со смехом: – В моем
распоряжении целая уютная палатка, а вам будет сегодня тесновато.
Джексон покачал головой:
– Я буду спать у костра. Мне так больше нравится.
– И мне, – сказал Родерик.
17
18
– Тогда я тоже буду ночевать у костра. Все равно Брайан предпочитает одиночество, –
присоединился к ним Кент.
Дядя вытащил из своих седельных сумок одеяла и предупредил:
– Если кто проснется ночью, пусть подбросит дров в костер.
Остальные тоже начали разворачивать свои походные постели и подыскивать, где земля
поровнее. Я наклонилась и чмокнула дядю в щеку:
– Доброй ночи, дядя Джексон. Доброй ночи, Кент и Родерик. Надеюсь, вы хорошо
выспитесь.
Пять минут спустя я свернулась клубочком под своими одеялами, чувствуя себя не
совсем удобно на холодной земле. Я лежала и думала, долго ли еще мои спутники
собираются не спать, болтая ни о чем вокруг мерцающего костра, и не отошлют ли меня в
палатку, если я отважусь к ним присоединиться и пристрою свою постель поближе к
дядиной для тепла. А еще я думала, отыщем ли мы утром урму и сколько ее мы найдем.
Достанется ли мне целый плод, а не пара кусочков? С этими мыслями я и уснула.
Глава 2
Утром приключение потеряло часть своего очарования. Ничто так не охлаждает восторг
от путешествия, как слишком короткий сон на мокрой и твердой постели. Мы разбрелись
по лесу в поисках уединения, мечтая отыскать побольше воды, чтобы умыться. Мужчины
всю ночь поддерживали огонь, так что нам удалось приготовить горячий завтрак, но
только Джексона тот привел в хорошее расположение духа. Я была раздражена, Кент –
неразговорчив, Дамьен ушел в себя, а Брайан выглядел совершенно подавленным. Было
трудно понять, какое настроение у Родерика: он, казалось, не из тех, кто показывает свой
нрав окружающим.
Когда Джексон дал сигнал к отправлению, оказалось, мы все счастливы покинуть
лагерь. И снова – пешком по тропинке, друг за другом, хотя ширины ее хватало, чтобы
идти по двое. Никто особо не желал разговаривать. Родерик вновь исчезал ненадолго,
уходя и возвращаясь так тихо, что я точно не знала – здесь он или нет. С деревьев на нас
непрерывно падали капли росы, кусочки коры и сухие листья, любопытные насекомые,
перья, семена. Небо, едва видное сквозь густое переплетение ветвей над головами,
казалось далеким и мрачным. Вдалеке пели птицы, кричали и рычали неизвестные
животные. С каждым новым шагом ноги застревали в грязи, и чтобы вытащить их
требовалось заметное усилие. Я сама себе казалась скатанным потником на спине моей
лошади: голова свешивается с одной стороны, ноги – с другой, и проклинала оставшуюся
дорогу.
Мы шли какое-то время, делали короткую остановку и вновь отправлялись в путь. Я
потерялась во времени и пространстве и понятия не имела, сколько мы уже на ногах, как
вдруг где-то впереди послышался слабый, отдаленный рокот несущейся воды. Я
оглянулась, чтобы понять, кто еще это услышал. Родерик, что шел прямо за мной,
улыбнулся, когда я поймала его взгляд.
– Думаешь, пороги?